# mt/bootloader.xml.gz
# te/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> సరే

(src)="s2"> Ikkanċella
(trg)="s2"> రద ్ దు

(src)="s3"> Restartja
(trg)="s3"> పునఃప ్ రారంభం

(src)="s4"> Kompli
(trg)="s4"> కొనసాగించు

(src)="s5"> Għażliet għal-Boot
(trg)="s5"> బూట ్ ఐచ ్ చికాలు

(src)="s6"> Ħiereġ ...
(trg)="s6"> మూసివేయుచున ్ న ...

(src)="s7"> Qed tħalli l-menu tal-grafika u qed tibda l-mod tat-text
(trg)="s7"> మీరు చిత ్ రరూప బూట ్ పట ్ టిక విడిచి పాఠ ్ య విధమును ప ్ రారంభిస ్ తున ్ నారు

(src)="s8"> Għajnuna
(trg)="s8"> సహాయం

(src)="s9"> Boot Loader
(trg)="s9"> బూట ్ లోడర ్

(src)="s10"> Żball fl-I / O
(trg)="s10"> I / O దోషం

(src)="s11"> Bidel il-boot disk
(trg)="s11"> బూట ్ డిస ్ క ్ మార ్ చు

(src)="s12"> Daħal l-boot Disk % u .
(trg)="s12"> బూట ్ డిస ్ క ్ % u ని ప ్ రవేశపెట ్ టు

(src)="s13"> Din hija Boot Disk % u . Daħal boot Disk % u .
(trg)="s13"> ఇది బూట ్ డిస ్ క ్ % u బూట ్ డిస ్ క ్ % u ని ప ్ రవేశపెట ్ టు

(src)="s14"> Din il-boot disk mhux tajba . Daħal il-boot disk % u .
(trg)="s14"> ఇది తగిన బూట ్ డిస ్ క ్ కాదు . దయచేసి బూట ్ డిస ్ క ్ % u ని ప ్ రవేశపెట ్ టండి .

(src)="s15"> Kelma sigrieta
(trg)="s15"> సంకేతపదం

(src)="s16"> Daħħal il-password :
(trg)="s16"> మీ సంకేతపదాన ్ ని వ ్ రాయండి :

(src)="s17"> Żball tad-DVD
(trg)="s17"> డీవీడీ దోషము

(src)="s18"> Dan huwa DVD bż-żewġ naħat Int qed tuża it-tini naħa . Dawwar id-DVD biex tkompli .
(trg)="s18"> ఇది ద ్ విముఖ డీవీడి . మీరు రెండవ వైపు నుండి బూట ్ చేశారు . డీవీడీని త ్ రిప ్ పి పెట ్ టి కొనసాగించండి .

(src)="s19"> Itfi
(trg)="s19"> విద ్ యుత ్ ఆపు

(src)="s20"> Twaqqaf is-sistema issa ?
(trg)="s20"> వ ్ యవస ్ థను ఇప ్ పుడు ఆపివేయాలా ?

(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> సంకేతపదం

(src)="s22"> għażliet oħra
(trg)="s22"> ఇతర ఐచ ్ చికాలు

(src)="s23"> Lingwa
(trg)="s23"> భాష

(src)="s25"> Modes
(trg)="s25"> విధములు

(src)="s26"> Normali
(trg)="s26"> సాధారణ

(src)="s27"> Mod Espert
(trg)="s27"> నిపుణుని విధము

(src)="s28"> Aċċessibilità
(trg)="s28"> అందుబాటు

(src)="s29"> Xejn .
(trg)="s29"> ఏదీ కాదు

(src)="s30"> Kuntrast Għoli
(trg)="s30"> అధిక వర ్ ణ వ ్ యత ్ యాసము

(src)="s31"> Lenti
(trg)="s31"> భూతద ్ దం

(src)="s34"> Modifikaturi tal-Keyboard
(trg)="s34"> కీ బోర ్ డ ్ సవరణలు

(src)="s35"> Keyboard fuq l-iscreen
(trg)="s35"> తెర పై కీ బోర ్ డ ్

(src)="s37"> Kollox
(trg)="s37"> అంతా

(src)="s48"> ^ Installa Ubuntu bil-kitba
(trg)="s48"> ^ ఉబుంటుని పాఠ ్ య విధములో స ్ థాపించు

(src)="s49"> ^ Installa Kubuntu bil-kitba
(trg)="s49"> ^ కుబుంటుని పాఠ ్ య విధములో ప ్ రతిస ్ థాపించు

