# nap/coreutils.xml.gz
# pt/coreutils.xml.gz


(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55"> erro ao regressar à pasta de trabalho inicial`'like this` " and "'

(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> use --no-preserve-root para contornar esta segurança contra falhasyes

(src)="s80"> no
(trg)="s80"> ^ [ yY ] no

(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> Pacote criado por % s ( C ) ( C )

(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s e outros . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481">Infinitivo Bss, %g second, %s/s ", ", %g seconds, %s/s

(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531">Capacida1K-blocks" header in "df1024-blocks" header in "df -P

(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073">aviso: a ignorar argumentos excessivos, a começar por %sF. Pinard" to "François Pinardç

(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100">%s: entrar na pasta %s? %s: remove %s (write-protected) %s?

# nap/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# pt/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Nfrumma ncopp 'a GNOME
(trg)="s1"> Sobre o GNOME

(src)="s2"> Liegge ' e cchiù ncopp 'a GNOME
(trg)="s2"> Saiba mais sobre o GNOME

(src)="s3"> Ccose nove
(trg)="s3"> Notícias

(src)="s4"> Libbreria GNOME
(trg)="s4"> Biblioteca GNOME

(src)="s5"> Amiche ' e GNOME
(trg)="s5"> Amigos do GNOME

(src)="s6"> Cuntatto
(trg)="s6"> Contacto

(src)="s7"> ' O GEGL misterioso
(trg)="s7"> O Misterioso GEGL

(src)="s8"> ' O GNOME ' e gomma p''o suoneriello
(trg)="s8"> O GNOME de Borracha Guinchante

(src)="s9"> Wanda ' o pese ' e GNOME
(trg)="s9"> Wanda , O Peixe GNOME

(src)="s10"> URL apierta
(trg)="s10"> _ Abrir URL

(src)="s11"> Copia ll 'URL
(trg)="s11"> _ Copiar URL

(src)="s12"> Nfrumma ncopp 'a facciata ' e GNOME
(trg)="s12"> Sobre o Ambiente de Trabalho GNOME

(src)="s13"> % ( name ) : % ( value )
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Bemmenuto ncopp 'a facciata ' e GNOME
(trg)="s14"> Bem vindo ao Ambiente de Trabalho GNOME

(src)="s15"> Presentato ' e :
(trg)="s15"> Trazido até si por :

(src)="s16"> % ( name ) : % ( value )
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Versiòne
(trg)="s17"> Versão

(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Centenas de pessoas contribuiram com código para o GNOME desde que este foi iniciado , em 1997 ; muitos mais contribuiram de outras formas importantes , incluindo traduções , documentação e controlo de qualidade.UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> Erro a rebobinar o ficheiro ' % s ' : % snamename

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> Incapaz de obter a informação sobre a saída % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> nenhum dos modos seleccionados era compatível com os modos possíveis : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> tamanho virtual pedido não cabe no tamanho permitido : pedido = ( % d , % d ) , mínimo = ( % d , % d ) , máximo = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# nap/usbcreator.xml.gz
# pt/usbcreator.xml.gz


(src)="s3"> Resenisce
(trg)="s3"> Formatar dispositivo

(src)="s4"> ' E rèole d " a sistema nun lassano lefrecà chisto pigno
(trg)="s4"> A política do sistema impede que formate este dispositivo

(src)="s32"> Mmaggene
(trg)="s32"> Imagem

(src)="s33"> Verzione d " o sistemo d 'operazione
(trg)="s33"> Versão do SO

(src)="s34"> Grannézze
(trg)="s34"> Tamanho

(src)="s37"> Pigno
(trg)="s37"> Dispositivo

(src)="s38"> Ticchettino
(trg)="s38"> Nome

(src)="s39"> Capacetà
(trg)="s39"> Capacidade

(src)="s40"> Spazio libbero
(trg)="s40"> Espaço Livre

(src)="s49"> Cummincianno da chisto disco , ' e documiente e reolaziune sarranno :
(trg)="s49"> Quando arrancar a partir deste disco , os documentos e as definições serão :

(src)="s51"> Quande :
(trg)="s51"> Quanto :

(src)="s53"> Ascì
(trg)="s53"> Sair

(src)="s60"> ' A stenzione " % s " nun se supporta
(trg)="s60"> A extensão " % s " não é suportada .

(src)="s62"> Se ha spuntato na deroga sorpresa % s
(trg)="s62"> Uma excepção foi levantada : % s

(src)="s63"> Nun rimane abbastanzo spazio libbero pe scippà ' o mmaggine % s ( % d MB ) > % s ( % d MB )
(trg)="s63"> Espaço insuficiente para escrever a imagem : % s ( % d MB ) > % s ( % d MB )

(src)="s72"> Nun ha pututo scippà ' o mmaggine d " o disco ( % s ) ' nd " o pigno ( % s )
(trg)="s72"> Não foi possível escrever a imagem ( % s ) no dispositivo ( % s ) .

(src)="s78"> Caccianno ' e documiente
(trg)="s78"> A remover ficheiros ...

(src)="s79"> Recopienne ' e documiente
(trg)="s79"> A copiar ficheiros ...