# nds/acl.xml.gz
# ru/acl.xml.gz
# nds/adduser.xml.gz
# ru/adduser.xml.gz
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> недопустимое значение параметра locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Попробовать ещё раз ? [ y / N ] locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Добавить обычного пользователя adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Добавить системного пользователя adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Добавить группу addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Добавить системную группу adduser USER GROUP Включить пользователя в группу general options : --quiet | -q не выводить информацию о процессе в стандартный вывод --force-badname разрешить имена пользователей , которые не совпадают с NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] переменная конфигурации --help | -h справка --version | -v версия и авторское право --conf | -c FILE использовать FILE как файл конфигурации --help " and " --version
# nds/apparmorapplet.xml.gz
# ru/apparmorapplet.xml.gz
(src)="s2"> AppArmor Desktopinstellungen
(trg)="s2"> Настройки рабочей среды AppArmor
(src)="s4"> Padd
(trg)="s4"> Путь
(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YaST
# nds/apport.xml.gz
# ru/apport.xml.gz
(src)="s28"> Rapportiere ein Problem ...
(trg)="s28"> Сообщить о неполадке ...
(src)="s66"> Ungültiger Problem Rapport
(trg)="s66"> Неверный отчёт об ошибке
(src)="s146"> y
(trg)="s146">òàüþöõÃÂõ òÃÂÿþûýÃÂÃÂàûþúðûÃÂýÃÂõ þÿõÃÂðÃÂøø (-s, -g, -o), øýðÃÂõ ÿÃÂõôþÃÂÃÂðòÃÂÃÂõ ÃÂðùû ÿÃÂþòõÃÂúø ÿþôûøýýþÃÂÃÂø (--auth); ýðñõÃÂøÃÂõ --help ôûàúÃÂðÃÂúþù ÃÂÿÃÂðòúøy
# nds/aptdaemon.xml.gz
# ru/aptdaemon.xml.gz
(src)="s9"> Paketdatei installeren
(trg)="s9"> Установка файла пакета
(src)="s11"> Paketinformatschoonen opfrischen .
(trg)="s11"> Обновление информации о пакетах
(src)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> Для установки или удаления программ требуется аутентификация.org.debian.apt.install-or-remove-packages
(src)="s21"> Paketverschoonen opfrischen
(trg)="s21"> Обновление пакетов
(src)="s23"> Eene Opgav vun e 'em annern Bruker löschen .
(trg)="s23"> Отменить задачу другого пользователя
(src)="s63"> Sluten Se de Dämon nich wenn he leddig schient
(trg)="s63"> Не выключайте демона из-за его неактивности
(src)="s65"> Binnen Verarbeidensinformatschonen opwiesen
(trg)="s65"> Показывать информацию о внутренней обработке
(src)="s66"> Sluten un wesseln Se en al lopen Dämon ut
(trg)="s66"> Выйти и заменить уже запущенный демон
(src)="s69"> De Profilstatistik in de angeven Datei spiekern
(trg)="s69"> Хранить статистику профиля в указанном файле
(src)="s71"> Installerte Datei
(trg)="s71"> Установленный файл
(src)="s72"> Installertes Paket
(trg)="s72"> Установленные пакеты
# nds/aptitude.xml.gz
# ru/aptitude.xml.gz
(src)="s3"> Wahr
(trg)="s3"> True
(src)="s4"> Falsch
(trg)="s4"> False
(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> Получено : errorIgn
(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> Из кэшаignoredErr
(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> ВыполненоDONE
(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286">ÐейÑÑвие «%s»Pkg1 depends upon Pkg2
(src)="s289"> rreject
(trg)="s289">РданнÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑо дейÑÑвие ÑоглаÑовано; оно бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑбÑано, еÑли ÑÑо возможно.rreject
(src)="s290"> rreject
(trg)="s290">ÐведиÑе «r %s», ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸ÑÑ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвлÑÑÑÑÑ Ð² новÑÑ
ÑеÑениÑÑ
.rreject
(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291">ÐведиÑе «r %s», ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑо дейÑÑвие не поÑвлÑлоÑÑ Ð² новÑÑ
ÑеÑениÑÑ
.aapprove
(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292">ÐведиÑе «a %s», ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑмениÑÑ ÑÑебование поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð² новÑÑ
ÑеÑениÑÑ
пÑи возможноÑÑи.aapprove
(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437">ÐеожиданнÑй ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ñайла в ÑÑандаÑÑном поÑоке вводаERRERROR
(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478">Ðозможно, Ð²Ñ Ð·Ð°Ñ
оÑиÑе обновиÑÑ ÑпиÑок пакеÑов, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð¾ÑÑÑановиÑÑ Ð¿ÑопÑÑеннÑе ÑайлÑLocalized defaults|aptitude-defaults.ww
(src)="s548"> ?
