# my/account-plugins.xml.gz
# uk/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Gmail , Google Docs , Google + , YouTube နှင ့ ် Picasa အပါအဝင ်
(trg)="s1"> Додатки для Gmail , Документів Google , Google + , YouTube та Picasa
# my/accounts-service.xml.gz
# uk/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> သင ် ၏ ကိုယ ် ပိုင ် User Data ပြောင ် းလဲမည ် ။
(trg)="s1"> Зміна даних вашого користувача
(src)="s2"> သင ် ၏ ကိုယ ် ပိုင ် User Data ပြောင ် းလဲရန ် အတွက ် ခွင ့ ် ပြုချက ် လိုအပ ် ပါသည ် ။
(trg)="s2"> Для зміни даних вашого користувача потрібно пройти розпізнавання
(src)="s3"> သုံးစွဲသူများ ၏ Account ကိုစီစဉ ် မည ် ။
(trg)="s3"> Керування обліковими записами
(src)="s4"> User Data ပြောင ် းလဲရန ် အတွက ် ခွင ့ ် ပြုချက ် လိုအပ ် ပါသည ် ။
(trg)="s4"> Для зміни даних користувача потрібно пройти розпізнавання
(src)="s5"> Login Screen Configuration ပြောင ် းလဲမည ် ။
(trg)="s5"> Зміна налаштувань вікна вітання
(src)="s6"> Login Screen Configuration ပြောင ် းလဲရန ် အတွက ် ခွင ့ ် ပြုချက ် လိုအပ ် ပါသည ် ။
(trg)="s6"> Для зміни налаштувань вікна вітання потрібно пройти розпізнавання
(src)="s7"> Output version information and exit
(trg)="s7"> Показати дані щодо версії і завершити роботу
(src)="s8"> Replace existing instance
(trg)="s8"> Замінити поточний екземпляр
(src)="s9"> Enable debugging code
(trg)="s9"> Увімкнути діагностичні можливості
(src)="s10"> Provides D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information .
(trg)="s10"> Надає інтерфейси D-Bus для отримання та внесення змін до даних облікових записів користувачів .
# my/acl.xml.gz
# uk/acl.xml.gz
(src)="s1"> အသုံးပြုပုံ :
(trg)="s1"> Використання :
(src)="s2"> \ t % s acl လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...
(trg)="s2"> \ t % s acl шлях ...
(src)="s3"> \ t % s -b acl dacl လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl шлях ...
(src)="s4"> \ t % s -d dacl လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl шлях ...
(src)="s5"> \ t % s -R လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...
(trg)="s5"> \ t % s -R шлях ...
(src)="s6"> \ t % s -D လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...
(trg)="s6"> \ t % s -D шлях ...
(src)="s7"> \ t % s -B လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...
(trg)="s7"> \ t % s -B шлях ...
(src)="s8"> \ t % s -l လမ ် းကြောင ် းအမည ် ... \ t [ IRIX နှင ့ ် တွဲဖက ် မသုံးနိုင ် ပါ ]
(trg)="s8"> \ t % s -l шлях ... \ t [ IRIX не сумісне ]
(src)="s9"> \ t % s -r လမ ် းကြောင ် းအမည ် ... \ t [ IRIX နှင ့ ် တွဲဖက ် မသုံးနိုင ် ပါ ]
(trg)="s9"> \ t % s -r шлях ... \ t [ IRIX не сумісне ]
# my/activity-log-manager.xml.gz
# uk/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> ပြုလုပ ် ချက ် စာရင ် း ထိန ် းချုပ ် မှု
(trg)="s1"> Менеджер журналу активності
