# nds/acl.xml.gz
# zh_HK/acl.xml.gz
# nds/adduser.xml.gz
# zh_HK/adduser.xml.gz
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> 無效的參數 locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
# nds/apport.xml.gz
# zh_HK/apport.xml.gz
(src)="s28"> Rapportiere ein Problem ...
(trg)="s28"> 報告問題 ...
(src)="s66"> Ungültiger Problem Rapport
(trg)="s66"> 不存在的問題報告
(src)="s146"> y
(trg)="s146">您需要進行一個本地端作業(-s, -g -o)或是提供一個認證檔(--auth);參考 --help 以取得簡短的說明y
# nds/aptdaemon.xml.gz
# zh_HK/aptdaemon.xml.gz
(src)="s9"> Paketdatei installeren
(trg)="s9"> 安裝套件檔案
(src)="s11"> Paketinformatschoonen opfrischen .
(trg)="s11"> 更新套件資訊
(src)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> 若要安裝或移除軟件 , 需要先核證身份 。 org.debian.apt.install-or-remove-packages
(src)="s21"> Paketverschoonen opfrischen
(trg)="s21"> 升級套件
(src)="s23"> Eene Opgav vun e 'em annern Bruker löschen .
(trg)="s23"> 取消另一位使用者的任務
(src)="s63"> Sluten Se de Dämon nich wenn he leddig schient
(trg)="s63"> 請勿因背景服務無動作而關閉之
(src)="s65"> Binnen Verarbeidensinformatschonen opwiesen
(trg)="s65"> 顯示內部處理資訊
(src)="s66"> Sluten un wesseln Se en al lopen Dämon ut
(trg)="s66"> 退出及替換已在執行中的背景服務
(src)="s69"> De Profilstatistik in de angeven Datei spiekern
(trg)="s69"> 在指定的檔案中儲存設定狀態
(src)="s71"> Installerte Datei
(trg)="s71"> 已安裝的檔案
(src)="s72"> Installertes Paket
(trg)="s72"> 已安裝的套件
# nds/apturl.xml.gz
# zh_HK/apturl.xml.gz
# nds/baobab.xml.gz
# zh_HK/baobab.xml.gz
(src)="s1"> Spiekergebruk unnersöken
(trg)="s1"> 磁碟用量分析器
(src)="s29"> verteeknis
(trg)="s29"> 資料夾
(src)="s30"> gebruk
(trg)="s30"> 用量
(src)="s31"> Gröte
(trg)="s31"> 大小
(src)="s32"> Inholls
(trg)="s32"> 內容
(src)="s35"> Verteeknis _ opmaken
(trg)="s35"> 開啟資料夾 ( _ O )
(src)="s37"> In Papierkörv _ verschuven
(trg)="s37"> 丟進回收筒 ( _ V )
(src)="s38"> _ Hölp
(trg)="s38"> 求助 ( _ H )
(src)="s45"> _ Ansicht
(trg)="s45"> 檢視 ( _ V )
(src)="s49"> verteeknis wählen
(trg)="s49"> 選擇資料夾
(src)="s53"> Launchpad Contributions : Nils-Christoph Fiedler https : / / launchpad.net / ~ fiedler-medienkompanie
(trg)="s53"> 如對翻譯有任何意見 , 請送一封電子郵件給 以下地址 , GNOME 翻譯隊伍會盡快回覆你 : zh-l10n @ lists.linux.org.tw Ching-Hung Lin < billlin \ @ wshlab2 \ .ee \ .kuas \ .edu \ .tw > , 2006 Lin-Chieh Shangkuan < r93066 \ @ csie \ .ntu \ .edu \ .tw > , 2006 Woodman Tuen < wmtuen \ @ gmail \ .com > , 2005 Roy Chan < roy \ .chan \ @ linux \ .org \ .hk > , 2004 Abel Cheung < abel \ @ oaka \ .org > , 2001-2004 Ming-Yen Hsu < myhsu \ @ cyberdude \ .com > , 1999 Launchpad Contributions : Chao-Hsiung Liao https : / / launchpad.net / ~ j-h-liau Johnny Tong https : / / launchpad.net / ~ boredscripter
# nds/bootloader.xml.gz
# zh_HK/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Ollens Kloor
(trg)="s1"> 確定
(src)="s2"> Avbreken
(trg)="s2"> 取消
(src)="s3"> Nej starten
(trg)="s3"> 重新開機
(src)="s4"> Wieter
(trg)="s4"> 繼續
(src)="s5"> Optschoonen för dat Hochfahren
(trg)="s5"> 開機選項
(src)="s6"> Avmellen ...
