# nds/acl.xml.gz
# sr/acl.xml.gz


# nds/adduser.xml.gz
# sr/adduser.xml.gz


(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> проследили сте неисправан аргумент за опцију locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Да покушам поново ? [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home ДИР ] [ --shell ШКОЉКА ] [ --no-create-home ] [ --uid ИБ ] [ --firstuid ИБ ] [ --lastuid ИБ ] [ --gecos ГЕКОС ] [ --ingroup ГРУПА | --gid ИБ ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] КОРИСНИК Додаје обичног корисника adduser --system [ --home ДИР ] [ --shell ШКОЉКА ] [ --no-create-home ] [ --uid ИБ ] [ --gecos ГЕКОС ] [ --group | --ingroup ГРУПА | --gid ИБ ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] КОРИСНИК Додаје системског корисника adduser --group [ --gid ИБ ] ГРУПА addgroup [ --gid ИБ ] ГРУПА Додаје корисничку групу addgroup --system [ --gid ИБ ] ГРУПА Додаје системску групу adduser КОРИСНИК ГРУПА Додаје постојећег корисника у постојећу групу опште могућности : --quiet | -q не шаље податке о процесу на стандардни излаз --force-badname допушта корисничка имена која не одговарају променљивој подешавања „ NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] “ --help | -h приказује поруку о употреби --version | -v приказује број издања и ауторска права --conf | -c ДАТОТЕКА користи ДАТОТЕКУ као датотеку подешавања --help " and " --version

# nds/apparmorapplet.xml.gz
# sr/apparmorapplet.xml.gz


(src)="s2"> AppArmor Desktopinstellungen
(trg)="s2"> AppArmor podešavanja radne površine

(src)="s4"> Padd
(trg)="s4"> Putanja

(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YAST

# nds/apport.xml.gz
# sr/apport.xml.gz


(src)="s28"> Rapportiere ein Problem ...
(trg)="s28"> Пријавите проблем ...

(src)="s66"> Ungültiger Problem Rapport
(trg)="s66"> Неисправан извештај о проблему

(src)="s146"> y
(trg)="s146">такође требате да извршите месну радњу (-s, -g, -o) или доставите датотеку за потврђивање идентитета (--auth); погледајте „--help“ за кратку помоћy

# nds/aptdaemon.xml.gz
# sr/aptdaemon.xml.gz


(src)="s9"> Paketdatei installeren
(trg)="s9"> Инсталирај датотеку пакета

(src)="s11"> Paketinformatschoonen opfrischen .
(trg)="s11"> Допуни информације о пакету

(src)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> Да инсталирате или уклонили софтвер , треба да потврдите идентитет.org.debian.apt.install-or-remove-packages

(src)="s21"> Paketverschoonen opfrischen
(trg)="s21"> Надогради пакете

(src)="s23"> Eene Opgav vun e 'em annern Bruker löschen .
(trg)="s23"> Откажи задатак другог корисника

(src)="s63"> Sluten Se de Dämon nich wenn he leddig schient
(trg)="s63"> Не гаси демона због неактивности

(src)="s65"> Binnen Verarbeidensinformatschonen opwiesen
(trg)="s65"> Приказује информације о унутрашњим процесима

(src)="s66"> Sluten un wesseln Se en al lopen Dämon ut
(trg)="s66"> Заустави и замени већ започет демон програм

(src)="s69"> De Profilstatistik in de angeven Datei spiekern
(trg)="s69"> Чува стање профила у посебно одређену датотеку

(src)="s71"> Installerte Datei
(trg)="s71"> Датотека је инсталирана

(src)="s72"> Installertes Paket
(trg)="s72"> Пакети су инсталирани

# nds/aptitude.xml.gz
# sr/aptitude.xml.gz


(src)="s3"> Wahr
(trg)="s3"> Изабрано

(src)="s4"> Falsch
(trg)="s4"> Поништено

(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> Добави : errorIgn

(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ПокушајignoredErr

(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> ГотовоDONE

(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286">Радња „%s“Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289"> rreject
(trg)="s289">Ова радња је тренутно одобрена; биће изабрана кад год је могуће.rreject

(src)="s290"> rreject
(trg)="s290">Унесите „r %s“ да омогућите појављивање ове радње у новим решењима.rreject

(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291">Унесите „r %s“ да спречите појављивање ове радње у новим решењима.aapprove

(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292">Унесите „a %s“ да престане захтевање да ново решење укључи ову радњу ако је могуће.aapprove

(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437">Неочекиван крај датотеке на стандардном улазуERRERROR

(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478">Могли бисте да освежите спискове пакета да исправите те недостајуће датотекеLocalized defaults|aptitude-defaults.ww

(src)="s548"> ?
(trg)="s548">Непозната врста термина: „%s“.?

