# mt/bootloader.xml.gz
# nn/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Ikkanċella
(trg)="s2"> Avbryt

(src)="s3"> Restartja
(trg)="s3"> Start om att

(src)="s4"> Kompli
(trg)="s4"> Hald fram

(src)="s5"> Għażliet għal-Boot
(trg)="s5"> Oppstartalternativ

(src)="s6"> Ħiereġ ...
(trg)="s6"> Avsluttar …

(src)="s7"> Qed tħalli l-menu tal-grafika u qed tibda l-mod tat-text
(trg)="s7"> Du forlet den grafiske oppstartsmenyen og går over til tekstmodus .

(src)="s8"> Għajnuna
(trg)="s8"> Hjelp

(src)="s9"> Boot Loader
(trg)="s9"> Oppstartslastar

(src)="s10"> Żball fl-I / O
(trg)="s10"> I / U-feil

(src)="s11"> Bidel il-boot disk
(trg)="s11"> Byt oppstartsdisk

(src)="s12"> Daħal l-boot Disk % u .
(trg)="s12"> Set inn oppstartsdisk % u .

(src)="s13"> Din hija Boot Disk % u . Daħal boot Disk % u .
(trg)="s13"> Dette er oppstartsdisk % u . Set inn oppstartsdisk % u .

(src)="s14"> Din il-boot disk mhux tajba . Daħal il-boot disk % u .
(trg)="s14"> Dette er ikkje ein brukbar oppstartsdisk . Set inn oppstartsdisk % u .

(src)="s15"> Kelma sigrieta
(trg)="s15"> Passord

(src)="s16"> Daħħal il-password :
(trg)="s16"> Skriv passordet ditt :

(src)="s17"> Żball tad-DVD
(trg)="s17"> DVD-feil

(src)="s18"> Dan huwa DVD bż-żewġ naħat Int qed tuża it-tini naħa . Dawwar id-DVD biex tkompli .
(trg)="s18"> Dette er ei tosidig DVD-plate . Du har starta opp frå side to . Snu DVD-en og hald fram .

(src)="s19"> Itfi
(trg)="s19"> Slå av maskina

(src)="s20"> Twaqqaf is-sistema issa ?
(trg)="s20"> Vil du avslutta no ?

(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> Passord

(src)="s22"> għażliet oħra
(trg)="s22"> Andre innstillingar

(src)="s23"> Lingwa
(trg)="s23"> Språk

(src)="s25"> Modes
(trg)="s25"> Modus

(src)="s26"> Normali
(trg)="s26"> Vanleg

(src)="s27"> Mod Espert
(trg)="s27"> Ekspertmodus

(src)="s28"> Aċċessibilità
(trg)="s28"> Tilgjenge

(src)="s29"> Xejn .
(trg)="s29"> Ingen

(src)="s30"> Kuntrast Għoli
(trg)="s30"> Høgkontrast

(src)="s31"> Lenti
(trg)="s31"> Forstørringsglas

(src)="s34"> Modifikaturi tal-Keyboard
(trg)="s34"> Tastataturendringar

(src)="s35"> Keyboard fuq l-iscreen
(trg)="s35"> Skjermtastatur

(src)="s37"> Kollox
(trg)="s37"> Alt

(src)="s48"> ^ Installa Ubuntu bil-kitba
(trg)="s48"> ^ Installer Ubuntu i tekstmodus

(src)="s49"> ^ Installa Kubuntu bil-kitba
(trg)="s49"> ^ Installer Kubuntu i tekstmodus

(src)="s50"> ^ Installa Edubuntu bil-kitba
(trg)="s50"> ^ Installer Edubuntu i tekstmodus

(src)="s51"> ^ Installa Xubuntu bil-kitba
(trg)="s51"> ^ Installer Ubuntu i tekstmodus

(src)="s52"> ^ Installa l-Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Installer Ubuntu

(src)="s53"> ^ Installa l-Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Installer Kubuntu

(src)="s54"> ^ Installa l-Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Installer Edubuntu

(src)="s55"> ^ Installa l-Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Installer Xubuntu

(src)="s64"> Instala server
(trg)="s64"> Installer ein tenar

(src)="s75"> boot mil-ewwel hard disk
(trg)="s75"> ^ Oppstart frå fyrste harddisk

# mt/dpkg.xml.gz
# nn/dpkg.xml.gz


(src)="s10"> architecture
(trg)="s10"> architecture

(src)="s212"> version
(trg)="s212"> version

(src)="s484"> section
(trg)="s484"> section

(src)="s936"> architecture
(trg)="s936"> architecture

# mt/gedit.xml.gz
# nn/gedit.xml.gz


(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> Styrer kva for skrift som vert brukt til å skriva ut linjenummer . Dette valet har berre noko å seia når valet « Skriv ut linjenummer » er slått på.CURRENTCURRENT

(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> _ Ikkje lagramodificationreading

(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading

(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> Denne sida ( Alt + P ) of " from " 1 of 19

(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> INSLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around

(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> S _ øk rundtMatch as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only

