# my/account-plugins.xml.gz
# zh_HK/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Gmail , Google Docs , Google + , YouTube နှင ့ ် Picasa အပါအဝင ်
(trg)="s1"> 包括 Gmail 、 Google 文件 、 Google + 、 YouTube 和 Picasa

# my/acl.xml.gz
# zh_HK/acl.xml.gz


(src)="s1"> အသုံးပြုပုံ :
(trg)="s1"> 用法 :

# my/activity-log-manager.xml.gz
# zh_HK/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> ပြုလုပ ် ချက ် စာရင ် း ထိန ် းချုပ ် မှု
(trg)="s1"> 活動記錄管理員

(src)="s3"> အချက ် အလက ် နှင ် ့ လုံခြုံရေး စီမံမှု ကိရိယာ
(trg)="s3"> 活動與私隱管理員工具

(src)="s5"> လုံခြုံရေးနှင ် ့ ပြုလုပ ် ချက ် ထိန ် းချုပ ် မှုစနစ ်
(trg)="s5"> 私隱與活動管理員

(src)="s10"> ပြုပြင ် ချက ်
(trg)="s10"> 診斷

(src)="s11"> Dash ထဲတွင ် ရှာဖွေစဉ ် -
(trg)="s11"> 在 Dash 搜尋時 :

(src)="s12"> အွန ် လိုင ် းမှရှာဖွေမည ့ ် ရလဒ ် များအပါအဝင ်
(trg)="s12"> 包括線上搜尋結果

(src)="s19"> အမည ်
(trg)="s19"> 名稱

(src)="s21"> နောက ် ဆုံးအသုံးပြုခဲ ့ ချိန ်
(trg)="s21"> 最後使用

(src)="s22"> လုပ ် ဆောင ် ချက ် များ
(trg)="s22"> 活動

(src)="s23"> ဆော ့ ဖ ် ဝဲလ ် ရွေးချယ ် ပါ
(trg)="s23"> 選取應用程式

(src)="s24"> ယနေ ့ % H နာရီ : % M မိနစ ်
(trg)="s24"> 今日 % H : % M

(src)="s25"> မနေ ့ % H နာရီ : % M မိနစ ် က
(trg)="s25"> 昨日 % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> Y年 % b % -e日 % p % -l : % M

(src)="s27"> မမှတ ် ပါ
(trg)="s27"> 永不

(src)="s28"> စတင ် ဖျက ် မည ် ့ ရက ်
(trg)="s28"> 從 :

(src)="s29"> နောက ် ဆုံးထား ဖျက ် မည ် ့ ရက ်
(trg)="s29"> 到 :

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % Y年 % b % -d日

(src)="s53"> ဤလုပ ် ဆောင ် ချက ် သည ် ပြန ် ပြင ် ၍ မရနိုင ် သော လုပ ် ဆောင ် ဖြစ ် သည ် ။ ပြုလုပ ် ချက ် စာရင ် းအား ဖျက ် ရန ် သေချာပါသလား
(trg)="s53"> 這個動作無法還原 , 確定要刪除這個活動嗎 ?

(src)="s54"> Ubuntu မှ တိုးမြှင ် ့ ဖန ် တီးသူများအား အထောက ် အပံ ့ ဖြစ ် စေမည ် ့ အမျိုးအမည ် မဲ ့ အချက ် အလက ် များအား စုစည ် းပေးပါသည ် ။ အချက ် အလက ် များအားလုံးသည ် ကျွန ် ုပ ် တို ့ ၏ လုံခြုံရေး သတ ် မှတ ် ချက ် အရ သိမ ် းဆည ် းထားခြင ် းဖြစ ် ပါသည ် ၊
(trg)="s54"> 你可以藉由傳送匿名資訊來幫助開發者改善軟件 。 我們所收集的全部資訊都受我們的私隱政策保護 。

(src)="s55"> လုံခြုံရေး သတ ် မှတ ် ချက ်
(trg)="s55"> 私隱政策

(src)="s56"> ဤကွန ် ပြူတာ သုံးစွဲသူသည ်
(trg)="s56"> 使用這台電腦的人可以 :

(src)="s57"> Canonical သို ့ ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများ ပေးပို ့ နိုင ် ပါသည ်
(trg)="s57"> 傳送錯誤報告給 Canonical

(src)="s58"> ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများတွင ် ပရိုဂရမ ် တစ ် ခုချို ့ ယွင ် းစဉ ် ၎ င ် းဆက ် လက ် လုပ ် ကိုင ် ပုံ အချက ် အလက ် အကြောင ် းများ ပါဝင ် ပါသည ် ။ သင ် ့ အနေဖြင ် ့ ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများအား ပေးပို ့ ခြင ် း ( သို ့ ) ပယ ် ဖျက ် ခြင ် းများ လုပ ် ဆောင ် နိုင ် ပါသည ်
(trg)="s58"> 錯誤報告包含了關於程式失效時程式正進行到哪裏的資訊 。 你永遠可以選擇是否要傳送 , 或是取消錯誤報告 。

