# nds/acl.xml.gz
# sq/acl.xml.gz


# nds/adduser.xml.gz
# sq/adduser.xml.gz


(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> argument i pavlefshëm për opsionin locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Ta provoj përsëri [ p / J ] locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Add a normal user adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Add a system user adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Add a user group addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Add a system group adduser USER GROUP Add an existing user to an existing group general options : --quiet | -q don 't give process information to stdout --force-badname allow usernames which do not match the NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] configuration variable --help | -h usage message --version | -v version number and copyright --conf | -c FILE use FILE as configuration file --help " and " --version

# nds/apparmorapplet.xml.gz
# sq/apparmorapplet.xml.gz


(src)="s2"> AppArmor Desktopinstellungen
(trg)="s2"> Preferencat e Desktopit AppArmor

(src)="s4"> Padd
(trg)="s4"> Shtegu

(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YAST

# nds/apport.xml.gz
# sq/apport.xml.gz


(src)="s28"> Rapportiere ein Problem ...
(trg)="s28"> Raporto një problem ...

(src)="s66"> Ungültiger Problem Rapport
(trg)="s66"> Raportim i pavlefshëm i problemit

(src)="s146"> y
(trg)="s146">Juve ose ju nevojitet të bëni një veprim lokal (-s, -g, -o) ose të jepni një skedar identifikimi (--auth); shikoni --help për një ndihmë të shkurtëry

# nds/aptdaemon.xml.gz
# sq/aptdaemon.xml.gz


(src)="s9"> Paketdatei installeren
(trg)="s9"> Instalo skedarin e paketës

(src)="s11"> Paketinformatschoonen opfrischen .
(trg)="s11"> Përditëso informacionin e paketave

(src)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> Për të instaluar apo hequr programe , ju duhet të identifikoheni.org.debian.apt.install-or-remove-packages

(src)="s21"> Paketverschoonen opfrischen
(trg)="s21"> Përditëso paketat

(src)="s23"> Eene Opgav vun e 'em annern Bruker löschen .
(trg)="s23"> Anullo detyrën e një përdoruesi tjetër

(src)="s63"> Sluten Se de Dämon nich wenn he leddig schient
(trg)="s63"> Mos e mbyll daemon për shkak të mungesës së veprimtarisë

(src)="s65"> Binnen Verarbeidensinformatschonen opwiesen
(trg)="s65"> Shfaq informacionin për proçeset e brendshme

(src)="s66"> Sluten un wesseln Se en al lopen Dämon ut
(trg)="s66"> Dil dhe zëvendësoje një daemon që është tashmë në gjendje pune

(src)="s69"> De Profilstatistik in de angeven Datei spiekern
(trg)="s69"> Ruaj gjendjet e profilit në skedarin e përcaktuar

(src)="s71"> Installerte Datei
(trg)="s71"> Skedari i instaluar

(src)="s72"> Installertes Paket
(trg)="s72"> Paketat e instaluara

# nds/aptitude.xml.gz
# sq/aptitude.xml.gz


(src)="s3"> Wahr
(trg)="s3"> E Vërtetë

(src)="s4"> Falsch
(trg)="s4"> E Pavërtetë

(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> Merr : errorIgn

(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject

(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR

(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww

(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> ?

(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging

(src)="s1029"> why
(trg)="s1029"> why

# nds/apturl.xml.gz
# sq/apturl.xml.gz


# nds/apt.xml.gz
# sq/apt.xml.gz


(src)="s1"> Paket % s , version % s hat eine unaufgelöste Abhängigkeit :
(trg)="s1"> Paketi % s me verzion % s ka një varësi të pagjetur :

(src)="s4"> Normale Pakete :
(trg)="s4"> Paketat normale :

(src)="s5"> rein virtuelle Pakete :
(trg)="s5"> Paketat e pastra virtuele :

(src)="s6"> einzelne virtuelle Pakete :
(trg)="s6"> Paketat virtuele të vetme :

(src)="s7"> gemischte virtuelle Pakete :
(trg)="s7"> Paketat virtuele të përziera :

(src)="s8"> Fehlend :
(trg)="s8"> Mungon :

(src)="s9"> Gesamtzahl unterschiedlicher Versionen :
(trg)="s9"> Gjithsej verzione të ndryshme :

(src)="s11"> Gesamtzahl der Abhängigkeiten :
(trg)="s11"> Gjithsej varësi :

(src)="s12"> Gesamtzahl der Versions / Datei Beziehungen :
(trg)="s12"> Total ver / file relations :

(src)="s17"> Gesamter nicht nutzbarer Raum :
(trg)="s17"> Hapësira totale e papërdorshme :

(src)="s18"> Gesamter reservierter Raum für :
(trg)="s18"> Hapësira totale e llogaritur për :

(src)="s19"> Paket-Datei % s ist nicht synchron .
(trg)="s19"> Skeda % s e paketës është e pasinkronizuar .

(src)="s20"> Keine Pakete gefunden
(trg)="s20"> Nuk u gjet asnjë paket

(src)="s23"> Kann Paket % s nicht finden .
(trg)="s23"> Nuk u gjet paketa % s

(src)="s24"> Paket-Dateien :
(trg)="s24"> Skedat e paketit :

(src)="s27"> ( nicht gefunden )
(trg)="s27"> ( nuk u gjet )

(src)="s28"> installierte Version :
(trg)="s28"> Të instaluara :

(src)="s30"> ( keine )
(trg)="s30"> ( asnjë )

(src)="s32"> Versionstabelle :
(trg)="s32"> Tabela e versioneve :

(src)="s36"> Bitte legen sie eine Disk in das Laufwerk und drücken sie Enter
(trg)="s36"> Ju lutemi vendosni një Disk në draiv dhe klikoni Enter

(src)="s38"> Wiederholen sie diesen Vorgang für den Rest der CDs in ihrem Set .
(trg)="s38"> Përsërite këtë proces për të gjitha CD-të tjera në komplet .

