# mt/bootloader.xml.gz
# tr/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Tamam

(src)="s2"> Ikkanċella
(trg)="s2"> İptal

(src)="s3"> Restartja
(trg)="s3"> Yeniden Başlat

(src)="s4"> Kompli
(trg)="s4"> Devam Et

(src)="s5"> Għażliet għal-Boot
(trg)="s5"> Açılış Seçenekleri

(src)="s6"> Ħiereġ ...
(trg)="s6"> Çıkılıyor ...

(src)="s7"> Qed tħalli l-menu tal-grafika u qed tibda l-mod tat-text
(trg)="s7"> Grafiksel önyükleme seçkesinden çıkıyor ve metin kipi arayüzünü başlatıyorsunuz .

(src)="s8"> Għajnuna
(trg)="s8"> Yardım

(src)="s9"> Boot Loader
(trg)="s9"> Önyükleyici

(src)="s10"> Żball fl-I / O
(trg)="s10"> I / O hatası

(src)="s11"> Bidel il-boot disk
(trg)="s11"> Önyükleme Diskini Değiştir

(src)="s12"> Daħal l-boot Disk % u .
(trg)="s12"> % u önyükleme diskini yerleştirin .

(src)="s13"> Din hija Boot Disk % u . Daħal boot Disk % u .
(trg)="s13"> Bu , % u önyükleme diski . % u önyükleme diskini yerleştirin .

(src)="s14"> Din il-boot disk mhux tajba . Daħal il-boot disk % u .
(trg)="s14"> Bu uygun bir önyükleme diski değil . Lütfen % u önyükleme diskini yerleştirin .

(src)="s15"> Kelma sigrieta
(trg)="s15"> Şifre

(src)="s16"> Daħħal il-password :
(trg)="s16"> Parolanızı girin :

(src)="s17"> Żball tad-DVD
(trg)="s17"> DVD Hatası

(src)="s18"> Dan huwa DVD bż-żewġ naħat Int qed tuża it-tini naħa . Dawwar id-DVD biex tkompli .
(trg)="s18"> Bu çift taraflı bir DVD . İkinci taraftan önyükleme yaptınız . DVD ' yi çevirin ve devam edin .

(src)="s19"> Itfi
(trg)="s19"> Kapat

(src)="s20"> Twaqqaf is-sistema issa ?
(trg)="s20"> Sistem şimdi kapatılsın mı ?

(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> Parola

(src)="s22"> għażliet oħra
(trg)="s22"> Diğer Seçenekler

(src)="s23"> Lingwa
(trg)="s23"> Dil

(src)="s25"> Modes
(trg)="s25"> Kipler

(src)="s26"> Normali
(trg)="s26"> Normal

(src)="s27"> Mod Espert
(trg)="s27"> Uzman kipi

(src)="s28"> Aċċessibilità
(trg)="s28"> Erişilebilirlik

(src)="s29"> Xejn .
(trg)="s29"> Hiçbiri

(src)="s30"> Kuntrast Għoli
(trg)="s30"> Yüksek Karşıtlık

(src)="s31"> Lenti
(trg)="s31"> Büyüteç

(src)="s34"> Modifikaturi tal-Keyboard
(trg)="s34"> Klavye Düzenleyicileri

(src)="s35"> Keyboard fuq l-iscreen
(trg)="s35"> Ekran Klavyesi

(src)="s37"> Kollox
(trg)="s37"> Her şey

(src)="s48"> ^ Installa Ubuntu bil-kitba
(trg)="s48"> Ubuntu ' yu metin modunda ^ kurun

(src)="s49"> ^ Installa Kubuntu bil-kitba
(trg)="s49"> Kubuntu ' yu metin modunda ^ kurun

(src)="s50"> ^ Installa Edubuntu bil-kitba
(trg)="s50"> Edubuntu ' yu metin modunda ^ kurun

(src)="s51"> ^ Installa Xubuntu bil-kitba
(trg)="s51"> Xubuntu ' yu metin modunda ^ kurun

