# mt/bootloader.xml.gz
# sk/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Ok

(src)="s2"> Ikkanċella
(trg)="s2"> Zrušiť

(src)="s3"> Restartja
(trg)="s3"> Reštartovať

(src)="s4"> Kompli
(trg)="s4"> Pokračovať

(src)="s5"> Għażliet għal-Boot
(trg)="s5"> Štartovacie parametre

(src)="s6"> Ħiereġ ...
(trg)="s6"> Ukončuje sa ...

(src)="s7"> Qed tħalli l-menu tal-grafika u qed tibda l-mod tat-text
(trg)="s7"> Opúšťate grafickú ponuku štartu a spúšťate textové používateľské rozhranie .

(src)="s8"> Għajnuna
(trg)="s8"> Pomocník

(src)="s9"> Boot Loader
(trg)="s9"> Zavádzač systému

(src)="s10"> Żball fl-I / O
(trg)="s10"> V / V chyba

(src)="s11"> Bidel il-boot disk
(trg)="s11"> Zmena štartovacieho disku

(src)="s12"> Daħal l-boot Disk % u .
(trg)="s12"> Vložte štartovací disk % u .

(src)="s13"> Din hija Boot Disk % u . Daħal boot Disk % u .
(trg)="s13"> Toto je štartovací disk % u . Vložte štartovací disk % u .

(src)="s14"> Din il-boot disk mhux tajba . Daħal il-boot disk % u .
(trg)="s14"> Toto nie je vhodný štartovací disk . Vložte , prosím , štartovací disk % u .

(src)="s15"> Kelma sigrieta
(trg)="s15"> Heslo

(src)="s16"> Daħħal il-password :
(trg)="s16"> Zadajte vaše heslo :

(src)="s17"> Żball tad-DVD
(trg)="s17"> Chyba DVD

(src)="s18"> Dan huwa DVD bż-żewġ naħat Int qed tuża it-tini naħa . Dawwar id-DVD biex tkompli .
(trg)="s18"> Toto je obojstranné DVD médium . Spúšťate systém z druhej strany . Prosím otočte médium a potom pokračujte .

(src)="s19"> Itfi
(trg)="s19"> Vypnúť

(src)="s20"> Twaqqaf is-sistema issa ?
(trg)="s20"> Naozaj chcete vypnúť počítač ?

(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> Heslo

(src)="s22"> għażliet oħra
(trg)="s22"> Ďalšie voľby

(src)="s23"> Lingwa
(trg)="s23"> Jazyk

(src)="s25"> Modes
(trg)="s25"> Režimy

(src)="s26"> Normali
(trg)="s26"> Normálny

(src)="s27"> Mod Espert
(trg)="s27"> Rozšírený spôsob inštalácie

(src)="s28"> Aċċessibilità
(trg)="s28"> Prístupnosť

(src)="s29"> Xejn .
(trg)="s29"> Žiadne

(src)="s30"> Kuntrast Għoli
(trg)="s30"> Vysoký kontrast

(src)="s31"> Lenti
(trg)="s31"> Lupa

(src)="s34"> Modifikaturi tal-Keyboard
(trg)="s34"> Zmeny klávesnice

(src)="s35"> Keyboard fuq l-iscreen
(trg)="s35"> Klávesnica na obrazovke

(src)="s37"> Kollox
(trg)="s37"> Všetko

(src)="s48"> ^ Installa Ubuntu bil-kitba
(trg)="s48"> ^ Inštalovať Ubuntu v textovom režime

(src)="s49"> ^ Installa Kubuntu bil-kitba
(trg)="s49"> ^ Inštalovať Kubuntu v textovom režime

(src)="s50"> ^ Installa Edubuntu bil-kitba
(trg)="s50"> ^ Inštalovať Edubuntu v textovom režime

(src)="s51"> ^ Installa Xubuntu bil-kitba
(trg)="s51"> ^ Inštalovať Xubuntu v textovom režime