(trg)="s548">ÐеизвеÑÑнÑй Ñип ÑеÑмина: «%s».?
(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014">ÐеизвеÑÑное Ð¸Ð¼Ñ ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð¿ÑоÑоколиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«%s» (допÑÑÑÐ¸Ð¼Ñ Â«trace», «debug», «info», «warn», «error», «fatal» или «off»)..", such as "aptitude.util.logging
(src)="s1029"> why
(trg)="s1029">all-packages-with-dep-versionswhy
# nds/apturl.xml.gz
# ru/apturl.xml.gz
# nds/apt.xml.gz
# ru/apt.xml.gz
(src)="s1"> Paket % s , version % s hat eine unaufgelöste Abhängigkeit :
(trg)="s1"> Пакет % s версии % s имеет неудовлетворённую зависимость :
(src)="s4"> Normale Pakete :
(trg)="s4"> Обычных пакетов :
(src)="s5"> rein virtuelle Pakete :
(trg)="s5"> Полностью виртуальных пакетов :
(src)="s6"> einzelne virtuelle Pakete :
(trg)="s6"> Одиночных виртуальных пакетов :
(src)="s7"> gemischte virtuelle Pakete :
(trg)="s7"> Смешанных виртуальных пакетов :
(src)="s8"> Fehlend :
(trg)="s8"> Отсутствует :
(src)="s9"> Gesamtzahl unterschiedlicher Versionen :
(trg)="s9"> Всего уникальных версий :
(src)="s11"> Gesamtzahl der Abhängigkeiten :
(trg)="s11"> Всего зависимостей :
(src)="s12"> Gesamtzahl der Versions / Datei Beziehungen :
(trg)="s12"> Всего отношений Версия / Файл :
(src)="s17"> Gesamter nicht nutzbarer Raum :
(trg)="s17"> Пустого места в кэше :
(src)="s18"> Gesamter reservierter Raum für :
(trg)="s18"> Полное учтённое пространство :
(src)="s19"> Paket-Datei % s ist nicht synchron .
(trg)="s19"> Список пакетов % s рассинхронизирован .
(src)="s20"> Keine Pakete gefunden
(trg)="s20"> Не найдено ни одного пакета
(src)="s23"> Kann Paket % s nicht finden .
(trg)="s23"> Не удалось найти пакет % s
(src)="s24"> Paket-Dateien :
(trg)="s24"> Списки пакетов :
(src)="s27"> ( nicht gefunden )
(trg)="s27"> ( не найдено )
(src)="s28"> installierte Version :
(trg)="s28"> Установлен :
(src)="s30"> ( keine )
(trg)="s30"> ( отсутствует )
(src)="s32"> Versionstabelle :
(trg)="s32"> Таблица версий :
(src)="s36"> Bitte legen sie eine Disk in das Laufwerk und drücken sie Enter
(trg)="s36"> Вставьте диск в устройство и нажмите ввод
(src)="s38"> Wiederholen sie diesen Vorgang für den Rest der CDs in ihrem Set .
(trg)="s38"> Повторите этот процесс для всех имеющихся CD .
(src)="s39"> Argumente sind nicht paarweise
(trg)="s39"> Непарные аргументы
(src)="s41"> % s ist kein gültiges DEB Paket .
(trg)="s41"> % s не является правильным DEB-пакетом .
