# nb/acl.xml.gz
# ps/acl.xml.gz


# nb/adduser.xml.gz
# ps/adduser.xml.gz


(src)="s45"> ugyldig argument til valg locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> Prøv igjen ? [ j / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Legger til en vanlig bruker adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Legger til en systembruker adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Legger til en brukergruppe addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Legger til en systemgruppe adduser USER GROUP Legger en eksisterende bruker til en eksisterende gruppe general options : --quiet | -q ikke send prosessinformasjon til stdout --force-badname tillat brukernavn som ikke samsvarer med NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] konfigurasjonsvariabelen --help | -h alternativer for bruk --version | -v versjonsnummer og opphavsrett --conf | -c FIL bruk FIL som konfigurasjonsfil --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# nb/aisleriot.xml.gz
# ps/aisleriot.xml.gz


(src)="s31"> _ Hint _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ Nytt _ New Game
(trg)="s32"> _ New Game

(src)="s34"> _ Gjenopprett trekkReset
(trg)="s34"> Reset

(src)="s35"> _ Nullstill _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s43"> Du skal ha mottatt en kopi av GNU General Public License sammen med % s . Hvis ikke se på
(trg)="s43"> slot type

(src)="s44">fundamentslot type
(trg)="s44"> slot type

(src)="s45">reserveslot type
(trg)="s45"> slot type

(src)="s46">stokkslot type
(trg)="s46"> slot type

(src)="s47">tablåslot type
(trg)="s47"> slot type

(src)="s48">kastfoundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint

(src)="s49">%s på fundamentetreserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint

(src)="s50">%s på reservestockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint

(src)="s51">%s i stokkentableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint

(src)="s52">%s på tablåwasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint

(src)="s147">Zebracard symbol
(trg)="s147"> card symbol

(src)="s148">JOKERcard symbol
(trg)="s148"> card symbol

(src)="s149">Acard symbol
(trg)="s149"> card symbol

(src)="s150">2card symbol
(trg)="s150"> card symbol

(src)="s151">3card symbol
(trg)="s151"> card symbol

(src)="s152">4card symbol
(trg)="s152"> card symbol

(src)="s153">5card symbol
(trg)="s153"> card symbol

(src)="s154">6card symbol
(trg)="s154"> card symbol

(src)="s155">7card symbol
(trg)="s155"> card symbol

(src)="s156">8card symbol
(trg)="s156"> card symbol

(src)="s157">9card symbol
(trg)="s157"> card symbol

(src)="s158">Jcard symbol
(trg)="s158"> card symbol

(src)="s159">Qcard symbol
(trg)="s159"> card symbol

(src)="s160">Kcard symbol
(trg)="s160"> card symbol

(src)="s236">Tid:%Id%d
(trg)="s236"> % Id % d

(src)="s237">%d%d" in this string this to "%Id%d%d%%%%%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%
(trg)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %

(src)="s238">%d%%Not Applicable
(trg)="s238"> Not Applicable

# nb/alsa-utils.xml.gz
# ps/alsa-utils.xml.gz


(src)="s37"> left
(trg)="s37"> left

(src)="s38"> right
(trg)="s38"> right

# nb/aptitude.xml.gz
# ps/aptitude.xml.gz


(src)="s120"> Hent : errorIgn
(trg)="s120"> errorIgn

(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject

(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437"> Uventet slutt på data på standard innERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR

(src)="s478"> Du vil kanskje oppdatere pakkelista for å rette på de manglende fileneLocalized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww

(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> ?

(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging

(src)="s1029"> why
(trg)="s1029"> why

# nb/apt-listchanges.xml.gz
# ps/apt-listchanges.xml.gz


# nb/apt.xml.gz
# ps/apt.xml.gz


(src)="s178"> Hmm , det ser ut som auto-fjerneren ( AutoRemover ) ødela noe , og det skal virkelig ikke skje . Send inn en feilmelding til apt-utviklerne.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# nb/aspell.xml.gz
# ps/aspell.xml.gz


(src)="s6"> listetrue " and " false
(trg)="s6"> true " and " false

(src)="s50"> forslagsmodussug-mode
(trg)="s50"> sug-mode

(src)="s170"> yes
(trg)="s170"> yes

(src)="s204"> none " , " internal " and " strict
(trg)="s204"> none " , " internal " and " strict

