# mt/bootloader.xml.gz
# sv/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Ikkanċella
(trg)="s2"> Avbryt
(src)="s3"> Restartja
(trg)="s3"> Starta om
(src)="s4"> Kompli
(trg)="s4"> Fortsätt
(src)="s5"> Għażliet għal-Boot
(trg)="s5"> Uppstartsalternativ
(src)="s6"> Ħiereġ ...
(trg)="s6"> Avslutar ...
(src)="s7"> Qed tħalli l-menu tal-grafika u qed tibda l-mod tat-text
(trg)="s7"> Du är på väg att lämna den grafiska uppstartsmenyn och starta textlägesgränssnittet .
(src)="s8"> Għajnuna
(trg)="s8"> Hjälp
(src)="s9"> Boot Loader
(trg)="s9"> Starthanterare
(src)="s10"> Żball fl-I / O
(trg)="s10"> In / ut-fel
(src)="s11"> Bidel il-boot disk
(trg)="s11"> Byt uppstartsdisk
(src)="s12"> Daħal l-boot Disk % u .
(trg)="s12"> Mata in uppstartsdisken % u .
(src)="s13"> Din hija Boot Disk % u . Daħal boot Disk % u .
(trg)="s13"> Det här är uppstartsdisken % u . Mata in uppstartsdisken % u .
(src)="s14"> Din il-boot disk mhux tajba . Daħal il-boot disk % u .
(trg)="s14"> Det här är inte en passande uppstartsdisk . Mata in uppstartsdisken % u .
(src)="s15"> Kelma sigrieta
(trg)="s15"> Lösenord
(src)="s16"> Daħħal il-password :
(trg)="s16"> Ange ditt lösenord :
(src)="s17"> Żball tad-DVD
(trg)="s17"> DVD-fel
(src)="s18"> Dan huwa DVD bż-żewġ naħat Int qed tuża it-tini naħa . Dawwar id-DVD biex tkompli .
(trg)="s18"> Det här är en dubbelsidig dvd . Du har startat från den andra sidan . Vänd på dvd-skivan och fortsätt sedan .
(src)="s19"> Itfi
(trg)="s19"> Stäng av
(src)="s20"> Twaqqaf is-sistema issa ?
(trg)="s20"> Vill du stänga av systemet nu ?
(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> Lösenord
(src)="s22"> għażliet oħra
(trg)="s22"> Övrigt
(src)="s23"> Lingwa
(trg)="s23"> Språk
(src)="s25"> Modes
(trg)="s25"> Lägen
(src)="s26"> Normali
(trg)="s26"> Normal
(src)="s27"> Mod Espert
(trg)="s27"> Expertläge
(src)="s28"> Aċċessibilità
(trg)="s28"> Hjälpmedel
(src)="s29"> Xejn .
(trg)="s29"> Inget
(src)="s30"> Kuntrast Għoli
(trg)="s30"> Hög kontrast
(src)="s31"> Lenti
(trg)="s31"> Förstorare
(src)="s34"> Modifikaturi tal-Keyboard
(trg)="s34"> Tangentbordsmodifierare
(src)="s35"> Keyboard fuq l-iscreen
(trg)="s35"> Skärmtangentbord
(src)="s37"> Kollox
(trg)="s37"> Allting
(src)="s48"> ^ Installa Ubuntu bil-kitba
(trg)="s48"> ^ Installera Ubuntu i textläge
(src)="s49"> ^ Installa Kubuntu bil-kitba
(trg)="s49"> ^ Installera Kubuntu i textläge
(src)="s50"> ^ Installa Edubuntu bil-kitba
(trg)="s50"> ^ Installera Edubuntu i textläge
(src)="s51"> ^ Installa Xubuntu bil-kitba
(trg)="s51"> ^ Installera Xubuntu i textläge
(src)="s52"> ^ Installa l-Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Installera Ubuntu
(src)="s53"> ^ Installa l-Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Installera Kubuntu
(src)="s54"> ^ Installa l-Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Installera Edubuntu
(src)="s55"> ^ Installa l-Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Installera Xubuntu
(src)="s64"> Instala server
(trg)="s64"> Installera en server
(src)="s75"> boot mil-ewwel hard disk
(trg)="s75"> ^ Starta upp från första hårddisken
# mt/dpkg.xml.gz
# sv/dpkg.xml.gz
(src)="s10"> architecture
(trg)="s10"> tecknet " % c " ej tillåtet ( endast tecken , siffror och tecknen " % s " tillåts ) architecture
(src)="s212"> version
(trg)="s212">måste börja med ett alfanumeriskt teckenversion
(src)="s484"> section
(trg)="s484">En annan process har låst databasen för skrivning, och kanske ändrar den just nu, en del av de problem som följer kan komma på grund av detta. section
(src)="s936"> architecture
(trg)="s936">%s: Formatversion för del: %d.%d Del av paket: %s ... version: %s ...arloteltir: %s ... MD5-kontrollsumma: %s ... längd: %jd byte ... dela vid: %jd byte Delnummer: %d/%d Dellängd: %jd byte Deloffset: %jd byte Delfilstorlek (använd del): %jd byte architecture
# mt/gedit.xml.gz
# sv/gedit.xml.gz
(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> Anger det typsnitt som ska användas för radnummer vid utskrift . Detta kommer endast att ha effekt om alternativet ” Skriv ut radnummer ” inte är noll.CURRENTCURRENT
(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> Spara i _ ntemodificationreading
(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> Kunde inte spara filen ” % s ” .modificationreading
(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> Aktuell sida ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> INFLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> % d av % dWrap Around
(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> _ Börja om från börjanMatch as Regular Expression
(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Matcha som _ reguljärt uttryckMatch Entire Word Only