(src)="s43"> Kann nicht auf % s schreiben
(trg)="s43"> Невозможно записать в % s
(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Похоже , что AutoRemover разрушил что-то . Этого не должно было произойти . Пожалуйста , отправьте отчет об ошибке apt.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# nds/aspell.xml.gz
# ru/aspell.xml.gz
(src)="s1"> eene Taal twüschen 0 un 1
(trg)="s1"> число между 0 и 1
(src)="s3"> Reeg
(trg)="s3">ÑÑÑока
(src)="s6"> Listtrue " and " false
(trg)="s6">ÑпиÑокtrue" and "false
(src)="s50"> sug-mode
(trg)="s50">Ñежим пÑедложениÑsug-mode
(src)="s170"> yes
(trg)="s170">ÐÑеÑваÑÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ (y/n)? yes
(src)="s204"> none " , " internal " and " strict
(trg)="s204"> вывод, создание или объединение словаря: главного, личного или замены.none", "internal" and "strict
# nds/baobab.xml.gz
# ru/baobab.xml.gz
(src)="s1"> Spiekergebruk unnersöken
(trg)="s1"> Анализатор использования дисков
(src)="s29"> verteeknis
(trg)="s29"> Папка
(src)="s30"> gebruk
(trg)="s30"> Использование
(src)="s31"> Gröte
(trg)="s31"> Размер
(src)="s32"> Inholls
(trg)="s32"> Содержимое
(src)="s35"> Verteeknis _ opmaken
(trg)="s35"> Откр _ ыть папку
(src)="s37"> In Papierkörv _ verschuven
(trg)="s37"> У _ далить в корзину
(src)="s38"> _ Hölp
(trg)="s38"> _ Справка
(src)="s45"> _ Ansicht
(trg)="s45"> _ Вид
(src)="s49"> verteeknis wählen
(trg)="s49"> Выберите папку
(src)="s53"> Launchpad Contributions : Nils-Christoph Fiedler https : / / launchpad.net / ~ fiedler-medienkompanie
(trg)="s53"> Валёк Филлипов Сергей Панов Дмитрий Мастрюков Андрей Носенко Леонид Кантер Василий Фаронов < qvvx \ @ yandex \ .ru > Станислав Соловей < whats _ up \ @ tut \ .by > , 2012 Launchpad Contributions : Aleksey Kabanov https : / / launchpad.net / ~ ak099 Dennis Kowalski https : / / launchpad.net / ~ denimnumber1 Eugene Marshal https : / / launchpad.net / ~ lowrider Nikita Putko https : / / launchpad.net / ~ ktototam98 Yuri Myasoedov https : / / launchpad.net / ~ ymyasoedov
# nds/bootloader.xml.gz
# ru/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Ollens Kloor
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Avbreken
(trg)="s2"> Отмена
(src)="s3"> Nej starten
(trg)="s3"> Перезагрузка
(src)="s4"> Wieter
(trg)="s4"> Продолжить
(src)="s5"> Optschoonen för dat Hochfahren
(trg)="s5"> Параметры загрузки
(src)="s6"> Avmellen ...
(trg)="s6"> Выход ...
(src)="s7"> Je wesselst nu vu 'm grafischen Bootmenü to 'm Textmodus .
(trg)="s7"> Вы покидаете графическое меню загрузки . Будет запущен текстовый интерфейс .
(src)="s8"> Hölp
(trg)="s8"> Справка
(src)="s9"> Bootloader
(trg)="s9"> Загрузчик
(src)="s10"> I / O Fehler
(trg)="s10"> Ошибка ввода / вывода
(src)="s11"> Startmedium wesseln
(trg)="s11"> Смените загрузочный диск
(src)="s12"> Giv de Sie Bootdiskette % u in .
(trg)="s12"> Вставьте загрузочный диск % u .
(src)="s13"> Dat is de Bootdiskette % u . Giv de Bootdiskette % u in .
(trg)="s13"> Это загрузочный диск % u . Вставьте загрузочный диск % u .
(src)="s14"> Dat is keene passende Bootdiskette . Bidde giv de Bootdiskette % u in .
(trg)="s14"> Это неподходящий загрузочный диск . Пожалуйста , вставьте загрузочный диск % u .
(src)="s15"> Passwoord
(trg)="s15"> Пароль
(src)="s16"> Passwoord ingeven :
(trg)="s16"> Введите ваш пароль :
(src)="s17"> DVD Fehler
(trg)="s17"> Ошибка DVD
(src)="s18"> Dat is een tweesietigen DVD . Du hest vun de verkehrten Siet startet . Wessel de DVD-Siet un mak wieder .
(trg)="s18"> Это двусторонний DVD-диск . Вы загрузились со второй стороны . Переверните DVD и продолжайте .
(src)="s19"> Utmaken
(trg)="s19"> Выключить питание
(src)="s20"> System nu daalfahren ?
(trg)="s20"> Выключить систему ?
(src)="s21"> Passwoord
(trg)="s21"> Пароль
(src)="s22"> Annere Optschoonen
(trg)="s22"> Параметры
(src)="s23"> Sprak
(trg)="s23"> Язык