(trg)="s6"> 正在離開 ...
(src)="s7"> Je wesselst nu vu 'm grafischen Bootmenü to 'm Textmodus .
(trg)="s7"> 您將離開圖形開機選單並 啟動文字模式介面 。
(src)="s8"> Hölp
(trg)="s8"> 幫助
(src)="s9"> Bootloader
(trg)="s9"> 開機載入器
(src)="s10"> I / O Fehler
(trg)="s10"> 輸入 / 輸出錯誤
(src)="s11"> Startmedium wesseln
(trg)="s11"> 更換開機磁碟
(src)="s12"> Giv de Sie Bootdiskette % u in .
(trg)="s12"> 插入開機磁碟 % u 。
(src)="s13"> Dat is de Bootdiskette % u . Giv de Bootdiskette % u in .
(trg)="s13"> 這是開機磁碟 % u 。 插入開機磁碟 % u 。
(src)="s14"> Dat is keene passende Bootdiskette . Bidde giv de Bootdiskette % u in .
(trg)="s14"> 這不是一隻適合的開機磁碟 。 請插入開機磁碟 % u 。
(src)="s15"> Passwoord
(trg)="s15"> 密碼
(src)="s16"> Passwoord ingeven :
(trg)="s16"> 輸入您的密碼 :
(src)="s17"> DVD Fehler
(trg)="s17"> DVD 錯誤
(src)="s18"> Dat is een tweesietigen DVD . Du hest vun de verkehrten Siet startet . Wessel de DVD-Siet un mak wieder .
(trg)="s18"> 這是張雙面 DVD 。 您是從第 2 面開機 。 請將 DVD 翻面之後再繼續 。
(src)="s19"> Utmaken
(trg)="s19"> 關機
(src)="s20"> System nu daalfahren ?
(trg)="s20"> 確定要關機嗎 ?
(src)="s21"> Passwoord
(trg)="s21"> 密碼
(src)="s22"> Annere Optschoonen
(trg)="s22"> 其他選項
(src)="s23"> Sprak
(trg)="s23"> 語言
(src)="s24"> Knöppboordutsehn
(trg)="s24"> 鍵盤對應表
(src)="s25"> Arten
(trg)="s25"> 模式
(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> 正常
(src)="s27"> Expertenmodus
(trg)="s27"> 專家模式
(src)="s28"> Togangelikheit
(trg)="s28"> 無障礙輔助
(src)="s29"> Nix
(trg)="s29"> 無
(src)="s30"> Hoher Kontrast
(trg)="s30"> 高對比
(src)="s31"> Vergröterer
(trg)="s31"> 放大鏡
(src)="s32"> Billschirmleser
(trg)="s32"> 螢幕閱讀器
(src)="s33"> Braille terminal
(trg)="s33"> 盲人點字終端機
(src)="s34"> Knöppboordverännerns
(trg)="s34"> 鍵盤修飾鍵
(src)="s35"> Billschirmknöppboord
(trg)="s35"> 螢幕鍵盤
(src)="s36"> Bewegungsschwierigkeiten - schalten Sie das Gerät ein und wieder aus
(trg)="s36"> 運動機能障礙者專用開關式輸入裝置
(src)="s37"> Allens
(trg)="s37"> 每一項
(src)="s38"> ^ Ubuntu utproberen , ohn to installeren
(trg)="s38"> 在不需安裝的情況下試用 Ubuntu ( ^ T )
(src)="s39"> ^ Kubuntu utproberen , ohn to installeren
(trg)="s39"> 不安裝 , 只試用 Kubuntu ( ^ T )
(src)="s40"> ^ Edubuntu utproberen , ohn to installeren
(trg)="s40"> 在不需安裝的情況下試用 Edubuntu ( ^ T )
(src)="s41"> ^ Xubuntu utproberen , ohn to installeren
(trg)="s41"> 在不需安裝的情況下試用 Xubuntu ( ^ T )
(src)="s42"> Ubuntu ^ MID utproberen , oh to installeren
