# nan/bootloader.xml.gz
# ug/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Hó
(trg)="s1"> جەزملە

(src)="s2"> Cháu-sau
(trg)="s2"> ۋاز كەچ

(src)="s3"> Têng-sin Khui-ki
(trg)="s3"> قايتا قوزغات

(src)="s4"> Kè-siok
(trg)="s4"> داۋاملاشتۇر

(src)="s5"> Khui-ki Soán-toaⁿ
(trg)="s5"> قوزغىتىش تاللانمىسى

(src)="s6"> Tng-teh lî-khui ...
(trg)="s6"> چېكىنىۋاتىدۇ …

(src)="s8"> Hia ̍ p-chō ͘
(trg)="s8"> ياردەم

(src)="s10"> Su-ji ̍ p / Su-chhut chhò-gō ͘
(trg)="s10"> I / O ( كىرگۈزۈش / چىقىرىش ) خاتالىقى

(src)="s11"> Oāⁿ Khui-ki Phiat-á
(trg)="s11"> قوزغىتىش دىسكىسىنى ئالماشتۇر

(src)="s12"> Chhah-ji ̍ p khui-ki phiat-á % u .
(trg)="s12"> قوزغىتىش دىسكىسى % u نى قىستۇرۇڭ .

(src)="s13"> Che sī khui-ki phiat-á pian-hō % u . Chhiáⁿ chhah-ji ̍ p khui-ki phiat-á pian-hō % u .
(trg)="s13"> بۇ قوزغىتىش دىسكىسى % u . قوزغىتىش دىسكىسى % u نى قىستۇرۇڭ .

(src)="s14"> Che m ̄ -sī suh-sih ê khui-ki phiat-á . Chhiáⁿ chhah-ji ̍ p khui-ki phiat-á pian-hō % u .
(trg)="s14"> بۇ نامۇۋاپىق قوزغىتىش دىسكىسى . قوزغىتىش دىسكىسى % u نى قىستۇرۇڭ .

(src)="s15"> Bi ̍ t-bé
(trg)="s15"> ئىم

(src)="s16"> Chhiáⁿ su-ji ̍ p bi ̍ t-bé :
(trg)="s16"> ئىم كىرگۈزۈڭ :

(src)="s17"> DVD Chhò-gō ͘
(trg)="s17"> DVD خاتالىقى

(src)="s18"> Che sī siang-bīn ê DVD . Lí tio ̍ h ùi tē-jī bīn khui-ki . Seng kā DVD oāⁿ-bīn chiah kè-sio ̍ k .
(trg)="s18"> بۇ قوش يۈزلۈك DVD دىسكىسى ئىكەن . يەنە بىر يۈزى ئارقىلىق قوزغىتىڭ . DVD دىسكىسىنى ئۆرۈپ سېلىڭ .

(src)="s19"> Koaiⁿ Ki
(trg)="s19"> توك مەنبەسىنى ئوزۇش

(src)="s20"> Chit-má koaiⁿ-ki ?
(trg)="s20"> سىستېمىنى ھازىرلا توختىتامسىز ؟

(src)="s21"> Bi ̍ t-bé
(trg)="s21"> ئىم

(src)="s23"> gú-giân
(trg)="s23"> تىل

(src)="s24"> Khí-poâⁿ tùi-èng pió
(trg)="s24"> كۇنۇپكا تەسۋىرى

# nan/coreutils.xml.gz
# ug/coreutils.xml.gz


(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'

(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> yes

(src)="s80"> no
(trg)="s80"> ^ [ yY ] no

(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )

(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s

(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P

(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç

(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?

# nan/file-roller.xml.gz
# ug/file-roller.xml.gz


(src)="s168"> File
(trg)="s168"> قىسقۇچلارFile

(src)="s169"> File
(trg)="s169"> چوڭلۇقىFile

(src)="s170"> File
(trg)="s170"> تىپىFile

(src)="s171"> File
(trg)="s171"> ئۆزگەرتىلگەن ۋاقتىFile

(src)="s173"> open recent file
(trg)="s173"> ئاتىopen recent file

(src)="s201"> Date Modified
(trg)="s201"> ھۆججەتنى قىسقۇچقا قوشDate Modified

(src)="s280"> split into volumes of 10.0 MB
(trg)="s280"> ھۆججەت تىزىملىكىنىمۇ شىفىرلا ( _ E ) split into volumes of 10.0 MB

