# nl/account-plugins.xml.gz
# uk/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Bevat Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube en Picasa
(trg)="s1"> Додатки для Gmail , Документів Google , Google + , YouTube та Picasa

# nl/accounts-service.xml.gz
# uk/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Bewerk uw eigen gebruikersgegevens
(trg)="s1"> Зміна даних вашого користувача

(src)="s2"> Authenticatie vereist om uw eigen gebruikersgegevens te kunnen veranderen
(trg)="s2"> Для зміни даних вашого користувача потрібно пройти розпізнавання

(src)="s3"> Beheer gebruikersaccounts
(trg)="s3"> Керування обліковими записами

(src)="s4"> Authenticatie vereist om gebruikersgegevens te kunnen veranderen
(trg)="s4"> Для зміни даних користувача потрібно пройти розпізнавання

(src)="s5"> Bewerk configuratie loginscherm
(trg)="s5"> Зміна налаштувань вікна вітання

(src)="s6"> Authenticatie vereist om configuratie van loginscherm te kunnen veranderen
(trg)="s6"> Для зміни налаштувань вікна вітання потрібно пройти розпізнавання

(src)="s7"> Toon versie-informatie en sluit af
(trg)="s7"> Показати дані щодо версії і завершити роботу

(src)="s8"> Vervang bestaande databasegegevens
(trg)="s8"> Замінити поточний екземпляр

(src)="s9"> Schakel debugging code in
(trg)="s9"> Увімкнути діагностичні можливості

(src)="s10"> Biedt D-Bus interfaces om gebruikers accountinformatie te bevragen en te bewerken .
(trg)="s10"> Надає інтерфейси D-Bus для отримання та внесення змін до даних облікових записів користувачів .

# nl/acl.xml.gz
# uk/acl.xml.gz


(src)="s1"> Gebruik :
(trg)="s1"> Використання :

(src)="s2"> \t%s acl padnaam ...
(trg)="s2"> \ t % s acl шлях ...

(src)="s3"> \t%s -b acl dacl padnaam ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl шлях ...

(src)="s4"> \t%s -d dacl padnaam ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl шлях ...

(src)="s5"> \t%s -R padnaam ...
(trg)="s5"> \ t % s -R шлях ...

(src)="s6"> \t%s -D padnaam ...
(trg)="s6"> \ t % s -D шлях ...

(src)="s7"> \t%s -B padnaam ...
(trg)="s7"> \ t % s -B шлях ...

(src)="s8"> \t%s -l padnaam ...\t[niet IRIX-compatible]
(trg)="s8"> \ t % s -l шлях ... \ t [ IRIX не сумісне ]

(src)="s9"> \ t % s -r padnaam ... \ t [ niet IRIX-compatible ]
(trg)="s9"> \ t % s -r шлях ... \ t [ IRIX не сумісне ]

(src)="s10"> % s : fout bij het verwijderen van toegang acl tot " % s " : % s
(trg)="s10"> % s : помилка усунення доступу acl на " % s " : % s

(src)="s11"> % s : fout bij het verwijderen van de standaard acl op " % s " : % s
(trg)="s11"> % s : помилка усунення acl по замовчуванню " % s " : % s

(src)="s12"> % s : toegang ACL ' % s ' : % s bij ingang % d
(trg)="s12"> % s : СКД доступу ' % s ' : % s на запису % d

(src)="s13"> % s : kan geen toegang krijgen tot ACL op ' % s ' : % s
(trg)="s13"> % s : не вдається отримати доступ до ACL на ' % s ' : % s

(src)="s14"> % s : kan standaard ACL niet verkrijgen op ' % s ' : % s
(trg)="s14"> % s : не вдається отримати стандарти для ACL на ' % s ' : % s

(src)="s15"> % s : kan geen toegang krijgen tot ACL tekst op ' % s ' : % s
(trg)="s15"> % s : не вдається отримати доступ до ACL текст на ' % s ' : % s

