# my/account-plugins.xml.gz
# pl/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Gmail , Google Docs , Google + , YouTube နှင ့ ် Picasa အပါအဝင ်
(trg)="s1"> Zawiera Gmail , Google Docs , Google + , YouTube oraz Picasa
# my/accounts-service.xml.gz
# pl/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> သင ် ၏ ကိုယ ် ပိုင ် User Data ပြောင ် းလဲမည ် ။
(trg)="s1"> Zmiana własnych danych
(src)="s2"> သင ် ၏ ကိုယ ် ပိုင ် User Data ပြောင ် းလဲရန ် အတွက ် ခွင ့ ် ပြုချက ် လိုအပ ် ပါသည ် ။
(trg)="s2"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić własne dane
(src)="s3"> သုံးစွဲသူများ ၏ Account ကိုစီစဉ ် မည ် ။
(trg)="s3"> Zarządzanie kontami użytkowników
(src)="s4"> User Data ပြောင ် းလဲရန ် အတွက ် ခွင ့ ် ပြုချက ် လိုအပ ် ပါသည ် ။
(trg)="s4"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić dane użytkownika
(src)="s5"> Login Screen Configuration ပြောင ် းလဲမည ် ။
(trg)="s5"> Zmiana konfiguracji ekranu logowania
(src)="s6"> Login Screen Configuration ပြောင ် းလဲရန ် အတွက ် ခွင ့ ် ပြုချက ် လိုအပ ် ပါသည ် ။
(trg)="s6"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić konfigurację ekranu logowania
(src)="s7"> Output version information and exit
(trg)="s7"> Wyświetla informację o wersji i kończy działanie
(src)="s8"> Replace existing instance
(trg)="s8"> Zastępuje istniejące wystąpienie
(src)="s9"> Enable debugging code
(trg)="s9"> Włącza kod debugowania
(src)="s10"> Provides D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information .
(trg)="s10"> Dostarcza interfejsy D-Bus do odpytywania i manipulowania informacjami o kontach użytkowników .
# my/acl.xml.gz
# pl/acl.xml.gz
(src)="s1"> အသုံးပြုပုံ :
(trg)="s1"> Składnia :
(src)="s2"> \ t % s acl လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...
(trg)="s2"> \ t % s acl ścieżka ...
(src)="s3"> \ t % s -b acl dacl လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl ścieżka ...
(src)="s4"> \ t % s -d dacl လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl ścieżka ...
(src)="s5"> \ t % s -R လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...
(trg)="s5"> \ t % s -R ścieżka ...
(src)="s6"> \ t % s -D လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...
(trg)="s6"> \ t % s -D ścieżka ...
(src)="s7"> \ t % s -B လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...
(trg)="s7"> \ t % s -B ścieżka ...
(src)="s8"> \ t % s -l လမ ် းကြောင ် းအမည ် ... \ t [ IRIX နှင ့ ် တွဲဖက ် မသုံးနိုင ် ပါ ]
(trg)="s8"> \ t % s -l ścieżka ... \ t [ niekompatybilne z IRIX-em ]
(src)="s9"> \ t % s -r လမ ် းကြောင ် းအမည ် ... \ t [ IRIX နှင ့ ် တွဲဖက ် မသုံးနိုင ် ပါ ]
(trg)="s9"> \ t % s -r ścieżka ... \ t [ niekompatybilne z IRIX-em ]