(src)="s285"> File
(trg)="s285"> ھۆججەت تىزىمىنى شىفىرلاش ( _ E ) File

# nan/friendly-recovery.xml.gz
# ug/friendly-recovery.xml.gz


(src)="s5"> Liáu ah , chhiáⁿ ji ̍ h ENTER
(trg)="s5"> تاماملاندى ، ENTER نى بېسىڭ

(src)="s6"> Siu-lí pháiⁿ--khì ê pau-kó
(trg)="s6"> بۇزۇلغان بوغچىنى رېمونتلاش

(src)="s43"> Khoe-ho ̍ k chèng-siông khui-ki
(trg)="s43"> نورمال قوزغىتىشنى قايتىلاش

# nan/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# ug/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Hit hō GNOME
(trg)="s1"> GNOME ھەققىدە

(src)="s2"> Ke bat koá GNOME
(trg)="s2"> GNOME ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ

(src)="s3"> Sin-bûn
(trg)="s3"> خەۋەر

(src)="s4"> GNOME Chi ̍ p
(trg)="s4"> GNOME ئامبار

(src)="s5"> GNOME Iú-chì
(trg)="s5"> GNOME نىڭ دوستلىرى

(src)="s6"> Chih-chiap
(trg)="s6"> ئالاقىلەشكۈچى

(src)="s7"> Sîn-pì ê GEGL
(trg)="s7"> سىرلىق GEGL

(src)="s8"> GNOME Ang-á-mi ̍ h
(trg)="s8"> چىر-چىر چىرقىرايدىغان ئۆچۈرگۈچ GNOME

(src)="s9"> GNOME Hî-á Wanda
(trg)="s9"> Wanda The GNOME Fish

(src)="s10"> _ Khui URL
(trg)="s10"> URL ئاچ ( _ O )

(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> -1997 يىلى GNOME قۇرۇلۇشى باشلانغاندىن بۇيان ، يۈزلىگەن تۆھپىكارلار ئۈزلۈكسىز رەۋىشتە GNOME غا كود تەقدىم قىلدى . ئۇنىڭدىن باشقا ، تېخىمۇ كۆپ كىشىلەر تەرجىمانلىق ، پۈتۈكچىلىك ۋە سۈپەت كاپالىتى قاتارلىقلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان مۇھىم تەرەپلەردە تۆھپە كۆرسەتتى.UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> ' % s ' دېگەن ھۆججەتنى rewinding قىلىشتا كۆرۈلگەن خاتالىق : % snamename

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> % d نىڭغا مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرغا ئېرىشەلمىدىposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> تاللىغان ھالەتنىڭ بىرىمۇ ماسلىشىشچان ھالەت ئەمەس : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> لازىملىق مەۋھۇم چوڭلۇق ئىشلەتكىلى بولىدىغان چوڭلۇقتىن چوڭ : ئېھتىياج = ( % d , % d ) ، ئەڭ كىچىك = ( % d , % d ) ، ئەڭ چوڭ = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# nan/gnome-menus-3.0.xml.gz
# ug/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Iáⁿ-im
(trg)="s1"> ئۈن ۋە سىن

(src)="s2"> To-mûi-thé soán-toaⁿ
(trg)="s2"> كۆپ ۋاسىتە تىزىملىك

(src)="s3"> Thêng-sek-siat-kè
(trg)="s3"> پروگراممىچىلىق

(src)="s4"> Nńg-thé khai-hoat ke-si
(trg)="s4"> يۇمشاق دېتال ئىجادىيەت قوراللىرى

(src)="s5"> Kàu-io ̍ k
(trg)="s5"> مائارىپ

(src)="s6"> Chhit-thô
(trg)="s6"> ئويۇنلار

(src)="s7"> Chhit-thô kap gī-niū
(trg)="s7"> ئويۇن-تاماشا

(src)="s8"> Tô ͘ -hêng
(trg)="s8"> گرافىك

(src)="s9"> Tô ͘ -hêng èng-iōng
(trg)="s9"> گرافىك پروگراممىلىرى

(src)="s10"> Bāng-chè-bāng-lō ͘
(trg)="s10"> ئىنتېرنېت

(src)="s11"> Bāng-ia ̍ h kap tiān-chú-phoe téng-téng bāng-chè-bāng-lō ͘ ê thêng-sek
(trg)="s11"> تور ۋە ئېلخەتكە ئوخشاش ئىنتېرنېت زىيارەت پروگراممىلىرى