(trg)="s42"> 在不需安裝的情況下試用 Ubuntu MID ( ^ T )
(src)="s43"> Ubuntu ^ Netbook utproberen , ohn to installeren
(trg)="s43"> 在不需要安裝的情況下試用 Ubuntu Netbook ( ^ T )
(src)="s44"> Ku ^ buntu Netbook utproberen , ohn to installeren
(trg)="s44"> 在不需安裝的情況下試用 Kubuntu Netbook ( ^ T )
(src)="s46"> ^ Smiet Kubuntu an
(trg)="s46"> 啟動 Kubuntu ( ^ S )
(src)="s47"> Drieveropfrischens-CD bruken
(trg)="s47"> 使用驅動程式更新光碟
(src)="s48"> ^ Ubuntu im Textmodus installeren
(trg)="s48"> 在文字模式下安裝 Ubuntu ( ^ I )
(src)="s49"> ^ Kubuntu im Textmodus installeren
(trg)="s49"> 在文字模式下安裝 Kubuntu ( ^ I )
(src)="s50"> ^ Edubuntu im Textmodus installeren
(trg)="s50"> 在文字模式下安裝 Edubuntu ( ^ I )
(src)="s51"> ^ Xubuntu im Textmodus installeren
(trg)="s51"> 在文字模式下安裝 Xubuntu ( ^ I )
(src)="s52"> ^ Ubuntu installeren
(trg)="s52"> 安裝 Ubuntu ( ^ I )
(src)="s53"> ^ Kubuntu installeren
(trg)="s53"> 安裝 Kubuntu ( ^ I )
(src)="s54"> ^ Edubuntu installeren
(trg)="s54"> 安裝 Edubuntu ( ^ I )
(src)="s55"> ^ Xubuntu installeren
(trg)="s55"> 安裝 Xubuntu ( ^ I )
(src)="s56"> ^ Ubuntu Server installeren
(trg)="s56"> 安裝 Ubuntu 伺服器 ( ^ I )
(src)="s58"> Ubuntu ^ Studio installeren
(trg)="s58"> 安裝 Ubuntu Studio ( ^ I )
(src)="s59"> ^ Ubuntu MID installeren
(trg)="s59"> 安裝 Ubuntu MID ( ^ I )
(src)="s60"> ^ Ubuntu Netbook installeren
(trg)="s60"> 安裝 Ubuntu Netbook ( ^ I )
(src)="s61"> ^ Kubuntu Netbook installeren
(trg)="s61"> 安裝 Kubuntu Netbook ( ^ I )
(src)="s63"> Workstation installeren
(trg)="s63"> 安裝工作站
(src)="s64"> Server installeren
(trg)="s64"> 安裝伺服器
(src)="s65"> OEM-Installatschoon ( för Hersteller )
(trg)="s65"> OEM 安裝 ( 供製造廠商使用 )
(src)="s66"> LAMP-Server installeren
(trg)="s66"> 安裝 LAMP 伺服器
(src)="s67"> LTSP-Server installeren
(trg)="s67"> 安裝 LTSP 伺服器
(src)="s68"> Lööpwarkfrien Server installeren
(trg)="s68"> 安裝無碟影像伺服器
(src)="s69"> Ordertälen-System installeren
(trg)="s69"> 安裝文字模式系統
(src)="s70"> Lütt Systeem installeren
(trg)="s70"> 安裝最小型系統
(src)="s71"> Lütt , virtuell Systeem installeren
(trg)="s71"> 安裝最小型虛擬機器
(src)="s72"> ^ CD op Fehler unnersöken
(trg)="s72"> 檢查光碟是否有缺損 ( ^ C )
(src)="s73"> ^ System wedderherstellen
(trg)="s73"> 救援已損壞的系統 ( ^ R )
(src)="s74"> Spieker ^ test
(trg)="s74"> 記憶體測試 ( ^ M )
(src)="s75"> ^ Vun försten Fastplaat starten
(trg)="s75"> 從第一個硬碟開機 ( ^ B )