(src)="s50"> ^ Installa Edubuntu bil-kitba
(trg)="s50"> ^ ఎడుబుంటుని పాఠ ్ య విధములో ప ్ రతిస ్ థాపించు

(src)="s51"> ^ Installa Xubuntu bil-kitba
(trg)="s51"> ^ గ ్ జుబుంటుని పాఠ ్ య విధములో ప ్ రతిస ్ థాపించు

(src)="s52"> ^ Installa l-Ubuntu
(trg)="s52"> ^ ఉబుంటుని స ్ థాపించు

(src)="s53"> ^ Installa l-Kubuntu
(trg)="s53"> ^ కుబుంటుని ప ్ రతిస ్ థాపించు

(src)="s54"> ^ Installa l-Edubuntu
(trg)="s54"> ^ ఎడుబుంటుని ప ్ రతిస ్ థాపించు

(src)="s55"> ^ Installa l-Xubuntu
(trg)="s55"> ^ క ్ షుబుంటుని ప ్ రతిస ్ థాపించు

(src)="s64"> Instala server
(trg)="s64"> సర ్ వర ్ ని ప ్ రతిస ్ థాపించు

(src)="s75"> boot mil-ewwel hard disk
(trg)="s75"> ^ మొదటి హార ్ డ ్ డిస ్ క ్ నుండి బూట ్ చేయి

# mt/dpkg.xml.gz
# te/dpkg.xml.gz


(src)="s10"> architecture
(trg)="s10"> architecture

(src)="s212"> version
(trg)="s212"> version

(src)="s484"> section
(trg)="s484"> section

(src)="s936"> architecture
(trg)="s936"> architecture

# mt/gedit.xml.gz
# te/gedit.xml.gz


(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> ముద ్ రించునప ్ పడు వరుస సంఖ ్ యలకు ఉపయోగించు అక ్ షరశైలిలను తెలియజేస ్ తుంది . ఇది " వరుస సంఖ ్ యలను ప ్ రచురించు " ఇచ ్ ఛాపూర ్ వకం జీరో-కాదు అయితేనే ప ్ రభావితం అవుతుంది.CURRENTCURRENT

(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> దాచవద ్ దు ( _ o ) modificationreading

(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading

(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> ప ్ రస ్ తుత పేజీ ( Alt + P ) of " from " 1 of 19

(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> INSLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around

(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> చుట ్ టూతా అమర ్ చు ( _ W ) Match as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only

(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> పదం మొత ్ తం సరితూగితేనే ( _ E ) Match Case

(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> క ్ రియాశీలంచేయుtab

(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> పత ్ రమును లేదా ఎంపికచేయబడిన పాఠ ్ యమును క ్ రమపరుస ్ తుంది.Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> సలహాలుCheck Spelling

(src)="s685"> French ( France ) language
(trg)="s685"> స ్ పెల ్ పరిశీలన పూర ్ తైనదిFrench ( France )

(src)="s686"> language
(trg)="s686"> % s ( % s )

(src)="s687"> language
(trg)="s687"> తెలియని ( % s ) language

# mt/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# te/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Dwar GNOME
(trg)="s1"> గ ్ నోమ ్ గురించి

(src)="s2"> Tgħallem iktar dwar GNOME
(trg)="s2"> గ ్ నోమ ్ గురించి తెలుసుకొను

(src)="s3"> Aħbarjiet
(trg)="s3"> వార ్ తలు

(src)="s4"> Librerija GNOME
(trg)="s4"> GNOME లైబ ్ రరీ

(src)="s5"> Ħbieb ta ' GNOME
(trg)="s5"> గ ్ నోమ ్ స ్ నేహితులు

(src)="s6"> Kuntatt
(trg)="s6"> సంప ్ రదించు

(src)="s7"> Il-GEGL misterjuż
(trg)="s7"> వింతయిన GEGL

(src)="s8"> Il-gomma zzqaqzaq GNOME
(trg)="s8"> కీచురాయి గ ్ నోమ ్

(src)="s9"> Wanda il-Ħuta ta ' GNOME
(trg)="s9"> వాండా GNOME చేప

(src)="s10"> _ Iftaħ URL
(trg)="s10"> URL తెరువుము ( _ O )

(src)="s11"> _ Ikkopja il-URL
(trg)="s11"> URL నకలుతీయుము ( _ O )

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Merħba għad-Desktop GNOME
(trg)="s14"> గ ్ నోమ ్ రంగస ్ థలానికి సుస ్ వాగతం