(src)="s3"> အချက ် အလက ် နှင ် ့ လုံခြုံရေး စီမံမှု ကိရိယာ
(trg)="s3"> Дії та інструмент керування конфіденційними даними
(src)="s5"> လုံခြုံရေးနှင ် ့ ပြုလုပ ် ချက ် ထိန ် းချုပ ် မှုစနစ ်
(trg)="s5"> Конфіденційність і керування діями
(src)="s10"> ပြုပြင ် ချက ်
(trg)="s10"> Діагностика
(src)="s11"> Dash ထဲတွင ် ရှာဖွေစဉ ် -
(trg)="s11"> Під час пошуку на панелі :
(src)="s12"> အွန ် လိုင ် းမှရှာဖွေမည ့ ် ရလဒ ် များအပါအဝင ်
(trg)="s12"> Включити результати онлайн пошуку
(src)="s19"> အမည ်
(trg)="s19"> Назва
(src)="s21"> နောက ် ဆုံးအသုံးပြုခဲ ့ ချိန ်
(trg)="s21"> Останнє використане
(src)="s22"> လုပ ် ဆောင ် ချက ် များ
(trg)="s22"> Дії
(src)="s23"> ဆော ့ ဖ ် ဝဲလ ် ရွေးချယ ် ပါ
(trg)="s23"> Вибрати програму
(src)="s24"> ယနေ ့ % H နာရီ : % M မိနစ ်
(trg)="s24"> Сьогодні , % H : % M
(src)="s25"> မနေ ့ % H နာရီ : % M မိနစ ် က
(trg)="s25"> Вчора , % H : % M
(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e- % b- % Y , % H : % M
(src)="s27"> မမှတ ် ပါ
(trg)="s27"> Ніколи
(src)="s28"> စတင ် ဖျက ် မည ် ့ ရက ်
(trg)="s28"> З :
(src)="s29"> နောက ် ဆုံးထား ဖျက ် မည ် ့ ရက ်
(trg)="s29"> До :
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d- % b- % Y
(src)="s53"> ဤလုပ ် ဆောင ် ချက ် သည ် ပြန ် ပြင ် ၍ မရနိုင ် သော လုပ ် ဆောင ် ဖြစ ် သည ် ။ ပြုလုပ ် ချက ် စာရင ် းအား ဖျက ် ရန ် သေချာပါသလား
(trg)="s53"> Вилучений запис дії не можна буде відновити . Ви справді хочете його вилучити ?
(src)="s54"> Ubuntu မှ တိုးမြှင ် ့ ဖန ် တီးသူများအား အထောက ် အပံ ့ ဖြစ ် စေမည ် ့ အမျိုးအမည ် မဲ ့ အချက ် အလက ် များအား စုစည ် းပေးပါသည ် ။ အချက ် အလက ် များအားလုံးသည ် ကျွန ် ုပ ် တို ့ ၏ လုံခြုံရေး သတ ် မှတ ် ချက ် အရ သိမ ် းဆည ် းထားခြင ် းဖြစ ် ပါသည ် ၊
(trg)="s54"> Ubuntu може збирати анонімізовані дані з метою допомогти розробникам can collect anonymous information that helps developers improve it . All information collected is covered by our privacy policy .
(src)="s55"> လုံခြုံရေး သတ ် မှတ ် ချက ်
(trg)="s55"> Правила конфіденційності
(src)="s56"> ဤကွန ် ပြူတာ သုံးစွဲသူသည ်
(trg)="s56"> Користувачі цього комп ’ ютера можуть
(src)="s57"> Canonical သို ့ ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများ ပေးပို ့ နိုင ် ပါသည ်
(trg)="s57"> Надіслати звіт щодо вади Canonical
(src)="s58"> ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများတွင ် ပရိုဂရမ ် တစ ် ခုချို ့ ယွင ် းစဉ ် ၎ င ် းဆက ် လက ် လုပ ် ကိုင ် ပုံ အချက ် အလက ် အကြောင ် းများ ပါဝင ် ပါသည ် ။ သင ် ့ အနေဖြင ် ့ ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများအား ပေးပို ့ ခြင ် း ( သို ့ ) ပယ ် ဖျက ် ခြင ် းများ လုပ ် ဆောင ် နိုင ် ပါသည ်
(trg)="s58"> До звіту щодо помилки буде включено дані про те , які дії виконувалися у програмі під час аварійного завершення роботи . Ви можете надіслати або скасувати надсилання створеного звіту .