(src)="s16"> % s : kan standaard ACL-tekst niet verkrijgen op ' % s ' : % s
(trg)="s16"> % s : не вдається отримати стандарти для ACL текст на ' % s ' : % s

(src)="s17"> % s : kan toegang acl niet instellen op " % s " : % s
(trg)="s17"> % s : не вдається встановити СКД доступу на " % s " : % s

(src)="s18"> % s : kan standaard acl niet instellen op " % s " : % s
(trg)="s18"> % s : не вдається встановити СКД типово на " % s " : % s

(src)="s19"> % s : opendir mislukt : % s
(trg)="s19"> % s : невдалось відкрити папку : % s

(src)="s20"> % s : malloc mislukt : % s
(trg)="s20"> % s : помилка malloc : % s

(src)="s21"> % s : % s : Misvormde toegang ACL `%s ': % s bij ingang %d
(trg)="s21"> % s : % s : Помилка в СКД доступу `%s ': % s в запису %d

(src)="s22"> % s : % s : Misvormde standaard ACL `%s ': % s bij ingang %d
(trg)="s22"> % s : % s : Помилка в СКД типово `%s ': % s в запису %d

(src)="s23"> % s : % s : Alleen mappen kunnen standaard ACL ' s hebben
(trg)="s23"> % s : % s : Тільки каталоги можуть отримати стандартні ACL

(src)="s24"> % s : % s : geen bestandsnaam gevonden op regel % d , afbreken
(trg)="s24"> % s : % s : На рядку % d імені файл не знайдено , завершення роботи

(src)="s25"> % s : geen bestandsnaam gevonden op regel % d van standaardinvoer , afbreken
(trg)="s25"> % s : На рядку % d стандартного вводу імені файл не знайдено , завершення роботи

(src)="s26"> % s : % s : % s op regel % d
(trg)="s26"> % s : % s : % s в стрічці % d

(src)="s27"> % s : % s : Kan eigenaar / groep niet wijzigen : % s
(trg)="s27"> % s : % s : Неможливо змінити власника / групу : % s

(src)="s28"> % s : % s : Kan modus niet veranderen : % s
(trg)="s28"> % s : % s : Не вдається змінити режим : % s

(src)="s29"> % s % s -- controlelijsten voor bestandstoegang instellen
(trg)="s29"> % s % s -- встановіть файлові списки контролю доступу

(src)="s30"> Gebruik : % s % s
(trg)="s30"> Використання : % s % s

(src)="s31"> -m , --modify = acl wijzig de huidige ACL ( ' s ) van bestand ( en ) -M , --modify-file = bestand te wijzigen ACL ( ' s ) inlezen uit bestand -x , --remove = acl verwijder ACL ( ' s ) van bestand ( en ) -X , --remove-file = bestand te verwijderen ACL ( ' s ) inlezen uit bestand -b , --remove-all verwijder alle uitgebreide ACL ' s -k , --remove-default verwijder de standaard ACL
(trg)="s31"> -m , --modify = acl змінити поточні СКД файлів -M , --modify-file = file прочитати записи СКД для внесення зміни у файл -x , --remove = acl вилучити записи з СКД файлів -X , --remove-file = file прочитати записи СКД для вилучення з файлу -b , --remove-all вилучити усі розширені записи СКД -k , --remove-default вилучити СКД типово

(src)="s32"> --set = acl ACL instellen van bestand ( en ) , vervang huidige ACL --set-file = file in te stellen ACL ' s inlezen uit bestand --mask huidige rechtensjabloon wel herberekenen
(trg)="s32"> --set = acl встановити СКД файлів , замістивши поточний СКД --set-file = file прочитати записи СКД для встановлення з файлу --mask повторно обчислити маску ефективних прав

(src)="s33"> -n , --no-mask huidige rechtensjabloon niet herberekenen -d , --default bewerkingen zijn van toepassingen op standaard ACL
(trg)="s33"> -n , --no-mask повторно не обчислювати маску ефективних прав -d , --default дії застосовуються до СКД типово

