# nap/coreutils.xml.gz
# oc/coreutils.xml.gz


(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55"> fracàs de retorn al repertòri inicial de trabalh`'like this` " and "'

(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> utilizar --no-preserve-root per espotir aquesta mesura de seguretatyes

(src)="s80"> no
(trg)="s80"> ^ [ òÒ ] no

(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> Empaquetat per % s ( C ) ( C )

(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Escrich per % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s e d 'autres . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481">ss, %g second, %s/s ", ", %g seconds, %s/s

(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531">1K-blocks" header in "df1024-blocks" header in "df -P

(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073">F. Pinard" to "François Pinardç

(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100">%s: remove %s (write-protected) %s?

# nap/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# oc/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Nfrumma ncopp 'a GNOME
(trg)="s1"> A prepaus de GNOME

(src)="s2"> Liegge ' e cchiù ncopp 'a GNOME
(trg)="s2"> Aprene mai de GNOME

(src)="s3"> Ccose nove
(trg)="s3"> Novetats

(src)="s4"> Libbreria GNOME
(trg)="s4"> Bibliotèca GNOME

(src)="s5"> Amiche ' e GNOME
(trg)="s5"> Los amics de GNOME

(src)="s6"> Cuntatto
(trg)="s6"> Contacte

(src)="s7"> ' O GEGL misterioso
(trg)="s7"> Lo misteriós GEGL

(src)="s8"> ' O GNOME ' e gomma p''o suoneriello
(trg)="s8"> Lo cruissiment d 'elastic GNOME

(src)="s9"> Wanda ' o pese ' e GNOME
(trg)="s9"> Vandà , lo peis GNOME

(src)="s10"> URL apierta
(trg)="s10"> _ Dobrir l 'URL

(src)="s11"> Copia ll 'URL
(trg)="s11"> _ Copiar l 'URL

(src)="s12"> Nfrumma ncopp 'a facciata ' e GNOME
(trg)="s12"> A prepaus del burèu GNOME

(src)="s13"> % ( name ) : % ( value )
(trg)="s13"> % ( name ) s  : % ( value ) s

(src)="s14"> Bemmenuto ncopp 'a facciata ' e GNOME
(trg)="s14"> Benvenguda al burèu GNOME

(src)="s15"> Presentato ' e :
(trg)="s15"> Presentat per :

(src)="s16"> % ( name ) : % ( value )
(trg)="s16"> % ( name ) s  : % ( value ) s

(src)="s17"> Versiòne
(trg)="s17"> Version

(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Centenats de personas participèron al còde del projècte GNOME dempuèi sa creacion en 1997 ; encara mai participèron d 'autres biaisses importants , coma las reviradas , la documentacion e l 'assegurança qualitat.UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> Error en rebobinar lo fichièr ' % s ' : % snamename

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> impossible d 'obténer d 'entresenhas sus la sortida % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> cap dels mòdes causits es pas compatible amb los mòdes possibles  : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> la talha virtuala demandada es pas adaptada a la talha disponibla  : demanda = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# nap/usbcreator.xml.gz
# oc/usbcreator.xml.gz


(src)="s3"> Resenisce
(trg)="s3"> Formatar lo volum

(src)="s4"> ' E rèole d " a sistema nun lassano lefrecà chisto pigno
(trg)="s4"> La politica del sistèma interditz de formatar aqueste volum

(src)="s32"> Mmaggene
(trg)="s32"> Imatge

(src)="s33"> Verzione d " o sistemo d 'operazione
(trg)="s33"> Version del sistèma operatiu

(src)="s34"> Grannézze
(trg)="s34"> Talha

(src)="s37"> Pigno
(trg)="s37"> Periferic

(src)="s38"> Ticchettino
(trg)="s38"> Libellat

(src)="s39"> Capacetà
(trg)="s39"> Capacitat

(src)="s40"> Spazio libbero
(trg)="s40"> Espaci liure

(src)="s49"> Cummincianno da chisto disco , ' e documiente e reolaziune sarranno :
(trg)="s49"> Al moment de l 'aviada dempuèi aqueste disc , los documents e los reglatges seràn  :

(src)="s51"> Quande :
(trg)="s51"> Talha  :

(src)="s53"> Ascì
(trg)="s53"> Quitar

(src)="s60"> ' A stenzione " % s " nun se supporta
(trg)="s60"> L 'extension «  % s  » es pas presa en carga .

(src)="s62"> Se ha spuntato na deroga sorpresa % s
(trg)="s62"> Una error irrecuperabla s 'es producha  : % s

(src)="s63"> Nun rimane abbastanzo spazio libbero pe scippà ' o mmaggine % s ( % d MB ) > % s ( % d MB )
(trg)="s63"> Espaci de disc insufisent per escriure l 'imatge  : % s ( % d Mio ) > % s ( % d Mio )

(src)="s72"> Nun ha pututo scippà ' o mmaggine d " o disco ( % s ) ' nd " o pigno ( % s )
(trg)="s72"> Impossible d 'escriure l 'imatge disc ( % s ) sul periferic ( % s )

(src)="s78"> Caccianno ' e documiente
(trg)="s78"> Supression dels fichièrs ...

(src)="s79"> Recopienne ' e documiente
(trg)="s79"> Còpia dels fichièrs ...