# my/activity-log-manager.xml.gz
# pl/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> ပြုလုပ ် ချက ် စာရင ် း ထိန ် းချုပ ် မှု
(trg)="s1"> Menedżer dziennika aktywności
(src)="s3"> အချက ် အလက ် နှင ် ့ လုံခြုံရေး စီမံမှု ကိရိယာ
(trg)="s3"> Narzędzie menedżera aktywności i prywatności
(src)="s5"> လုံခြုံရေးနှင ် ့ ပြုလုပ ် ချက ် ထိန ် းချုပ ် မှုစနစ ်
(trg)="s5"> Menedżer prywatności i aktywności
(src)="s10"> ပြုပြင ် ချက ်
(trg)="s10"> Diagnostyka
(src)="s11"> Dash ထဲတွင ် ရှာဖွေစဉ ် -
(trg)="s11"> Panel wyszukiwania :
(src)="s12"> အွန ် လိုင ် းမှရှာဖွေမည ့ ် ရလဒ ် များအပါအဝင ်
(trg)="s12"> Zawarcie wyników wyszukiwania online
(src)="s19"> အမည ်
(trg)="s19"> Nazwa
(src)="s21"> နောက ် ဆုံးအသုံးပြုခဲ ့ ချိန ်
(trg)="s21"> Ostatnio używane
(src)="s22"> လုပ ် ဆောင ် ချက ် များ
(trg)="s22"> Aktywność
(src)="s23"> ဆော ့ ဖ ် ဝဲလ ် ရွေးချယ ် ပါ
(trg)="s23"> Wybór programu
(src)="s24"> ယနေ ့ % H နာရီ : % M မိနစ ်
(trg)="s24"> Dzisiaj , % H : % M
(src)="s25"> မနေ ့ % H နာရီ : % M မိနစ ် က
(trg)="s25"> Wczoraj , % H : % M
(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> မမှတ ် ပါ
(trg)="s27"> Nigdy
(src)="s28"> စတင ် ဖျက ် မည ် ့ ရက ်
(trg)="s28"> Od :
(src)="s29"> နောက ် ဆုံးထား ဖျက ် မည ် ့ ရက ်
(trg)="s29"> Do :
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s53"> ဤလုပ ် ဆောင ် ချက ် သည ် ပြန ် ပြင ် ၍ မရနိုင ် သော လုပ ် ဆောင ် ဖြစ ် သည ် ။ ပြုလုပ ် ချက ် စာရင ် းအား ဖျက ် ရန ် သေချာပါသလား
(trg)="s53"> To działanie nie może zostać cofnięte . Usunąć tę aktywność ?
(src)="s54"> Ubuntu မှ တိုးမြှင ် ့ ဖန ် တီးသူများအား အထောက ် အပံ ့ ဖြစ ် စေမည ် ့ အမျိုးအမည ် မဲ ့ အချက ် အလက ် များအား စုစည ် းပေးပါသည ် ။ အချက ် အလက ် များအားလုံးသည ် ကျွန ် ုပ ် တို ့ ၏ လုံခြုံရေး သတ ် မှတ ် ချက ် အရ သိမ ် းဆည ် းထားခြင ် းဖြစ ် ပါသည ် ၊
(trg)="s54"> Ubuntu może zbierać anonimowe informacje , które pomagają programistom w jego ulepszaniu . Wszystkie zbierane informacje podlegają naszej polityce prywatności .
(src)="s55"> လုံခြုံရေး သတ ် မှတ ် ချက ်
(trg)="s55"> Polityka prywatności
(src)="s56"> ဤကွန ် ပြူတာ သုံးစွဲသူသည ်
(trg)="s56"> Uprawnienia użytkowników :
(src)="s57"> Canonical သို ့ ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများ ပေးပို ့ နိုင ် ပါသည ်
(trg)="s57"> Wysyłanie zgłoszeń błędów do firmy Canonical
(src)="s58"> ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများတွင ် ပရိုဂရမ ် တစ ် ခုချို ့ ယွင ် းစဉ ် ၎ င ် းဆက ် လက ် လုပ ် ကိုင ် ပုံ အချက ် အလက ် အကြောင ် းများ ပါဝင ် ပါသည ် ။ သင ် ့ အနေဖြင ် ့ ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများအား ပေးပို ့ ခြင ် း ( သို ့ ) ပယ ် ဖျက ် ခြင ် းများ လုပ ် ဆောင ် နိုင ် ပါသည ်
(trg)="s58"> Zgłoszenia błędów zawierają informacje o działaniu programu podczas awarii . Użytkownik może w dowolnej chwili wysłać lub anulować raport .