(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014">Непознат назив нивоа дневника „%s“ (очекивах „trace“, „debug“, „info“, „warn“, „error“, „fatal“ или „off")..", such as "aptitude.util.logging

(src)="s1029"> why
(trg)="s1029">all-packages-with-dep-versionswhy

# nds/apturl.xml.gz
# sr/apturl.xml.gz


# nds/apt.xml.gz
# sr/apt.xml.gz


(src)="s1"> Paket % s , version % s hat eine unaufgelöste Abhängigkeit :
(trg)="s1"> Пакет „ % s “ издања % s има незадовољену зависност :

(src)="s4"> Normale Pakete :
(trg)="s4"> Нормални пакети :

(src)="s5"> rein virtuelle Pakete :
(trg)="s5"> Чисто виртуелни пакети :

(src)="s6"> einzelne virtuelle Pakete :
(trg)="s6"> Једноструки виртуелни пакети :

(src)="s7"> gemischte virtuelle Pakete :
(trg)="s7"> Вишеструки виртуелни пакети :

(src)="s8"> Fehlend :
(trg)="s8"> Недостаје :

(src)="s9"> Gesamtzahl unterschiedlicher Versionen :
(trg)="s9"> Укупно различитих издања :

(src)="s11"> Gesamtzahl der Abhängigkeiten :
(trg)="s11"> Укупно зависности :

(src)="s12"> Gesamtzahl der Versions / Datei Beziehungen :
(trg)="s12"> Укупно односа издање / датотека :

(src)="s17"> Gesamter nicht nutzbarer Raum :
(trg)="s17"> Укупан непопуњени простор :

(src)="s18"> Gesamter reservierter Raum für :
(trg)="s18"> Укупно урачунатог простора :

(src)="s19"> Paket-Datei % s ist nicht synchron .
(trg)="s19"> Датотека пакета „ % s “ није усаглашена .

(src)="s20"> Keine Pakete gefunden
(trg)="s20"> Нема пронађених пакета

(src)="s23"> Kann Paket % s nicht finden .
(trg)="s23"> Не могу да пронађем пакет „ % s “

(src)="s24"> Paket-Dateien :
(trg)="s24"> Датотеке пакета :

(src)="s27"> ( nicht gefunden )
(trg)="s27"> ( не постоји )

(src)="s28"> installierte Version :
(trg)="s28"> Инсталиран :

(src)="s30"> ( keine )
(trg)="s30"> ( ништа )

(src)="s32"> Versionstabelle :
(trg)="s32"> Табела издања :

(src)="s36"> Bitte legen sie eine Disk in das Laufwerk und drücken sie Enter
(trg)="s36"> Убаците диск у уређај и притисните „ Унеси “

(src)="s38"> Wiederholen sie diesen Vorgang für den Rest der CDs in ihrem Set .
(trg)="s38"> Поновите процес за остале ЦД-ове у вашем скупу .

(src)="s39"> Argumente sind nicht paarweise
(trg)="s39"> Аргументи нису у паровима

(src)="s41"> % s ist kein gültiges DEB Paket .
(trg)="s41"> „ % s “ није исправан ДЕБ пакет .

