# nds/acl.xml.gz
# sv/acl.xml.gz
# nds/adduser.xml.gz
# sv/adduser.xml.gz
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> ogiltigt argument till flagga locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Försök igen ? [ j / N ] locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home KAT ] [ --shell SKAL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUPP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] ANVÄNDARE Lägg till en vanlig användare adduser --system [ --home KAT ] [ --shell SKAL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GRUPP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] ANVÄNDARE Lägg till en systemanvändare adduser --group [ --gid ID ] GRUPP addgroup [ --gid ID ] GRUPP Lägg till en användargrupp addgroup --system [ --gid ID ] GRUPP Lägg till en systemgrupp adduser ANVÄNDARE GRUPP Lägg till en befintlig användare till en befintlig grupp allmänna flaggor : --quiet | -q skriv inte ut processinformation till standard ut --force-badname tillåt användarnamn som inte matchar konfigurationsvariabeln NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h skriv ut användningsinformation --version | -v versionsnummer och upphovsrätt --conf | -c FIL använd FIL som konfigurationsfil --help " and " --version
# nds/apparmorapplet.xml.gz
# sv/apparmorapplet.xml.gz
(src)="s2"> AppArmor Desktopinstellungen
(trg)="s2"> AppArmor-skrivbordsinställningar
(src)="s4"> Padd
(trg)="s4"> Sökväg
(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YaST
# nds/apport.xml.gz
# sv/apport.xml.gz
(src)="s28"> Rapportiere ein Problem ...
(trg)="s28"> Rapportera ett problem ...
(src)="s66"> Ungültiger Problem Rapport
(trg)="s66"> Ogiltig felrapport
(src)="s146"> y
(trg)="s146">du behöver antingen göra en lokal ÃÂ¥tgärd (-s, -g, -o) eller ange en autentiseringsfil (--auth); se --help för en kort hjälpy
# nds/aptdaemon.xml.gz
# sv/aptdaemon.xml.gz
(src)="s9"> Paketdatei installeren
(trg)="s9"> Installera paketfil
(src)="s11"> Paketinformatschoonen opfrischen .
(trg)="s11"> Uppdatera paketinformation
(src)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> Du måste autentisera dig för att installera eller ta bort program.org.debian.apt.install-or-remove-packages
(src)="s21"> Paketverschoonen opfrischen
(trg)="s21"> Uppgradera paket
(src)="s23"> Eene Opgav vun e 'em annern Bruker löschen .
(trg)="s23"> Avbryt åtgärden för en annan användare
(src)="s63"> Sluten Se de Dämon nich wenn he leddig schient
(trg)="s63"> Stäng inte av daemonen på grund av inaktivitet
(src)="s65"> Binnen Verarbeidensinformatschonen opwiesen
(trg)="s65"> Visa intern processinformation
(src)="s66"> Sluten un wesseln Se en al lopen Dämon ut
(trg)="s66"> Avsluta och ersätt en redan körande demon
(src)="s69"> De Profilstatistik in de angeven Datei spiekern
(trg)="s69"> Lagra profilstatistik i angiven fil
(src)="s71"> Installerte Datei
(trg)="s71"> Installerade fil
(src)="s72"> Installertes Paket
(trg)="s72"> Installerade paket
# nds/aptitude.xml.gz
# sv/aptitude.xml.gz
(src)="s3"> Wahr
(trg)="s3"> Sant
(src)="s4"> Falsch
(trg)="s4"> Falskt
(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> Läs : errorIgn
(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr
(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE
(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject
(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject
(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove
(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove
(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437"> Oväntat filslut från standard inERRERROR
(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Du kanske vill uppdatera paketlistan för att rätta till dessa saknade filerLocalized defaults | aptitude-defaults.ww
(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> ?