(src)="s34"> -R , --recursive recursief doorvoeren in submappen -L , --logical logisch doorlopen , volg symbolische links -P , --physical fysiek doorlopen , symbolische links niet volgen --restore = file ACL ' s herstellen ( tegenovergestelde van `getfacl -R ') --test testmodus (ACL's worden niet gewijzigd)
(trg)="s34"> -R , --recursive рекурсивно у підкаталоги -L , --logical логічний прохід , дотримуватися символічних посилань -P , --physical фізичний прохід , не дотримуватися символічних посилань --restore = file відновити СКД ( зворотна дія до `getfacl -R ') --test тестовий режим (СКД не змінюються)

(src)="s35"> -v , --version toon versie en sluit -h , --help deze helptekst
(trg)="s35"> -v , --version версія -h , --help довідка

(src)="s36"> % s : Standaardinvoer : % s
(trg)="s36"> % s : Стандартний ввід : % s

(src)="s37"> % s : Optie - % c onvolledig
(trg)="s37"> % s : Опція - % c не закінчена

(src)="s38"> % s : Optie - % c : % s bij teken % d
(trg)="s38"> % s : Опція - % c : % s біля символу % d

(src)="s39"> % s : % s in regel % d van bestand % s
(trg)="s39"> % s : % s в лінії % d файлу % s

(src)="s40"> % s : % s in regel % d van standaardinvoer
(trg)="s40"> % s : % s у рядку % d стандартного вводу

(src)="s41"> Probeer `%s --help ' voor meer informatie.
(trg)="s41"> Спробуйте `%s --help ' щоб отримати більше інформації.

(src)="s42"> % s : Voorafgaande ' / ' in absolute padnamen worden verwijderd
(trg)="s42"> % s : Видалення початкового ' / ' з абсолютних шляхів

(src)="s43"> % s % s -- bestandstoeganglijsten ophalen
(trg)="s43"> % s % s -- отримати файлові списки контролю доступу

(src)="s44"> Gebruik : % s [ - % s ] bestand ...
(trg)="s44"> Використання : % s [ - % s ] файлу ...

(src)="s45"> -d , --default de standaard bestandstoeganglijst weergeven
(trg)="s45"> -d , --default показати список контролю доступу типово

(src)="s46"> -a , --access toont alleen de toegangscontrolelijst -d , --default toon alleen de standaard toegangscontrolelijst -c , --omit-header toon de comment header niet -e , --all-effective toon alle geldende rechten -E , --no-effective toon de geldende rechten niet -s , --skip-base bestanden met alleen de basisitems overslaan -R , --recursive daal af in mappen -L , --logical logisch aflopen , volg symbolische koppelingen -P , --physical fysiek aflopen , volg symbolische koppelingen niet -t , --tabular gebruik tabs in de uitvoer -n , --numeric toon de nummers ( ID ' s ) van gebruikers / groepen -p , --absolute-names voorafgaande ' / ' in padnamen niet verwijderen
(trg)="s46"> -a , --access показати лише список контролю доступу файлу -d , --default показати лише список контролю доступу типово -c , --omit-header не показувати заголовок з коментарями -e , --all-effective вивести усі діючі права -E , --no-effective вивести недіючі права -s , --skip-base пропускати файли , що мають лише базові записи -R , --recursive включати підкаталоги -L , --logical логічне проходження , дотримуватися символьних посилань -P , --physical фізичне проходження , не дотримуватися символьних посилань -t , --tabular використовувати формат виводу з табуляцією -n , --numeric виводити цифрові ідентифікатори користувача / групи -p , --absolute-names не прибирати ведучий ' / ' у шляхах каталогів

(src)="s47"> Meervoudige invoer van hetzelfde type
(trg)="s47"> Багато записів одного типу

(src)="s48"> Dubbele invoer
(trg)="s48"> Записи що повторюються

(src)="s49"> Ontbrekende of onjuiste invoer
(trg)="s49"> Відсутній або неправильний запис