(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> Finn berre h _ eile ordMatch Case

(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> Aktiveringtab

(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Sorterer eit dokument eller merka område.Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> FramleggCheck Spelling

(src)="s685"> French ( France ) language
(trg)="s685"> Stavekontroll ferdigFrench ( France ) language

(src)="s686"> language
(trg)="s686"> % s ( % s ) language

(src)="s687"> language
(trg)="s687"> Ukjend ( % s ) language

# mt/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# nn/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Dwar GNOME
(trg)="s1"> Om GNOME

(src)="s2"> Tgħallem iktar dwar GNOME
(trg)="s2"> Lær meir om GNOME

(src)="s3"> Aħbarjiet
(trg)="s3"> Nyheiter

(src)="s4"> Librerija GNOME
(trg)="s4"> GNOME-bibliotek

(src)="s5"> Ħbieb ta ' GNOME
(trg)="s5"> Vener av GNOME

(src)="s6"> Kuntatt
(trg)="s6"> Kontakt

(src)="s7"> Il-GEGL misterjuż
(trg)="s7"> Den mystiske GEGL

(src)="s8"> Il-gomma zzqaqzaq GNOME
(trg)="s8"> Den knirkande gummiGNOMEn

(src)="s9"> Wanda il-Ħuta ta ' GNOME
(trg)="s9"> GNOME-fisken Wanda

(src)="s10"> _ Iftaħ URL
(trg)="s10"> _ Opna URL

(src)="s11"> _ Ikkopja il-URL
(trg)="s11"> _ Kopier URL

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Merħba għad-Desktop GNOME
(trg)="s14"> Velkommen til GNOME-skrivebordet

(src)="s15"> Miġjub lilkom minn :
(trg)="s15"> Laga av :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Verżjoni
(trg)="s17"> Versjon

(src)="s18"> Distributur
(trg)="s18"> Distributør

(src)="s19"> Data tal-bini
(trg)="s19"> Byggjedato

(src)="s20"> Uri informazzjoni dwar din il-verżjoni ta ' GNOME
(trg)="s20"> Vis informasjon om denne GNOME-versjonen

(src)="s21"> GNOME huwa ambjent tad-desktop li huwa utli , stabbli u aċċessibli għall-familja tal-UNIX kollha .
(trg)="s21"> GNOME er eit fritt , lettbrukt , stabilt og tilgjengeleg skrivebordsmiljø for UNIX-liknande operativsystem .

(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Hundrevis av menneske har vore med og programmert GNOME sidan prosjektet starta i 1997 . Mange fleire har hjelpt til på andre viktige måtar , t.d. omsetjing , dokumentasjon og kvalitetssikring.Unknown

(src)="s28"> Problema fil-qari tad-dokument elettroniku ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Feil ved lesing av fil « % s » : % s

(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> Feil ved tilbakespoling av fil « % s » : % snamename

(src)="s30"> Bla isem
(trg)="s30"> Inkje namn

(src)="s31"> Il-fajl ' % s ' m 'huwiex fajl jew fowlder normali
(trg)="s31"> Fila « % s » er ikkje ei vanleg fil eller mappe .

(src)="s33"> M 'hemm l-ebda isem ta ' dokument li se jinkiteb fih
(trg)="s33"> Ikkje noko filnamn å lagra til

(src)="s34"> Qed jinxtegħel % s
(trg)="s34"> Startar % s

(src)="s35"> L-ebda indirizz elettroniku ( URL ) li għandu jinfetaħ ma ġie mogħti
(trg)="s35"> Ingen URL å starta

(src)="s36"> Mhux element li jista ' jitħaddem
(trg)="s36"> Ikkje eit køyrbart element

(src)="s37"> L-ebda kmand ( exec ) biex jitħaddem
(trg)="s37"> Ingen kommando ( Exec ) å køyra

(src)="s38"> Kmand ħażin ( Exec ) biex jitħaddem
(trg)="s38"> Feil kommando ( Exec ) å køyra

(src)="s39"> Kodifika injota ta ' : % s
(trg)="s39"> Ukjend koding av : % s

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> klarte ikkje henta informasjon om utdata % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> ingen av dei valte modusane var kompatible med mulige modusar : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> nødvendig virtuell storleik passar ikkje med dei tilgjengelege storleikane : førespurd = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maksimum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# mt/gnome-media-2.0.xml.gz
# nn/gnome-media-2.0.xml.gz


(src)="s5"> X hours and X minutesX minutes and X seconds
(trg)="s5"> % s , % s og % sX hours and X minutesX minutes and X seconds

(src)="s113"> Low-Frequency Effects
(trg)="s113"> senter frammeLow-Frequency Effects

(src)="s120"> Launchpad Contributions : Noel Scerri https : / / launchpad.net / ~ nscerri
(trg)="s120"> Åsmund Skjæveland < aasmunds \ @ fys \ .uio \ .no > Robert Grønning < robertg \ @ bitstorm \ .no > Torstein Adolf Winterseth < kvikende \ @ yahoo \ .no > Send feilmeldingar og kommentarar til