(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> Matcha endast _ hela ordMatch Case
(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> Aktiveringtab
(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Sorterar ett dokument eller markerad text.Check SpellingCheck Spelling
(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> FörslagCheck Spelling
(src)="s685"> French ( France ) language
(trg)="s685"> Stavningskontrollen färdigFrench ( France ) language
(src)="s686"> language
(trg)="s686"> % s ( % s ) language
(src)="s687"> language
(trg)="s687"> Okänd ( % s ) language
# mt/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sv/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Dwar GNOME
(trg)="s1"> Om GNOME
(src)="s2"> Tgħallem iktar dwar GNOME
(trg)="s2"> Lär dig mer om GNOME
(src)="s3"> Aħbarjiet
(trg)="s3"> Nyheter
(src)="s4"> Librerija GNOME
(trg)="s4"> GNOME-biblioteket
(src)="s5"> Ħbieb ta ' GNOME
(trg)="s5"> Vänner till GNOME
(src)="s6"> Kuntatt
(trg)="s6"> Kontakta
(src)="s7"> Il-GEGL misterjuż
(trg)="s7"> Den mystiske GEGL
(src)="s8"> Il-gomma zzqaqzaq GNOME
(trg)="s8"> Den pipande gummi-gnomen
(src)="s9"> Wanda il-Ħuta ta ' GNOME
(trg)="s9"> GNOME-fisken Wanda
(src)="s10"> _ Iftaħ URL
(trg)="s10"> _ Öppna url
(src)="s11"> _ Ikkopja il-URL
(trg)="s11"> _ Kopiera url
(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s14"> Merħba għad-Desktop GNOME
(trg)="s14"> Välkommen till GNOME-skrivbordet
(src)="s15"> Miġjub lilkom minn :
(trg)="s15"> Presenteras av :
(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s17"> Verżjoni
(trg)="s17"> Version
(src)="s18"> Distributur
(trg)="s18"> Distributör
(src)="s19"> Data tal-bini
(trg)="s19"> Byggdatum
(src)="s20"> Uri informazzjoni dwar din il-verżjoni ta ' GNOME
(trg)="s20"> Visa information om den här GNOME-versionen
(src)="s21"> GNOME huwa ambjent tad-desktop li huwa utli , stabbli u aċċessibli għall-familja tal-UNIX kollha .
(trg)="s21"> GNOME är en fri , användbar , stabil och åtkomlig skrivbordsmiljö för den Unix-liknande familjen av operativsystem .
(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Hundratals personer har bidragit med kod till GNOME sedan projektet startades 1997 . Långt flera har bidragit på andra viktiga sätt , inklusive översättningar , dokumentation , och kvalitetssäkring.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Problema fil-qari tad-dokument elettroniku ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Fel vid läsning av filen " % s " : % s
(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> Fel vid återspolning av filen " % s " : % snamename
(src)="s30"> Bla isem
(trg)="s30"> Inget namn
(src)="s31"> Il-fajl ' % s ' m 'huwiex fajl jew fowlder normali
(trg)="s31"> Filen " % s " är inte en vanlig fil eller katalog .
(src)="s33"> M 'hemm l-ebda isem ta ' dokument li se jinkiteb fih
(trg)="s33"> Inget filnamn att spara till
(src)="s34"> Qed jinxtegħel % s
(trg)="s34"> Startar % s
(src)="s35"> L-ebda indirizz elettroniku ( URL ) li għandu jinfetaħ ma ġie mogħti
(trg)="s35"> Ingen URL att starta
(src)="s36"> Mhux element li jista ' jitħaddem
(trg)="s36"> Inget startbart objekt
(src)="s37"> L-ebda kmand ( exec ) biex jitħaddem
(trg)="s37"> Inget kommando ( Exec ) att starta
(src)="s38"> Kmand ħażin ( Exec ) biex jitħaddem
(trg)="s38"> Felaktigt kommando ( Exec ) att starta
(src)="s39"> Kodifika injota ta ' : % s
(trg)="s39"> Okänd kodning av : % s
(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> kunde inte få tag på information om utgång % dposition " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> inga av de valda lägena var kompatibla med de möjliga lägena : % srequested " , " minimummaximum
(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> nödvändig virtuell storlek passar inte tillgänglig storlek : nödvändig = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# mt/gnome-media-2.0.xml.gz
# sv/gnome-media-2.0.xml.gz
(src)="s5"> X hours and X minutesX minutes and X seconds
(trg)="s5"> % s , % s och % sX hours and X minutesX minutes and X seconds
(src)="s113"> Low-Frequency Effects
(trg)="s113"> mitten framLow-Frequency Effects
(src)="s120"> Launchpad Contributions : Noel Scerri https : / / launchpad.net / ~ nscerri
(trg)="s120"> Daniel Nylander < po \ @ danielnylander \ .se > Christian Rose Andreas Hydén Martin Wahlén Skicka synpunkter på översättningen till < tp \ -sv \ @ listor \ .tp \ -sv \ .se > . Launchpad Contributions : Christian Rose https : / / launchpad.net / ~ menthos Daniel Nylander https : / / launchpad.net / ~ yeager Dennis Gren https : / / launchpad.net / ~ omvdennis Magnus S https : / / launchpad.net / ~ magnuss Martin Belkert https : / / launchpad.net / ~ martin-belkert Petter Flensburg https : / / launchpad.net / ~ petterf