(src)="s52"> ^ Installa l-Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Inštalovať Ubuntu

(src)="s53"> ^ Installa l-Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Inštalovať Kubuntu

(src)="s54"> ^ Installa l-Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Inštalovať Edubuntu

(src)="s55"> ^ Installa l-Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Inštalovať Xubuntu

(src)="s64"> Instala server
(trg)="s64"> Inštalovať server

(src)="s75"> boot mil-ewwel hard disk
(trg)="s75"> Štart systému z prvého ^ disku

# mt/dpkg.xml.gz
# sk/dpkg.xml.gz


(src)="s10"> architecture
(trg)="s10"> znak „ % c “ nie je prípustný ( prípustné sú len písmená , čísla a znaky „ % s “ ) architecture

(src)="s212"> version
(trg)="s212">musí začať alfanumerickým znakomversion

(src)="s484"> section
(trg)="s484">Iný proces zamkol zápis do databázy a je možné, že ju momentálne mení. Niektoré z nasledových problémov môžu byť spôsobené tým. section

(src)="s936"> architecture
(trg)="s936">%s: Verzia formátu časti: %d.%d Časť balíka: %s ... verzia: %s ... architektúra: %s ... súčet MD5: %s ... dĺžka: %jd bajtov ... rozdel. každých: %jd bajtov Číslo časti: %d/%d Dĺžka časti: %jd bajtov Offset časti: %jd bajtov Čiast.veľ.súboru (použ. časť): %jd bajtov architecture

# mt/gedit.xml.gz
# sk/gedit.xml.gz


(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> Určuje písmo pre čísla riadkov pri tlači . Toto nastavenie sa prejaví iba ak je voľba „ Tlačiť čísla riadkov “ nastavená na nenulovú hodnotu.CURRENTCURRENT

(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> _ Neuložiťmodificationreading

(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> Nepodarilo sa uložiť súbor „ % s “ .modificationreading

(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> Aktuálna strana ( Alt + P ) of " from " 1 of 19

(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> VKLLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> % d. z % dWrap Around

(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> _ Pokračovať dookolaMatch as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Porovnávať ako _ regulárny výrazMatch Entire Word Only

(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> Porovnávať len _ celé slováMatch Case

(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> Aktiváciatab

(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Zoradí dokument alebo vybraný text.Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> OdporúčaniaCheck Spelling

(src)="s685"> French ( France ) language
(trg)="s685"> Kontrola pravopisu dokončenáFrench ( France ) language

(src)="s686"> language
(trg)="s686"> % s ( % s ) language

(src)="s687"> language
(trg)="s687"> Neznámy ( % s ) language

# mt/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sk/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Dwar GNOME
(trg)="s1"> O GNOME

(src)="s2"> Tgħallem iktar dwar GNOME
(trg)="s2"> Naučiť sa viac o GNOME

(src)="s3"> Aħbarjiet
(trg)="s3"> Novinky

(src)="s4"> Librerija GNOME
(trg)="s4"> Knižnica GNOME

(src)="s5"> Ħbieb ta ' GNOME
(trg)="s5"> Priatelia GNOME

(src)="s6"> Kuntatt
(trg)="s6"> Kontakt

(src)="s7"> Il-GEGL misterjuż
(trg)="s7"> Tajomný GEGL

(src)="s8"> Il-gomma zzqaqzaq GNOME
(trg)="s8"> GNOME vŕzgavá guma

(src)="s9"> Wanda il-Ħuta ta ' GNOME
(trg)="s9"> GNOME ryba menom Wanda

(src)="s10"> _ Iftaħ URL
(trg)="s10"> _ Otvoriť URL

(src)="s11"> _ Ikkopja il-URL
(trg)="s11"> _ Kopírovať URL

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Merħba għad-Desktop GNOME
(trg)="s14"> Víta vás prostredie GNOME