# my/adduser.xml.gz
# pl/adduser.xml.gz
(src)="s2"> အမည ် တစ ် ခုသို ့ မဟုတ ် နှစ ် ခုသာ ခွင ့ ် ပြုသည ် ။
(trg)="s2"> Dozwolone podanie tylko jednej lub dwóch nazw .
(src)="s11"> GID `%s ' သည်သုံးနေပါသည်
(trg)="s11"> GID " % s " jest już używany .
(src)="s12"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Brak dostępnego numeru GID w zakresie % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13">`%s ' အုပ်စုကိုမဖန်တီးဖြစ်ပါ
(trg)="s13"> Nie utworzono grupy " % s " .
(src)="s14"> Adding group `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s14"> Dodawanie grupy " % s " ( GID % d ) ...
(src)="s15"> ပြီးပါပြီ ။
(trg)="s15"> Gotowe .
(src)="s16"> အုပ ် စု`%s ' သည်အရင်ကတည်းကရှိပါသည်။
(trg)="s16"> Grupa " % s " już istnieje .
(src)="s17"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Brak dostępnego numeru GID w zakresie % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18">`%s ' အသုံးပြုသူအမည်သည်မရှိပါ။
(trg)="s18"> Użytkownik " % s " nie istnieje .
(src)="s19">`%s ' အုပ်စုသည်မရှိပါ။
(trg)="s19"> Grupa " % s " nie istnieje .
(src)="s20"> အသုံးပြုသူ `%s ' သည် ` % s '၏ အဖွဲ့ဝင်တစ်ယောက်ဖြစ်နေပြီးပါပြီ။
(trg)="s20"> Użytkownik " % s " jest już członkiem grupy " % s " .
(src)="s21"> အသုံးပြုသူ `%s ' ကို ` % s ' အုပ်စုထဲသို့ထည့်နေသည်
(trg)="s21"> Dodawanie użytkownika " % s " do grupy " % s " ...
(src)="s22"> စနစ ် အသုံးပြုသူ `%s ' သည်အရင်ကတည်းကရှိနေသည်။ ပိတ်နေသည်.
(trg)="s22"> Użytkownik systemowy " % s " już istnieje . Kończenie .
(src)="s23"> အသုံးပြုသူ `%s ' သည်အရင်ကတည်းကရှိနေသည်။ ပိတ်နေသည်.
(trg)="s23"> Użytkownik " % s " już istnieje . Kończenie .
(src)="s26"> အသုံးပြုသူ `%s ' ကိုမဖန်တီးနိုင်ပါ။
(trg)="s26"> Nie utworzono użytkownika " % s " .
(src)="s28"> အတွင ် းချို ့ ယွင ် းမှု ့
(trg)="s28"> Błąd wewnętrzny
(src)="s35"> သုံးစွဲသူ `%s ' ကိုထည့်နေသည်
(trg)="s35"> Dodawanie użytkownika " % s " ...
(src)="s40"> ခွင ့ ် ပြုချက ် ငြင ် းပယ ် ခံရသည ် ။
(trg)="s40"> Dostęp zabroniony
(src)="s44"> passwd ဖိုင ် အလုပ ် များနေသည ် ၊ ပြန ် လည ် ကြိုါ ် စားပါ
(trg)="s44"> plik passwd zajęty , proszę spróbować ponownie
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> niepoprawny argument opcji locale noexpr
(src)="s46"> ပြန ် ကြိုးစားမလား [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Spróbować ponownie ? [ t / N ] locale yesexpr
(src)="s47"> ဒီအချက ် အလက ် မှန ် ရဲ ့ လား [ Y / n ]
(trg)="s47"> Czy informacja jest poprawna ? [ T / n ]
(src)="s56">`%s ' မှဖိုင်များကူးနေသည်
(trg)="s56"> Kopiowanie plików z " % s " ...
(src)="s59"> သုံးစွဲသူ `%s ' သည်ယခင်ကတည်းကရှီပြီးသားပါ။
(trg)="s59"> Użytkownik " % s " już istnieje .