# nb/atk10.xml.gz
# ps/atk10.xml.gz


(src)="s1"> Valgt lenke
(trg)="s1"> ټاکل شوې تړنه

(src)="s2"> Oppgir om et AtkHyperlink-objekt er valgt
(trg)="s2"> څيز ټاکل شوی وي Atk-ځانګړې کوي چې که چېرې لوپېوند

(src)="s3"> Antall anker
(trg)="s3"> د استلو شمېر

(src)="s4"> Antall anker assosiert med AtkHyperlink-objektet
(trg)="s4"> څيز پورې نښتي وي Atk-د هغو استلو شمېر چې د لوپېوند

(src)="s5"> Sluttindeks
(trg)="s5"> پای لړيال

(src)="s6"> Sluttindeks for AtkHyperlink-objektet
(trg)="s6"> څيز پای لړيال Atk-د لوپېوند

(src)="s7"> Startindeks
(trg)="s7"> پېل لړيال

(src)="s8"> Startindeks for AtkHyperlink-objektet
(trg)="s8"> څيز پېل لړيال Atk-د لوپېوند

(src)="s9"> ugyldig
(trg)="s9"> ناسم

(src)="s10"> etikett for snarveitast
(trg)="s10"> ګړندۍ کوونکې نښکه

(src)="s11"> varsel
(trg)="s11"> خبرول

(src)="s12"> animasjon
(trg)="s12"> سېلن

(src)="s13"> pil
(trg)="s13"> غشی

(src)="s14"> kalender
(trg)="s14"> کليز

(src)="s15"> kanvas
(trg)="s15"> ټوکر

(src)="s16"> avkryssingsboks
(trg)="s16"> خوښ بکس

(src)="s17"> menyoppføring med avkryssingsboks
(trg)="s17"> خوښ غورنۍ توکی

(src)="s18"> fargevelger
(trg)="s18"> رنګ ټاکونکی

(src)="s19"> kolonnetopptekst
(trg)="s19"> د ستن سرۍ

(src)="s20"> komboboks
(trg)="s20"> تړنګ بکس

(src)="s21"> datoredigering
(trg)="s21"> نېټه سمونګر

(src)="s22"> skrivebordsikon
(trg)="s22"> د سرپاڼې انځورن

(src)="s23"> skrivebordsramme
(trg)="s23"> د سرپاڼې چوکاټ

(src)="s24"> nummeroppføring
(trg)="s24"> وهل

(src)="s25"> dialog
(trg)="s25"> کړکۍ

(src)="s26"> katalogområde
(trg)="s26"> د درکموند چوکاټ

(src)="s27"> tegneområde
(trg)="s27"> د انځورونې سېمه

(src)="s28"> filvelger
(trg)="s28"> دوتنه ټاکونکی

(src)="s29"> fyll
(trg)="s29"> ډکونی

(src)="s30"> skriftvelger
(trg)="s30"> ليکبڼه ټاکونکی

(src)="s31"> ramme
(trg)="s31"> چوکاټ

(src)="s32"> glass-område
(trg)="s32"> ښيښه چوکاټ

(src)="s33"> html-område
(trg)="s33"> لرونکی html

(src)="s34"> ikon
(trg)="s34"> انځورن

(src)="s35"> bilde
(trg)="s35"> انځور

(src)="s36"> intern ramme
(trg)="s36"> دننی چوکاټ

(src)="s37"> etikett
(trg)="s37"> نښکه

(src)="s38"> lagdelt område
(trg)="s38"> لهر شوی چوکاټ

(src)="s39"> liste
(trg)="s39"> لړ

(src)="s40"> listeoppføring
(trg)="s40"> لړ توکی

(src)="s41"> meny
(trg)="s41"> غورنۍ

(src)="s42"> menylinje
(trg)="s42"> غورنۍ پټه

(src)="s43"> menyoppføring
(trg)="s43"> غورنۍ توکی

(src)="s44"> alternativ-område
(trg)="s44"> غوراوی چوکاټ

(src)="s45"> sidefane
(trg)="s45"> مخ ټوپ

(src)="s46"> sidefaneliste
(trg)="s46"> د مخ ټوپ لړ