(src)="s15"> Miġjub lilkom minn :
(trg)="s15"> Vám priniesli :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Verżjoni
(trg)="s17"> Verzia

(src)="s18"> Distributur
(trg)="s18"> Distribútor

(src)="s19"> Data tal-bini
(trg)="s19"> Dátum zostavenia

(src)="s20"> Uri informazzjoni dwar din il-verżjoni ta ' GNOME
(trg)="s20"> Zobraziť informácie o tejto verzii GNOME

(src)="s21"> GNOME huwa ambjent tad-desktop li huwa utli , stabbli u aċċessibli għall-familja tal-UNIX kollha .
(trg)="s21"> GNOME je slobodné , použiteľné , stabilné a dostupné pracovné prostredie pre rodinu operačných systémov podobných Unix-u .

(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Stovky ľudí prispeli kódom do GNOME od doby , ako vzniklo v roku 1997 . Veľa ďalších prispelo iným významným spôsobom , napríklad prekladmi , dokumentáciou a kontrolou kvality.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Problema fil-qari tad-dokument elettroniku ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Chyba pri čítaní súboru ' % s ' : % s

(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> Chyba pri presune v súbore ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Bla isem
(trg)="s30"> Bez názvu

(src)="s31"> Il-fajl ' % s ' m 'huwiex fajl jew fowlder normali
(trg)="s31"> Súbor ' % s ' nie je normálny súbor alebo adresár .

(src)="s33"> M 'hemm l-ebda isem ta ' dokument li se jinkiteb fih
(trg)="s33"> Nezadaný názov súboru pre uloženie

(src)="s34"> Qed jinxtegħel % s
(trg)="s34"> Spúšťa sa % s

(src)="s35"> L-ebda indirizz elettroniku ( URL ) li għandu jinfetaħ ma ġie mogħti
(trg)="s35"> Nezadané URL , ktoré sa má spustiť

(src)="s36"> Mhux element li jista ' jitħaddem
(trg)="s36"> Položka nie je spustiteľná

(src)="s37"> L-ebda kmand ( exec ) biex jitħaddem
(trg)="s37"> Nezadaný príkaz ( Exec ) , ktorý sa má spustiť

(src)="s38"> Kmand ħażin ( Exec ) biex jitħaddem
(trg)="s38"> Neplatný príkaz ( Exec ) , ktorý sa má spustiť

(src)="s39"> Kodifika injota ta ' : % s
(trg)="s39"> Neznáme kódovanie pre : % s

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> nepodarilo sa získať informácie o výstupe % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> žiaden z vybraných režimov nebol kompatibilný s možnými režimami : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> vyžadovaná virtuálna veľkosť nezodpovedá dostupnej veľkosti : vyžadované = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# mt/gnome-media-2.0.xml.gz
# sk/gnome-media-2.0.xml.gz


(src)="s5"> X hours and X minutesX minutes and X seconds
(trg)="s5"> % s , % s a % sX hours and X minutesX minutes and X seconds

(src)="s113"> Low-Frequency Effects
(trg)="s113">predný stredovýLow-Frequency Effects

(src)="s120"> Launchpad Contributions : Noel Scerri https : / / launchpad.net / ~ nscerri
(trg)="s120">Marián Bača <majoobaca\@gmail\.com> Marcel Telka <marcel\@telka\.sk> Peter Tuhársky <tuharsky\@misbb\.sk> Launchpad Contributions: 6205 https://launchpad.net/~6205-reactivated-deactivatedaccount Jozef Káčer https://launchpad.net/~quickparser Marcel Telka https://launchpad.net/~marcel-telka Marián Bača https://launchpad.net/~majoobaca-deactivatedaccount Peter Chabada https://launchpad.net/~ubuntu-chabada dnav https://launchpad.net/~danielkov helix84 https://launchpad.net/~helix84 tuharsky https://launchpad.net/~tuharsky