(src)="s39"> Argumente sind nicht paarweise
(trg)="s39"> Parametrat nuk janë në çifte

(src)="s41"> % s ist kein gültiges DEB Paket .
(trg)="s41"> % s not a valid DEB package .

(src)="s43"> Kann nicht auf % s schreiben
(trg)="s43"> E pamundur të shkruhet në % s

(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# nds/aspell.xml.gz
# sq/aspell.xml.gz


(src)="s3"> Reeg
(trg)="s3"> varg

(src)="s6"> Listtrue " and " false
(trg)="s6"> listatrue " and " false

(src)="s50"> sug-mode
(trg)="s50"> sug-mode

(src)="s170"> yes
(trg)="s170"> yes

(src)="s204"> none " , " internal " and " strict
(trg)="s204"> none " , " internal " and " strict

# nds/baobab.xml.gz
# sq/baobab.xml.gz


(src)="s1"> Spiekergebruk unnersöken
(trg)="s1"> Analizuesi i Përdorimit të Diskut

(src)="s29"> verteeknis
(trg)="s29"> Kartelë

(src)="s30"> gebruk
(trg)="s30"> Përdorimi

(src)="s31"> Gröte
(trg)="s31"> Madhësia

(src)="s32"> Inholls
(trg)="s32"> Përmbajtja

(src)="s35"> Verteeknis _ opmaken
(trg)="s35"> _ Hap Dosjen

(src)="s37"> In Papierkörv _ verschuven
(trg)="s37"> Lë _ vize në Kosh

(src)="s38"> _ Hölp
(trg)="s38"> _ Ndihmë

(src)="s45"> _ Ansicht
(trg)="s45"> _ Shfaq

(src)="s49"> verteeknis wählen
(trg)="s49"> Zgjidhni Dosjen

(src)="s53"> Launchpad Contributions : Nils-Christoph Fiedler https : / / launchpad.net / ~ fiedler-medienkompanie
(trg)="s53"> Laurent Dhima < laurenti \ @ alblinux \ .net > Launchpad Contributions : Laurent Dhima https : / / launchpad.net / ~ laurenti Vilson Gjeci https : / / launchpad.net / ~ vilsongjeci

# nds/bootloader.xml.gz
# sq/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Ollens Kloor
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Avbreken
(trg)="s2"> Anullo

(src)="s3"> Nej starten
(trg)="s3"> Rindize

(src)="s4"> Wieter
(trg)="s4"> Vazhdo

(src)="s5"> Optschoonen för dat Hochfahren
(trg)="s5"> Opsionet e Nisjes ( boot )

(src)="s6"> Avmellen ...
(trg)="s6"> Duke Dalë ...

(src)="s7"> Je wesselst nu vu 'm grafischen Bootmenü to 'm Textmodus .
(trg)="s7"> Ju po dilni nga Menuja Grafike e Nisjes " boot " dhe po nisni versionin e ndërfaqes me tekst .

(src)="s8"> Hölp
(trg)="s8"> Ndihmë

(src)="s9"> Bootloader
(trg)="s9"> Ngarkuesi i nisjes ( boot )

(src)="s10"> I / O Fehler
(trg)="s10"> Gabim I / O

(src)="s11"> Startmedium wesseln
(trg)="s11"> Ndërro Diskun e Nisjes

(src)="s12"> Giv de Sie Bootdiskette % u in .
(trg)="s12"> Fut diskun e nisjes % u .

(src)="s13"> Dat is de Bootdiskette % u . Giv de Bootdiskette % u in .
(trg)="s13"> Ky është disku i nisjes % u . Fut diskun e nisjes % u .

(src)="s14"> Dat is keene passende Bootdiskette . Bidde giv de Bootdiskette % u in .
(trg)="s14"> Ky nuk është një disk i përshtatshëm i nisjes . Ju lutemi të vendosni diskun e nisjes % u .

(src)="s15"> Passwoord
(trg)="s15"> Fjalëkalimi

(src)="s16"> Passwoord ingeven :
(trg)="s16"> Vendosni fjalëkalimin tuaj :

(src)="s17"> DVD Fehler
(trg)="s17"> Gabim i DVD-së

(src)="s18"> Dat is een tweesietigen DVD . Du hest vun de verkehrten Siet startet . Wessel de DVD-Siet un mak wieder .
(trg)="s18"> Kjo është një DVD me dy-anë . Ju e keni nisur nga ana e dytë . Ktheje DVD-në në krahun tjetër dhe vazhdo .

(src)="s19"> Utmaken
(trg)="s19"> Fike

(src)="s20"> System nu daalfahren ?
(trg)="s20"> Ta ndaloj sistemin tani ?

(src)="s21"> Passwoord
(trg)="s21"> Fjalëkalimi

(src)="s22"> Annere Optschoonen
(trg)="s22"> Opsione të Tjera

(src)="s23"> Sprak
(trg)="s23"> Gjuha

(src)="s24"> Knöppboordutsehn
(trg)="s24"> Klasifikimi i tastierës