(src)="s52"> ^ Installa l-Ubuntu
(trg)="s52"> Ubuntu ' yu ^ kurun

(src)="s53"> ^ Installa l-Kubuntu
(trg)="s53"> Kubuntu ' yu ^ kurun

(src)="s54"> ^ Installa l-Edubuntu
(trg)="s54"> Edubuntu ' yu ^ kurun

(src)="s55"> ^ Installa l-Xubuntu
(trg)="s55"> Xubuntu ' yu ^ kurun

(src)="s64"> Instala server
(trg)="s64"> Sunucu kurun

(src)="s75"> boot mil-ewwel hard disk
(trg)="s75"> Birinci sabit diskten ^ başlat

# mt/dpkg.xml.gz
# tr/dpkg.xml.gz


(src)="s10"> architecture
(trg)="s10">`%c ' karakteri kullanılamaz (sadece harfler, rakamlar ve ` %s' karakterleri)ar chitecture

(src)="s212"> version
(trg)="s212">version

(src)="s484"> section
(trg)="s484">section

(src)="s936"> architecture
(trg)="s936">architecture

# mt/gedit.xml.gz
# tr/gedit.xml.gz


(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> Yazdırma işleminde satır sayıları için kullanılacak yazıyüzünü belirtir . Bu , sadece " Satır Numaralarını Yazdır " seçeneği sıfırdan başka bir şey ise etki gösterir.CURRENTCURRENT

(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> _ Kaydetmemodificationreading

(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> “ % s ” dosyası kaydedilemedi.modificationreading

(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> Mevcut sayfa ( Alt + P ) of " from " 1 of 19

(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> ARYLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> % d / % dWrap Around

(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> _ Çevresine SarMatch as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> _ Düzenli İfade Olarak EşleştirMatch Entire Word Only

(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> Sadece Tüm _ Kelimeyi EşleştirMatch Case

(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> Etkinleştirmetab

(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Bir belge veya seçili metni sıraya dizer.Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> ÖnerilerCheck Spelling

(src)="s685"> French ( France ) language
(trg)="s685"> Yazım denetimi tamamlandıFrench ( France ) language

(src)="s686"> language
(trg)="s686"> % s ( % s ) language

(src)="s687"> language
(trg)="s687"> Bilinmeyen ( % s ) language

# mt/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# tr/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Dwar GNOME
(trg)="s1"> GNOME Hakkında

(src)="s2"> Tgħallem iktar dwar GNOME
(trg)="s2"> GNOME hakkında daha fazla şey öğrenin

(src)="s3"> Aħbarjiet
(trg)="s3"> Haberler

(src)="s4"> Librerija GNOME
(trg)="s4"> GNOME Kütüphanesi

(src)="s5"> Ħbieb ta ' GNOME
(trg)="s5"> GNOME Dostları

(src)="s6"> Kuntatt
(trg)="s6"> Bağlantı

(src)="s7"> Il-GEGL misterjuż
(trg)="s7"> Esrarengiz GEGL

(src)="s8"> Il-gomma zzqaqzaq GNOME
(trg)="s8"> Uzayan Lastik GNOME

(src)="s9"> Wanda il-Ħuta ta ' GNOME
(trg)="s9"> GNOME Balığı Wanda

(src)="s10"> _ Iftaħ URL
(trg)="s10"> URL _ Aç

(src)="s11"> _ Ikkopja il-URL
(trg)="s11"> URL _ Kopyala

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Merħba għad-Desktop GNOME
(trg)="s14"> GNOME Masaüstü ' ne Hoş Geldiniz

(src)="s15"> Miġjub lilkom minn :
(trg)="s15"> Sizlere ulaştıranlar :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Verżjoni
(trg)="s17"> Sürüm

(src)="s18"> Distributur
(trg)="s18"> Dağıtıcı

(src)="s19"> Data tal-bini
(trg)="s19"> Derleme Tarihi

(src)="s20"> Uri informazzjoni dwar din il-verżjoni ta ' GNOME
(trg)="s20"> Bu GNOME sürümü hakkında bilgi göster

(src)="s21"> GNOME huwa ambjent tad-desktop li huwa utli , stabbli u aċċessibli għall-familja tal-UNIX kollha .
(trg)="s21"> GNOME , Unix benzeri işletim sistemleri ailesi için özgür , kullanılabilir , kararlı ve erişilebilir masaüstü ortamıdır .