# my/adduser.xml.gz
# zh_HK/adduser.xml.gz


(src)="s2"> အမည ် တစ ် ခုသို ့ မဟုတ ် နှစ ် ခုသာ ခွင ့ ် ပြုသည ် ။
(trg)="s2"> 只許可一至兩個名字

(src)="s11"> GID `%s ' သည်သုံးနေပါသည်
(trg)="s11"> GID `%s ' 已經使用

(src)="s12"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )

(src)="s13">`%s ' အုပ်စုကိုမဖန်တီးဖြစ်ပါ
(trg)="s13"> 群組 ‘ % s ’ 不能產生

(src)="s15"> ပြီးပါပြီ ။
(trg)="s15"> 完成 。

(src)="s16"> အုပ ် စု`%s ' သည်အရင်ကတည်းကရှိပါသည်။
(trg)="s16"> 群組 ‘ % s ’ 已經存在 。

(src)="s17"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID )

(src)="s18">`%s ' အသုံးပြုသူအမည်သည်မရှိပါ။
(trg)="s18"> 用戶 ‘ % s ’ 不存在

(src)="s19">`%s ' အုပ်စုသည်မရှိပါ။
(trg)="s19"> 群組 ‘ % s ’ 不存在

(src)="s20"> အသုံးပြုသူ `%s ' သည် ` % s '၏ အဖွဲ့ဝင်တစ်ယောက်ဖြစ်နေပြီးပါပြီ။
(trg)="s20"> 用戶 ‘ % s ’ 己經是 ‘ % s ’ 的成員

(src)="s26"> အသုံးပြုသူ `%s ' ကိုမဖန်တီးနိုင်ပါ။
(trg)="s26"> 用戶 ‘ % s ’ 未產生

(src)="s28"> အတွင ် းချို ့ ယွင ် းမှု ့
(trg)="s28"> 內部錯誤

(src)="s40"> ခွင ့ ် ပြုချက ် ငြင ် းပယ ် ခံရသည ် ။
(trg)="s40"> 沒有權限

(src)="s44"> passwd ဖိုင ် အလုပ ် များနေသည ် ၊ ပြန ် လည ် ကြိုါ ် စားပါ
(trg)="s44"> passwd 檔案正在使用中 , 請再試

(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> 無效的參數 locale noexpr

(src)="s46"> ပြန ် ကြိုးစားမလား [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s59"> သုံးစွဲသူ `%s ' သည်ယခင်ကတည်းကရှီပြီးသားပါ။
(trg)="s59"> 用戶 `%s ' 已經存在

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s80"> ဖြုတ ် ရန ် အတွက ် အုပ ် စုအမည ် ရိုက ် ထည ့ ် ပါ-
(trg)="s80"> 請輸入一個想移除的群組名字

(src)="s81"> ဖြုတ ် ရန ် သုံးစွဲသူအမည ် ကိုရိုက ် ထည ့ ် ပါ-
(trg)="s81"> 請輸入一個想移除的用戶名字

(src)="s108"> မူပိုင ် ခွင ့ ် ( C ) ၂၀၀၀ Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

# my/aisleriot.xml.gz
# zh_HK/aisleriot.xml.gz


(src)="s2"> အမျိုးမျိုးသော solitaire ဂိမ ် းများကိုဆော ့ မည ်
(trg)="s2"> 玩不同類型的接龍遊戲

(src)="s6"> toolbar ပြမည ် မပြမည ် ။
(trg)="s6"> 是否顯示工具列

(src)="s7"> status bar ပြမည ် မပြမည ်
(trg)="s7"> 是否顯示狀態列

(src)="s10"> အသံ
(trg)="s10"> 音效

(src)="s16"> ဆော ့ ခဲ ့ သောဂိမ ် းများ ၏ အခြေအနေ
(trg)="s16"> 已玩過的遊戲的統計

(src)="s18"> မကြာသေးချင ် ကဆော ့ ခဲ ့ သောကစားနည ် းများ
(trg)="s18"> 最近玩過的遊戲

(src)="s19"> မကြာသေးခင ် ကဆော ့ ခဲ ့ သောကစားနည ် းစာရင ် း
(trg)="s19"> 最近玩過的遊戲清單 。