(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014">.", such as "aptitude.util.logging
(src)="s1029"> why
(trg)="s1029">why
# nds/apturl.xml.gz
# sv/apturl.xml.gz
# nds/apt.xml.gz
# sv/apt.xml.gz
(src)="s1"> Paket % s , version % s hat eine unaufgelöste Abhängigkeit :
(trg)="s1"> Paketet % s med version % s har ett beroende som inte kan tillfredsställas :
(src)="s4"> Normale Pakete :
(trg)="s4"> Vanliga paket :
(src)="s5"> rein virtuelle Pakete :
(trg)="s5"> Helt virtuella paket :
(src)="s6"> einzelne virtuelle Pakete :
(trg)="s6"> Enstaka virtuella paket :
(src)="s7"> gemischte virtuelle Pakete :
(trg)="s7"> Blandade virtuella paket :
(src)="s8"> Fehlend :
(trg)="s8"> Saknade :
(src)="s9"> Gesamtzahl unterschiedlicher Versionen :
(trg)="s9"> Totalt antal olika versioner :
(src)="s11"> Gesamtzahl der Abhängigkeiten :
(trg)="s11"> Totalt antal beroenden :
(src)="s12"> Gesamtzahl der Versions / Datei Beziehungen :
(trg)="s12"> Totalt antal version / filrelationer :
(src)="s17"> Gesamter nicht nutzbarer Raum :
(trg)="s17"> Totalt bortkastat utrymme :
(src)="s18"> Gesamter reservierter Raum für :
(trg)="s18"> Totalt utrymme som kan redogöras för :
(src)="s19"> Paket-Datei % s ist nicht synchron .
(trg)="s19"> Paketfilen % s är inte synkroniserad .
(src)="s20"> Keine Pakete gefunden
(trg)="s20"> Inga paket hittades
(src)="s23"> Kann Paket % s nicht finden .
(trg)="s23"> Kunde inte hitta paketet % s
(src)="s24"> Paket-Dateien :
(trg)="s24"> " Package " -filer :
(src)="s27"> ( nicht gefunden )
(trg)="s27"> ( hittades inte )
(src)="s28"> installierte Version :
(trg)="s28"> Installerad :
(src)="s30"> ( keine )
(trg)="s30"> ( ingen )
(src)="s32"> Versionstabelle :
(trg)="s32"> Versionstabell :
(src)="s36"> Bitte legen sie eine Disk in das Laufwerk und drücken sie Enter
(trg)="s36"> Mata in en skiva i enheten och tryck på Enter
(src)="s38"> Wiederholen sie diesen Vorgang für den Rest der CDs in ihrem Set .
(trg)="s38"> Upprepa proceduren för resten av cd-skivorna i din uppsättning .
(src)="s39"> Argumente sind nicht paarweise
(trg)="s39"> Argumenten gavs inte parvis
(src)="s41"> % s ist kein gültiges DEB Paket .
(trg)="s41"> % s är inte ett giltigt DEB-paket .