(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> 1997 ' de başladığından beri yüzlerce insan GNOME ' un kodlamasına katkıda bulundu ; çok daha fazlası tercümeyi , belgelendirmeyi ve kalite kontrolünü kapsayan başka önemli yollarla katkıda bulundular.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Problema fil-qari tad-dokument elettroniku ' % s ' : % s
(trg)="s28"> ' % s ' dosyası okunamadı : % s

(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> ' % s ' dosyası geri alınırken hata : % snamename

(src)="s30"> Bla isem
(trg)="s30"> İsimsiz

(src)="s31"> Il-fajl ' % s ' m 'huwiex fajl jew fowlder normali
(trg)="s31"> ' % s ' bir dosya ya da dizin değil .

(src)="s33"> M 'hemm l-ebda isem ta ' dokument li se jinkiteb fih
(trg)="s33"> Kaydedilmek üzere bir dosya adı yok

(src)="s34"> Qed jinxtegħel % s
(trg)="s34"> % s başlatılıyor

(src)="s35"> L-ebda indirizz elettroniku ( URL ) li għandu jinfetaħ ma ġie mogħti
(trg)="s35"> Başlatılacak URL yok

(src)="s36"> Mhux element li jista ' jitħaddem
(trg)="s36"> Çalıştırılabilir bir öğe değil

(src)="s37"> L-ebda kmand ( exec ) biex jitħaddem
(trg)="s37"> Çalıştırılacak komut ( Exec ) yok

(src)="s38"> Kmand ħażin ( Exec ) biex jitħaddem
(trg)="s38"> Başlatmak için hatalı komut ( Exec )

(src)="s39"> Kodifika injota ta ' : % s
(trg)="s39"> Bilinmeyen kodlama : % s

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> Çıktı hakkında bilgi alınamadı % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> seçilen kiplerden hiçbiri mümkün olan kiplere uymuyor : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> Gerekli sanal boyut mevcut boyuta uymuyor : istenilen = ( % d , % d ) , en az = ( % d , % d ) , en fazla = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# mt/gnome-media-2.0.xml.gz
# tr/gnome-media-2.0.xml.gz


(src)="s5"> X hours and X minutesX minutes and X seconds
(trg)="s5"> % s , % s ve % sX hours and X minutesX minutes and X seconds

(src)="s113"> Low-Frequency Effects
(trg)="s113">ön ortaLow-Frequency Effects

(src)="s120"> Launchpad Contributions : Noel Scerri https : / / launchpad.net / ~ nscerri
(trg)="s120">Barış Çiçek <baris\@teamforce\.name\.tr> Launchpad Contributions: Ali Demirtaş https://launchpad.net/~ali-demirtas Baris Cicek https://launchpad.net/~baris Emrah Ünal https://launchpad.net/~eunall Enes Ateş https://launchpad.net/~enesates Furkan Duman https://launchpad.net/~coderlord Hasan Yılmaz https://launchpad.net/~hasanyilmaz Kayra Akman https://launchpad.net/~ckakman Muhammet Kara https://launchpad.net/~muhammet-k Mustafa VELİOĞLU https://launchpad.net/~mustafavelioglu Onur Can ÇAKMAK https://launchpad.net/~onur Serdar KAHYA https://launchpad.net/~kahyainsaat Volkan Gezer https://launchpad.net/~volkangezer Yiğit Ateş https://launchpad.net/~yigitates52 eMKey https://launchpad.net/~metinkocaer fsdemir https://launchpad.net/~fsdemir Özgür BASKIN https://launchpad.net/~ozgur-baskin