(src)="s27"> ဂိမ ် းကိုရွေးပါ
(trg)="s27"> 選擇遊戲

(src)="s28"> _ S ရွေးချယ ် ပါ
(trg)="s28"> 選擇 ( _ S )

(src)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> 提示 ( _ H ) _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ New Game
(trg)="s32"> 新增 ( _ N ) _ New Game

(src)="s34"> Reset
(trg)="s34"> 取消復原移動 ( _ R ) Reset

(src)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> 重設 ( _ R ) _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> 你應該已經和程式一起收到一份 GNU 通用公共許可證的副本 。 如果還沒有 , 請參訪

(src)="s44"> slot type
(trg)="s44">目標牌堆slot type

(src)="s45"> slot type
(trg)="s45">保留位slot type

(src)="s46"> slot type
(trg)="s46">發牌區slot type

(src)="s47"> slot type
(trg)="s47">排列區slot type

(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48">廢牌堆foundationslot hint

(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49">%s 在目標牌堆reserveslot hint

(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50">%s 在保留位stockslot hint

(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51">%s 在發牌區tableauslot hint

(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52">%s 在排列區wasteslot hint

(src)="s60"> Auld Lang Syne
(trg)="s60">Auld Lang Syne

(src)="s73"> နာရီ
(trg)="s73">Clock

(src)="s87"> ခိုးသား ၄၀
(trg)="s87">Forty Thieves

(src)="s88"> တစ ် ဆယ ့ ် လေး
(trg)="s88">Fourteen

(src)="s147"> card symbol
(trg)="s147">Zebracard symbol

(src)="s148"> card symbol
(trg)="s148">JOKERcard symbol

(src)="s149"> card symbol
(trg)="s149">Acard symbol

(src)="s150"> card symbol
(trg)="s150">2card symbol

(src)="s151"> card symbol
(trg)="s151">3card symbol

(src)="s152"> card symbol
(trg)="s152">4card symbol

(src)="s153"> card symbol
(trg)="s153">5card symbol

(src)="s154"> card symbol
(trg)="s154">6card symbol

(src)="s155"> card symbol
(trg)="s155">7card symbol

(src)="s156"> card symbol
(trg)="s156">8card symbol

(src)="s157"> card symbol
(trg)="s157">9card symbol

(src)="s158"> card symbol
(trg)="s158">Jcard symbol

(src)="s159"> card symbol
(trg)="s159">Qcard symbol

(src)="s160"> card symbol
(trg)="s160">Kcard symbol

(src)="s236"> % Id % d
(trg)="s249">時間%Id%d

(src)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(trg)="s250">%d%d" in this string this to "%Id%d%d%%%%%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%

(src)="s238"> Not Applicable
(trg)="s251">%d%%Not Applicable

(src)="s248"> Launchpad Contributions : Pyae Sone https : / / launchpad.net / ~ gipsyhnh
(trg)="s261">如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給 以下地址,GNOME 翻譯隊伍會盡快回覆你: zh-l10n@lists.linux.org.tw Abel Cheung <abel\@oaka\.org>, 2001-07 Fernando <bv1al\@journalist\.com\.tw>, 1999 Launchpad Contributions: Chao-Hsiung Liao https://launchpad.net/~j-h-liau

# my/app-install-data.xml.gz
# zh_HK/app-install-data.xml.gz


(src)="s1"> 7zip
(trg)="s1"> 7zip

(src)="s2"> 7zip ဖိသိပ ် ခြင ် း / မဖိသိပ ် ခြင ် း ကိရိယာ
(trg)="s2"> 7zip 壓縮 / 解壓縮工具

(src)="s3"> ACE
(trg)="s3"> ACE

(src)="s4"> ACE 7zip ဖိသိပ ် ခြင ် း / မဖိသိပ ် ခြင ် း ကိရိယာ
(trg)="s4"> ACE 壓縮 / 解壓縮工具

(src)="s5"> Bazaar ဗားရှင ် း ထိန ် းချုပ ် စနစ ်
(trg)="s5"> Bazaar 版本控制系統

(src)="s6"> ဖြန ့ ် ချိပြီးဗားရှင ် း ထိန ် းချုပ ် စနစ ် သုံးရန ် လွယ ် ကူ
(trg)="s6"> 易用的分散式版本控制系統

(src)="s7"> ATI binary X.Org driver
(trg)="s7"> ATI 二進位 X.Org 驅動程式

(src)="s9"> Mozilla အတွက ် Adobe Flash ပလက ် ဂ ် အင ် ထည ့ ် သွင ် းသူ
(trg)="s9"> Mozilla 專用的 Adobe Flash 外掛安裝程式

(src)="s10"> Adobe Flash plugin
(trg)="s10"> Adobe Flash 外掛程式