(src)="s69"> ရပ ် မည ် - % s
(trg)="s69"> Zatrzymano : % s
(src)="s71">`%s ' သုံးစွဲသူကိုဖြုတ်နေပါသည် ...
(trg)="s71"> Usuwanie użytkownika " % s " ...
(src)="s75"> စက ် ထဲသို ့ အုပ ် စု သို ့ မဟုတ ် အသုံးပြုသူတစ ် ယောက ် ပေါင ် းထည ့ ် မည ် မူပိုင ် ခွင ့ ် ( C ) ၁၉၉၇ ၊ ၁၉၉၈ ၊ ၁၉၉၉ Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > မူပိုင ် ခွင ့ ် ( C ) ၁၉၉၅ Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s75"> Dodaje użytkownika lub grupę do systemu . Copyright ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Copyright ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
(src)="s80"> ဖြုတ ် ရန ် အတွက ် အုပ ် စုအမည ် ရိုက ် ထည ့ ် ပါ-
(trg)="s80"> Wprowadź nazwę grupy do usunięcia :
(src)="s81"> ဖြုတ ် ရန ် သုံးစွဲသူအမည ် ကိုရိုက ် ထည ့ ် ပါ-
(trg)="s81"> Wprowadź nazwę użytkownika do usunięcia :
(src)="s96"> ဖိုင ် များကိုဖြုတ ် နေသည ် ....
(trg)="s96"> Usuwanie plików ...
(src)="s108"> မူပိုင ် ခွင ့ ် ( C ) ၂၀၀၀ Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(src)="s111"> % s : % s
(trg)="s111"> % s : % s
# my/aisleriot.xml.gz
# pl/aisleriot.xml.gz
(src)="s2"> အမျိုးမျိုးသော solitaire ဂိမ ် းများကိုဆော ့ မည ်
(trg)="s2"> Zbiór różnych pasjansów
(src)="s6"> toolbar ပြမည ် မပြမည ် ။
(trg)="s6"> Określa , czy wyświetlać pasek narzędziowy
(src)="s7"> status bar ပြမည ် မပြမည ်
(trg)="s7"> Określa , czy wyświetlać pasek stanu
(src)="s10"> အသံ
(trg)="s10"> Dźwięk
(src)="s16"> ဆော ့ ခဲ ့ သောဂိမ ် းများ ၏ အခြေအနေ
(trg)="s16"> Statystyki rozegranych gier
(src)="s18"> မကြာသေးချင ် ကဆော ့ ခဲ ့ သောကစားနည ် းများ
(trg)="s18"> Ostatnio używane gry
(src)="s19"> မကြာသေးခင ် ကဆော ့ ခဲ ့ သောကစားနည ် းစာရင ် း
(trg)="s19"> Lista ostatnio używanych gier .
(src)="s27"> ဂိမ ် းကိုရွေးပါ
(trg)="s27"> Wybór gry
(src)="s28"> _ S ရွေးချယ ် ပါ
(trg)="s28"> _ Wybierz
(src)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Podpowiedź _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _ New Game
(trg)="s32"> _ Nowa _ New Game
(src)="s34"> Reset
(trg)="s34"> _ Powtórz ruchReset
(src)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> Z _ resetuj _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> Z pewnością wraz z niniejszym programem dostarczono także egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU ( GNU General Public License ) ; jeśli nie - proszę odwiedzić stronę internetową
(src)="s44"> slot type
(trg)="s44">podkładslot type
(src)="s45"> slot type
(trg)="s45">zapasslot type
(src)="s46"> slot type
(trg)="s46">stosslot type
(src)="s47"> slot type
(trg)="s47">tableauslot type
(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48">wykorzystanefoundationslot hint
(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49">%s na podkÅadziereserveslot hint
(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50">%s w zapasiestockslot hint
(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51">%s na stosietableauslot hint
(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52">%s na tableauwasteslot hint
(src)="s60"> Auld Lang Syne
(trg)="s60">Stare dobre czasy