(src)="s12"> Sū-bū
(trg)="s12"> ئىشخانا

(src)="s13"> Sū-bū Èng-iōng
(trg)="s13"> ئىشخانا پروگراممىلىرى

(src)="s14"> Hē-thóng Ke-si
(trg)="s14"> سىستېما قوراللىرى

(src)="s15"> Hē-thóng cho ͘ -thài kap kàm-koán
(trg)="s15"> سىستېما سەپلەش ۋە كۆزىتىش

(src)="s16"> Hong-piān-hoat
(trg)="s16"> ھەممىباب زىيارەت

(src)="s17"> Hong-piān-hoat Siat-tēng
(trg)="s17"> ئۇنىۋېرسال زىيارەت تەڭشىكى

(src)="s18"> Ke-si-thâu-á
(trg)="s18"> قوشۇمچە

(src)="s19"> Toh-téng ke-si-thâu-á
(trg)="s19"> ئۈستەلئۈستى قوشۇمچە دېتاللىرى

(src)="s20"> Èng-iōng
(trg)="s20"> پروگراممىلار

(src)="s21"> Kî-tha
(trg)="s21"> باشقا

(src)="s22"> Iáu bô hun-lūi ê èng-iōng
(trg)="s22"> باشقا تۈرلەرگە تەۋە بولمىغان پروگراممىلار

(src)="s50"> Koán-lí
(trg)="s50"> باشقۇر

(src)="s51"> Kái-piàn thong-hē-thóng ê siat-tēng ( éng-hióng choân-pō ͘ sú-ióng-chiá )
(trg)="s51"> سىستېما تەڭشىكىنى ئۆزگەرت ( ھەممە ئىشلەتكۈچىگە تەسىر كۆرسىتىدۇ )

(src)="s52"> Ì-hiòng
(trg)="s52"> مايىللىق

(src)="s53"> Kò-jîn ì-hiòng
(trg)="s53"> شەخسىي مايىللىق

(src)="s60"> Ngē-thé
(trg)="s60"> قاتتىق دېتال

(src)="s61"> Chē-chē ngē-thé siat-pī ê siat-tēngPersonal settings
(trg)="s61"> قاتتىق دېتاللار تەڭشىكىPersonal settings

(src)="s62"> Kò-jîn
(trg)="s62"> شەخسىي

(src)="s63"> Kò-jîn siat-tēng
(trg)="s63"> شەخسىي تەڭشەكلەر

(src)="s64"> Hē-thóng
(trg)="s64"> سىستېما

(src)="s65"> Hē-thóng siat-tēng
(trg)="s65"> سىستېما تەڭشەكلىرى

# nan/gnome-session-3.0.xml.gz
# ug/gnome-session-3.0.xml.gz


(src)="s7"> âng-á-phiau
(trg)="s7"> سىنبەلگە

# nan/indicator-messages.xml.gz
# ug/indicator-messages.xml.gz


# nan/indicator-sound.xml.gz
# ug/indicator-sound.xml.gz


# nan/nm-applet.xml.gz
# ug/nm-applet.xml.gz


(src)="s84"> connected mode
(trg)="s84"> ئىشلەتكىلى بولىدۇconnected mode

(src)="s146"> Wifi / wired security
(trg)="s146"> WEPWifi / wired security

(src)="s149"> Speed
(trg)="s149"> % u مېگابايت / sSpeed

(src)="s151"> WiMAX CINR
(trg)="s151"> % d dBWiMAX CINR

(src)="s167"> Address
(trg)="s167"> IPv4Address

(src)="s170"> Subnet Mask
(trg)="s170"> رادىئو ئادرېسى : Subnet Mask

(src)="s272"> datagram mode
(trg)="s272"> توشۇش شەكلى ( _ T ) : datagram mode

(src)="s323"> concatenate the device name and the VLAN ID number together
(trg)="s323"> VLAN كىملىكى ( _ I ) : concatenate the device name and the VLAN ID number together

(src)="s324"> vlan " UNTRANSLATED . In context , this means " concatenate the string ' vlan ' and the VLAN ID number together
(trg)="s324"> ئۈسكۈنە ئاتى + نومۇرvlan " UNTRANSLATED . In context , this means " concatenate the string ' vlan ' and the VLAN ID number together

(src)="s410"> Bridge Port
(trg)="s410"> كۆۋرۈك باغلىنىش % dBridge Port

(src)="s458"> none
(trg)="s458"> MSCHAPnone