(src)="s43"> Kann nicht auf % s schreiben
(trg)="s43"> Kunde inte skriva till % s
(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Hmm , det verkar som AutoRemover förstörde något som verkligen inte skulle hända . Skicka in en felrapport mot paketet apt.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# nds/aspell.xml.gz
# sv/aspell.xml.gz
(src)="s1"> eene Taal twüschen 0 un 1
(trg)="s1"> ett tal mellan 0 och 1
(src)="s3"> Reeg
(trg)="s3">sträng
(src)="s6"> Listtrue " and " false
(trg)="s6">listatrue" and "false
(src)="s50"> sug-mode
(trg)="s50">förslagslägesug-mode
(src)="s170"> yes
(trg)="s170">Ãr du säker pÃ¥ att du vill avbryta? (y/n) yes
(src)="s204"> none " , " internal " and " strict
(trg)="s204">none", "internal" and "strict
# nds/baobab.xml.gz
# sv/baobab.xml.gz
(src)="s1"> Spiekergebruk unnersöken
(trg)="s1"> Diskanvändningsanalysator
(src)="s29"> verteeknis
(trg)="s29"> Mapp
(src)="s30"> gebruk
(trg)="s30"> Användning
(src)="s31"> Gröte
(trg)="s31"> Storlek
(src)="s32"> Inholls
(trg)="s32"> Innehåll
(src)="s35"> Verteeknis _ opmaken
(trg)="s35"> _ Öppna mapp
(src)="s37"> In Papierkörv _ verschuven
(trg)="s37"> _ Flytta till papperskorgen
(src)="s38"> _ Hölp
(trg)="s38"> _ Hjälp
(src)="s45"> _ Ansicht
(trg)="s45"> _ Visa
(src)="s49"> verteeknis wählen
(trg)="s49"> Välj mapp
(src)="s53"> Launchpad Contributions : Nils-Christoph Fiedler https : / / launchpad.net / ~ fiedler-medienkompanie
(trg)="s53"> Daniel Nylander < po \ @ danielnylander \ .se > Christian Rose Martin Norbäck Andreas Hydén Skicka synpunkter på översättningen till < tp \ -sv \ @ listor \ .tp \ -sv \ .se > . Launchpad Contributions : Arve Eriksson https : / / launchpad.net / ~ 031299870-telia Daniel Nylander https : / / launchpad.net / ~ yeager Joachim Johansson https : / / launchpad.net / ~ joachim-j Peter Ahlgren https : / / launchpad.net / ~ peter.ahlgren
# nds/bootloader.xml.gz
# sv/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Ollens Kloor
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Avbreken
(trg)="s2"> Avbryt
(src)="s3"> Nej starten
(trg)="s3"> Starta om
(src)="s4"> Wieter
(trg)="s4"> Fortsätt
(src)="s5"> Optschoonen för dat Hochfahren
(trg)="s5"> Uppstartsalternativ
(src)="s6"> Avmellen ...
(trg)="s6"> Avslutar ...
(src)="s7"> Je wesselst nu vu 'm grafischen Bootmenü to 'm Textmodus .
(trg)="s7"> Du är på väg att lämna den grafiska uppstartsmenyn och starta textlägesgränssnittet .
(src)="s8"> Hölp
(trg)="s8"> Hjälp
(src)="s9"> Bootloader
(trg)="s9"> Starthanterare
(src)="s10"> I / O Fehler
(trg)="s10"> In / ut-fel
(src)="s11"> Startmedium wesseln
(trg)="s11"> Byt uppstartsdisk
(src)="s12"> Giv de Sie Bootdiskette % u in .
(trg)="s12"> Mata in uppstartsdisken % u .
(src)="s13"> Dat is de Bootdiskette % u . Giv de Bootdiskette % u in .
(trg)="s13"> Det här är uppstartsdisken % u . Mata in uppstartsdisken % u .
(src)="s14"> Dat is keene passende Bootdiskette . Bidde giv de Bootdiskette % u in .
(trg)="s14"> Det här är inte en passande uppstartsdisk . Mata in uppstartsdisken % u .
(src)="s15"> Passwoord
(trg)="s15"> Lösenord
(src)="s16"> Passwoord ingeven :
(trg)="s16"> Ange ditt lösenord :
(src)="s17"> DVD Fehler
(trg)="s17"> DVD-fel
(src)="s18"> Dat is een tweesietigen DVD . Du hest vun de verkehrten Siet startet . Wessel de DVD-Siet un mak wieder .
(trg)="s18"> Det här är en dubbelsidig dvd . Du har startat från den andra sidan . Vänd på dvd-skivan och fortsätt sedan .
(src)="s19"> Utmaken
(trg)="s19"> Stäng av
(src)="s20"> System nu daalfahren ?
(trg)="s20"> Vill du stänga av systemet nu ?
(src)="s21"> Passwoord
(trg)="s21"> Lösenord
(src)="s22"> Annere Optschoonen
(trg)="s22"> Övrigt
(src)="s23"> Sprak
(trg)="s23"> Språk