(src)="s15"> Miġjub lilkom minn :
(trg)="s15"> సమర ్ పిస ్ తున ్ నవారు :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Verżjoni
(trg)="s17"> వర ్ షన ్

(src)="s18"> Distributur
(trg)="s18"> పంపకందారు

(src)="s19"> Data tal-bini
(trg)="s19"> తారీఖును మార ్ చు

(src)="s20"> Uri informazzjoni dwar din il-verżjoni ta ' GNOME
(trg)="s20"> ఈ గ ్ నోమ ్ ‌ వివరణాన ్ ని ప ్ రదర ్ శించు

(src)="s21"> GNOME huwa ambjent tad-desktop li huwa utli , stabbli u aċċessibli għall-familja tal-UNIX kollha .
(trg)="s21"> గ ్ నోమ ్ అనేది ఒక యునిక ్ స ్ లాంటి కార ్ యవ ్ యవస ్ థల కోసం వాడు ఒక స ్ వతంత ్ ర , వినియోగకరమైన , స ్ థిర , సాంగత ్ య రంగస ్ థల పరిసరం .

(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> గ ్ నోమ ్ ను 1997లో ప ్ రారంభించినప ్ పట ్ నుంచి వందలాదిమంది దీని సంకేత రచనలో సహాయపడ ్ డారు.చాలామంది అనువదీకరణలో , వివరణపత ్ రాన ్ ని రచించడంలో మరియు నాణ ్ యతా ప ్ రమాణాలను సాధించడంలో సహాయపడ ్ డారు.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Problema fil-qari tad-dokument elettroniku ' % s ' : % s
(trg)="s28"> ' % s దస ్ త ్ రం చదువుటలో దోషం ' : % s

(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> దస ్ త ్ రమును తిరిగి పొందుటలో దోషము ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Bla isem
(trg)="s30"> పేరు లేదు

(src)="s31"> Il-fajl ' % s ' m 'huwiex fajl jew fowlder normali
(trg)="s31"> ' % s ' దస ్ త ్ రము ఒక క ్ రమ దస ్ త ్ రము కాదు లేదా అది ఒక డైరెక ్ టరీ .

(src)="s33"> M 'hemm l-ebda isem ta ' dokument li se jinkiteb fih
(trg)="s33"> దాచుటకు దస ్ త ్ రనామమును పేర ్ కొనలేదు

(src)="s34"> Qed jinxtegħel % s
(trg)="s34"> % s ను ప ్ రారంభించు .

(src)="s35"> L-ebda indirizz elettroniku ( URL ) li għandu jinfetaħ ma ġie mogħti
(trg)="s35"> ప ్ రయోగించుటకు యు.ఆర ్ .ఎల ్ . లేదు .

(src)="s36"> Mhux element li jista ' jitħaddem
(trg)="s36"> ప ్ రయోగాత ్ మక వస ్ తువు కాదు .

(src)="s37"> L-ebda kmand ( exec ) biex jitħaddem
(trg)="s37"> ప ్ రయోగాత ్ మక సందేశం ( నిర ్ వర ్ తించగల ) కాదు .

(src)="s38"> Kmand ħażin ( Exec ) biex jitħaddem
(trg)="s38"> తప ్ పుడు ప ్ రయోగాత ్ మక సందేశం ( నిర ్ వర ్ తించగల )

(src)="s39"> Kodifika injota ta ' : % s
(trg)="s39"> % s : యొక ్ క అపరిచిత సంకేత రచన

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> అవుట ్ పుట ్ % d గురించి సమాచారము పొందలేక పోయిందిposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> కావలిసిన వర ్ చ ్ యువల ్ పరిమాణము అందుబాటులో వున ్ న పరిమాణముకు సరిపోదు : requested = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# mt/gnome-media-2.0.xml.gz
# te/gnome-media-2.0.xml.gz


(src)="s5"> X hours and X minutesX minutes and X seconds
(trg)="s5"> % s , % s మరియు % sX hours and X minutesX minutes and X seconds

(src)="s113"> Low-Frequency Effects
(trg)="s113"> ముందలివైపు మద ్ యనLow-Frequency Effects

(src)="s120"> Launchpad Contributions : Noel Scerri https : / / launchpad.net / ~ nscerri
(trg)="s120"> KrishnaBabu K < kkrothap \ @ redhat \ .com > 2008 Launchpad Contributions : Krishna Babu K https : / / launchpad.net / ~ kkrothap