(src)="s50"> Ongeldig invoertype
(trg)="s50"> Неправильний тип запису

(src)="s51"> bezig met het instellen van rechten voor % s
(trg)="s51"> встановлення прав доступу для % s

(src)="s52"> toegangsrechten van % s behouden
(trg)="s52"> збереження прав доступу для % s

# nl/activity-log-manager.xml.gz
# uk/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Beheer van activiteitenlogboek
(trg)="s1"> Менеджер журналу активності

(src)="s2"> Stel in welke informatie er in uw Zeitgeist-activiteitenlogboek wordt opgeslagen
(trg)="s2"> Вкажіть дії , які слід записувати до вашого журналу дій Zeitgeist

(src)="s3"> Hulpmiddel voor het beheer van activiteitenlogboek- en privacyinstellingen
(trg)="s3"> Дії та інструмент керування конфіденційними даними

(src)="s4"> Beveiliging & Privacy
(trg)="s4"> Безпека і конфіденційність

(src)="s5"> Activiteitenlogboek- en privacybeheer
(trg)="s5"> Конфіденційність і керування діями

(src)="s6"> privacy ; beveiliging ; activiteit ; logboek ; zeitgeist ; diagnostics ; error rapporten ;
(trg)="s6"> конфіденційність ; приватність ; дії ; журнал ; цайтгайст ; діагностика ; звіти ; помилки ; privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;

(src)="s7"> Bestanden & Toepassingen
(trg)="s7"> Файли і програми

(src)="s8"> Beveiliging
(trg)="s8"> Безпека

(src)="s9"> Zoeken
(trg)="s9"> Пошук

(src)="s10"> Diagnostiek
(trg)="s10"> Діагностика

(src)="s11"> Bij het zoeken in de Snelzoeker :
(trg)="s11"> Під час пошуку на панелі :

(src)="s12"> Internetzoekresultaten meenemen
(trg)="s12"> Включити результати онлайн пошуку

(src)="s13"> Om wachtwoord vragen wanneer :
(trg)="s13"> Надсилати запит щодо пароля за таких дій :

(src)="s14"> De computer uit _pauzestand komt
(trg)="s14"> _ Пробудження зі стану сну

(src)="s15"> _Terugkomt van een leeg scherm
(trg)="s15"> П _ овернення з режиму порожнього екрана

(src)="s16"> _als het scherm leeg is geweest voor
(trg)="s16"> _ Якщо екран був порожнім протягом

(src)="s17"> Wachtwoordinstellingen
(trg)="s17"> Параметри , пов ’ язані з паролем

(src)="s18"> Energievoorkeuren
(trg)="s18"> Параметри живлення

(src)="s19"> Naam
(trg)="s19"> Назва

(src)="s20"> Geen omschrijving beschikbaar
(trg)="s20"> Немає опису

(src)="s21"> Laatst gebruikt
(trg)="s21"> Останнє використане

(src)="s22"> Activiteit
(trg)="s22"> Дії

(src)="s23"> Toepassing selecteren
(trg)="s23"> Вибрати програму

(src)="s24"> Vandaag , %H : %M
(trg)="s24"> Сьогодні , % H : % M

(src)="s25"> Gisteren , %H : %M
(trg)="s25"> Вчора , % H : % M

(src)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(trg)="s26"> % e- % b- % Y , % H : % M

(src)="s27"> Nooit
(trg)="s27"> Ніколи

(src)="s28"> Van :
(trg)="s28"> З :

(src)="s29"> Tot :
(trg)="s29"> До :

(src)="s30"> Ongeldig tijdsbestek
(trg)="s30"> Некоректний діапазон часу

(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % d- % b- % Y

(src)="s32"> Muziek
(trg)="s32"> Музика

(src)="s33"> Video's
(trg)="s33"> Відео

(src)="s34"> Afbeeldingen
(trg)="s34"> Зображення

(src)="s35"> Documenten
(trg)="s35"> Документи

(src)="s36"> Presentaties
(trg)="s36"> Презентації

(src)="s37"> Spreadsheets
(trg)="s37"> Електронні таблиці