(src)="s43"> Kann nicht auf % s schreiben
(trg)="s43"> Не могу да пишем у „ % s “

(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Хм , изгледа да је Самоуклањач уништио нешто што стварно није смело да се деси . Попуните извештај о грешки за апт.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# nds/aspell.xml.gz
# sr/aspell.xml.gz


(src)="s1"> eene Taal twüschen 0 un 1
(trg)="s1"> број између 0 и 1

(src)="s3"> Reeg
(trg)="s3">ниска

(src)="s6"> Listtrue " and " false
(trg)="s6">списакtrue" and "false

(src)="s50"> sug-mode
(trg)="s50">режим предлагањаsug-mode

(src)="s170"> yes
(trg)="s170">Да ли сте сигурни да желите да прекинете? (д/н) yes

(src)="s204"> none " , " internal " and " strict
(trg)="s204"> избацује, ствара или стапа главни, лични, или речник замене.none", "internal" and "strict

# nds/baobab.xml.gz
# sr/baobab.xml.gz


(src)="s1"> Spiekergebruk unnersöken
(trg)="s1"> Испитивач искоришћености диска

(src)="s29"> verteeknis
(trg)="s29"> Фасцикла

(src)="s30"> gebruk
(trg)="s30"> Употреба

(src)="s31"> Gröte
(trg)="s31"> Величина

(src)="s32"> Inholls
(trg)="s32"> Садржаји

(src)="s35"> Verteeknis _ opmaken
(trg)="s35"> _ Отвори фасциклу

(src)="s37"> In Papierkörv _ verschuven
(trg)="s37"> Премести у _ смеће

(src)="s38"> _ Hölp
(trg)="s38"> По _ моћ

(src)="s45"> _ Ansicht
(trg)="s45"> _ Преглед

(src)="s49"> verteeknis wählen
(trg)="s49"> Изаберите фасциклу

(src)="s53"> Launchpad Contributions : Nils-Christoph Fiedler https : / / launchpad.net / ~ fiedler-medienkompanie
(trg)="s53"> Мирослав Николић < miroslavnikolic \ @ rocketmail \ .com > http : / / prevod.org — превод на српски језик Launchpad Contributions : Мирослав Николић https : / / launchpad.net / ~ lipek

# nds/bootloader.xml.gz
# sr/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Ollens Kloor
(trg)="s1"> У реду

(src)="s2"> Avbreken
(trg)="s2"> Откажи

(src)="s3"> Nej starten
(trg)="s3"> Поново покрени

(src)="s4"> Wieter
(trg)="s4"> Настави

(src)="s5"> Optschoonen för dat Hochfahren
(trg)="s5"> Опције за покретање

(src)="s6"> Avmellen ...
(trg)="s6"> Завршавам ...

(src)="s7"> Je wesselst nu vu 'm grafischen Bootmenü to 'm Textmodus .
(trg)="s7"> Напуштате графички изборник покретања и покрећете сучеље у режиму текста .

(src)="s8"> Hölp
(trg)="s8"> Помоћ

(src)="s9"> Bootloader
(trg)="s9"> Покретач система

(src)="s10"> I / O Fehler
(trg)="s10"> У / И грешка

(src)="s11"> Startmedium wesseln
(trg)="s11"> Промените диск за покретање

(src)="s12"> Giv de Sie Bootdiskette % u in .
(trg)="s12"> Уметните диск за покретање „ % u “ .

(src)="s13"> Dat is de Bootdiskette % u . Giv de Bootdiskette % u in .
(trg)="s13"> Ово је диск за покретање „ % u “ . Уметните диск за покретање „ % u “ .

(src)="s14"> Dat is keene passende Bootdiskette . Bidde giv de Bootdiskette % u in .
(trg)="s14"> Ово није прикладан диск за покретање . Уметните диск за покретање „ % u “ .

(src)="s15"> Passwoord
(trg)="s15"> Лозинка

(src)="s16"> Passwoord ingeven :
(trg)="s16"> Унесите вашу лозинку :

(src)="s17"> DVD Fehler
(trg)="s17"> Грешка на ДВД-у

(src)="s18"> Dat is een tweesietigen DVD . Du hest vun de verkehrten Siet startet . Wessel de DVD-Siet un mak wieder .
(trg)="s18"> Ово је двострани ДВД . Покренули сте са друге стране . Окрените ДВД и затим наставите .

(src)="s19"> Utmaken
(trg)="s19"> Угаси

(src)="s20"> System nu daalfahren ?
(trg)="s20"> Да сада угасим систем ?

(src)="s21"> Passwoord
(trg)="s21"> Лозинка

(src)="s22"> Annere Optschoonen
(trg)="s22"> Остале опције

(src)="s23"> Sprak
(trg)="s23"> Језик