# my/adduser.xml.gz
# uk/adduser.xml.gz
(src)="s2"> အမည ် တစ ် ခုသို ့ မဟုတ ် နှစ ် ခုသာ ခွင ့ ် ပြုသည ် ။
(trg)="s2"> Можна вказувати тільки одне чи два імені .
(src)="s11"> GID `%s ' သည်သုံးနေပါသည်
(trg)="s11"> GID " % s " вже використовується .
(src)="s12"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Немає вільних GID в проміжку % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13">`%s ' အုပ်စုကိုမဖန်တီးဖြစ်ပါ
(trg)="s13"> Група " % s " не була створена .
(src)="s14"> Adding group `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s14"> Додається група " % s " ( GID % d ) ...
(src)="s15"> ပြီးပါပြီ ။
(trg)="s15"> Завершено .
(src)="s16"> အုပ ် စု`%s ' သည်အရင်ကတည်းကရှိပါသည်။
(trg)="s16"> Група " % s " вже існує .
(src)="s17"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Немає вільних GID в проміжку % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18">`%s ' အသုံးပြုသူအမည်သည်မရှိပါ။
(trg)="s18"> Користувач " % s " не існує .
(src)="s19">`%s ' အုပ်စုသည်မရှိပါ။
(trg)="s19"> Група " % s " не існує .
(src)="s20"> အသုံးပြုသူ `%s ' သည် ` % s '၏ အဖွဲ့ဝင်တစ်ယောက်ဖြစ်နေပြီးပါပြီ။
(trg)="s20"> Користувач " % s " вже є членом " % s " .
(src)="s21"> အသုံးပြုသူ `%s ' ကို ` % s ' အုပ်စုထဲသို့ထည့်နေသည်
(trg)="s21"> Додається користувач " % s " до групи " % s " ...
(src)="s22"> စနစ ် အသုံးပြုသူ `%s ' သည်အရင်ကတည်းကရှိနေသည်။ ပိတ်နေသည်.
(trg)="s22"> Системний користувач `%s ' вже існує. Вихід.
(src)="s23"> အသုံးပြုသူ `%s ' သည်အရင်ကတည်းကရှိနေသည်။ ပိတ်နေသည်.
(trg)="s23"> Користувач `%s ' вже існує. Вихід.
(src)="s26"> အသုံးပြုသူ `%s ' ကိုမဖန်တီးနိုင်ပါ။
(trg)="s26"> Користувач " % s " не був створений .
(src)="s28"> အတွင ် းချို ့ ယွင ် းမှု ့
(trg)="s28"> Внутрішня помилка
(src)="s35"> သုံးစွဲသူ `%s ' ကိုထည့်နေသည်
(trg)="s35"> Додається користувач " % s " ...
(src)="s40"> ခွင ့ ် ပြုချက ် ငြင ် းပယ ် ခံရသည ် ။
(trg)="s40"> У доступі відмовлено
(src)="s44"> passwd ဖိုင ် အလုပ ် များနေသည ် ၊ ပြန ် လည ် ကြိုါ ် စားပါ
(trg)="s44"> файл passwd зайнятий , спробуйте знову
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> неприпустимий аргумент для параметра locale noexpr
(src)="s46"> ပြန ် ကြိုးစားမလား [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Спробувати знову ? [ т / Н ] locale yesexpr
(src)="s47"> ဒီအချက ် အလက ် မှန ် ရဲ ့ လား [ Y / n ]
(trg)="s47"> Чи є ця інформація вірною ? [ Т / н ]
(src)="s56">`%s ' မှဖိုင်များကူးနေသည်
(trg)="s56"> Копіюються файли з " % s " ..
(src)="s59"> သုံးစွဲသူ `%s ' သည်ယခင်ကတည်းကရှီပြီးသားပါ။
(trg)="s59"> Користувач " % s " вже існує .
(src)="s69"> ရပ ် မည ် - % s
(trg)="s69"> Зупинено : % s
(src)="s71">`%s ' သုံးစွဲသူကိုဖြုတ်နေပါသည် ...
(trg)="s71"> Видаляється користувач " % s " ...
(src)="s75"> စက ် ထဲသို ့ အုပ ် စု သို ့ မဟုတ ် အသုံးပြုသူတစ ် ယောက ် ပေါင ် းထည ့ ် မည ် မူပိုင ် ခွင ့ ် ( C ) ၁၉၉၇ ၊ ၁၉၉၈ ၊ ၁၉၉၉ Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > မူပိုင ် ခွင ့ ် ( C ) ၁၉၉၅ Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s75"> Додає користувача або групу до системи . Авторські права ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Авторські права ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Додає звичайного користувача adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Додає системного користувача adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Додає користувацьку групу addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Додає системну групу adduser USER GROUP Додає існуючого користувача до існуючої групи головні параметри : --quiet | -q не направляти інформацію програми до стандартного виведення --force-badname дозволяти імена користувачів , що не відповідають конфігураційній змінній NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h цей текст --version | -v новер версії та право на копіювання --conf | -c ФАЙЛ використовувати конфігураційний ФАЙЛ --help " and " --version
(src)="s80"> ဖြုတ ် ရန ် အတွက ် အုပ ် စုအမည ် ရိုက ် ထည ့ ် ပါ-
(trg)="s80"> Введіть назву групи для видалення :
(src)="s81"> ဖြုတ ် ရန ် သုံးစွဲသူအမည ် ကိုရိုက ် ထည ့ ် ပါ-
(trg)="s81"> введіть ім 'я користувача для видалення :
(src)="s96"> ဖိုင ် များကိုဖြုတ ် နေသည ် ....
(trg)="s96"> Видаляються файли ...
(src)="s108"> မူပိုင ် ခွင ့ ် ( C ) ၂၀၀၀ Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Авторські права ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(src)="s111"> % s : % s
(trg)="s111">%s: %s
# my/aisleriot.xml.gz
# uk/aisleriot.xml.gz
(src)="s2"> အမျိုးမျိုးသော solitaire ဂိမ ် းများကိုဆော ့ မည ်
(trg)="s2"> Дозволяє грати у багато різних пасьянсів
(src)="s6"> toolbar ပြမည ် မပြမည ် ။
(trg)="s6"> Чи показувати панель інструментів
(src)="s7"> status bar ပြမည ် မပြမည ်
(trg)="s7"> Чи показувати рядок стану
(src)="s10"> အသံ
(trg)="s10"> Звук
(src)="s16"> ဆော ့ ခဲ ့ သောဂိမ ် းများ ၏ အခြေအနေ
(trg)="s16"> Статистика минулих ігор
(src)="s18"> မကြာသေးချင ် ကဆော ့ ခဲ ့ သောကစားနည ် းများ
(trg)="s18"> Недавні пасьянси
(src)="s19"> မကြာသေးခင ် ကဆော ့ ခဲ ့ သောကစားနည ် းစာရင ် း
(trg)="s19"> Список недавно зіграних пасьянсів .
(src)="s27"> ဂိမ ် းကိုရွေးပါ
(trg)="s27"> Вибрати гру
(src)="s28"> _ S ရွေးချယ ် ပါ
(trg)="s28"> _ Вибір
(src)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Підказка _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _ New Game
(trg)="s32"> _ Нова гра _ New Game
(src)="s34"> Reset
(trg)="s34"> _ Повторити хідReset
(src)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Скинути _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> Ви мали отримати копію GNU General Public License разом з % s . Якщо цього не сталося , дивіться
(src)="s44"> slot type
(trg)="s44">основаslot type
(src)="s45"> slot type
(trg)="s45">ÑезеÑвslot type
(src)="s46"> slot type
(trg)="s46">колодаslot type
(src)="s47"> slot type
(trg)="s47">ÑгÑове полеslot type
(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48">відбійfoundationslot hint
(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49">%s Ñ Ð¾ÑновÑreserveslot hint
(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50">%s у резервіstockslot hint
(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51">%s Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð´Ñtableauslot hint
(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52">%s на ігровому поліwasteslot hint
(src)="s60"> Auld Lang Syne
(trg)="s60">Олд Ланг Синг