# ms/account-plugins.xml.gz
# zh_HK/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Sertakan Gmail , Google Docs , Google + , YouTube dan Picasa
(trg)="s1"> 包括 Gmail 、 Google 文件 、 Google + 、 YouTube 和 Picasa

# ms/acl.xml.gz
# zh_HK/acl.xml.gz


(src)="s1"> Penggunaan :
(trg)="s1"> 用法 :

# ms/activity-log-manager.xml.gz
# zh_HK/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Pengurus Log Aktiviti
(trg)="s1"> 活動記錄管理員

(src)="s2"> Konfigur apa yang dilogkan didalam log aktiviti Zeitgeist anda
(trg)="s2"> 設定要將什麼內容紀錄在 Zeitgeist 活動記錄

(src)="s3"> Alat Mengurus Aktiviti dan Kerahsiaan
(trg)="s3"> 活動與私隱管理員工具

(src)="s4"> Keselamatan & Persendirian
(trg)="s4"> 保安與私隱

(src)="s5"> Pengurus Kerahsiaan dan Aktiviti
(trg)="s5"> 私隱與活動管理員

(src)="s6"> persendirian ; aktiviti ; log ; zeitgeist ; diagnostik ; laporan ralat ;
(trg)="s6"> privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;

(src)="s7"> Fail & Aplikasi
(trg)="s7"> 檔案和應用程式

(src)="s8"> Keselamatan
(trg)="s8"> 保安

(src)="s9"> Gelintar
(trg)="s9"> 搜尋

(src)="s10"> Diagnostik
(trg)="s10"> 診斷

(src)="s11"> Bila menggelintar dalam Pemuka :
(trg)="s11"> 在 Dash 搜尋時 :

(src)="s12"> Sertakan keputusan gelintar atas talian
(trg)="s12"> 包括線上搜尋結果

(src)="s13"> Perlu kata laluan saya bila :
(trg)="s13"> 要求我的密碼 , 當 :

(src)="s14"> _ Bangun dari tangguh
(trg)="s14"> 從休眠喚醒中 ( _ W )

(src)="s15"> _ Kembali dari skrin gelap
(trg)="s15"> 從空白畫面返回中 ( _ R )

(src)="s16"> _ jika skrin menjadi gelap selama
(trg)="s16"> 如果屏幕一直空白 ( _ I )

(src)="s17"> Tetapan Kata laluan
(trg)="s17"> 密碼設定

(src)="s18"> Tetapan Kuasa
(trg)="s18"> 電源設定

(src)="s19"> Nama
(trg)="s19"> 名稱

(src)="s20"> Tidak keterangan tersedia
(trg)="s20"> 無相關說明

(src)="s21"> Terakhir Digunakan
(trg)="s21"> 最後使用

(src)="s22"> Aktiviti
(trg)="s22"> 活動

(src)="s23"> Pilih Aplikasi
(trg)="s23"> 選取應用程式

(src)="s24"> Hari Ini , % H : % M
(trg)="s24"> 今日 % H : % M

(src)="s25"> Semalam , % H : % M
(trg)="s25"> 昨日 % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> Y年 % b % -e日 % p % -l : % M

(src)="s27"> Tidak Sesekali
(trg)="s27"> 永不

(src)="s28"> Dari :
(trg)="s28"> 從 :

(src)="s29"> Hingga :
(trg)="s29"> 到 :

(src)="s30"> Julat Masa Tidak Sah
(trg)="s30"> 時間範圍無效

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % Y年 % b % -d日

(src)="s32"> Muzik
(trg)="s32"> 音樂

(src)="s33"> Video
(trg)="s33"> 影片

(src)="s34"> Gambar
(trg)="s34"> 圖片

(src)="s35"> Dokumen
(trg)="s35"> 文件

(src)="s36"> Persembahan
(trg)="s36"> 簡報

(src)="s37"> Hamparan
(trg)="s37"> 試算表

(src)="s38"> Log Sembang
(trg)="s38"> 交談日誌

(src)="s39"> Fail dan aplikasi yang anda guna baru-baru ini boleh dipapar dalam Pemuka dan dimana sahaja . Jika orang lain dapat melihat dan mencapai akaun anda , anda boleh hadkan item yang manakah akan direkodkan .
(trg)="s39"> 你最近使用的文件與應用程式能被顯示於 Dash 與其他地方內 。 如果其他人能看見或存取您的帳戶 , 您可能希望限制能被記錄的項目 。

(src)="s40"> Rekod penggunaan fail dan aplikasi
(trg)="s40"> 記錄文件和應用程序的使用

(src)="s41"> Kosongkan Data Penggunaan ...
(trg)="s41"> 清空使用數據 ...

(src)="s42"> Termasuk :
(trg)="s42"> 包含 :

(src)="s43"> Tidak Termasuk :
(trg)="s43"> 不包含 :

(src)="s44"> Buang Item
(trg)="s44"> 移除項目

(src)="s45"> Pilih folder untuk senarai hitam
(trg)="s45"> 選擇一個資料夾以加入黑名單

(src)="s46"> Pilih fail untuk disenarai hitamkan
(trg)="s46"> 選擇一個文件以加入黑名單

(src)="s47"> Kosongkan Data Penggunaan
(trg)="s47"> 清楚使用量數據

(src)="s48"> Padam rekod yang mana fail dan aplikasi telah digunakan :
(trg)="s48"> 刪除文件與資料夾的使用記錄 :

(src)="s49"> Dalam jam terdahulu
(trg)="s49"> 在過去一小時

(src)="s50"> Dalam hari terdahulu
(trg)="s50"> 在過去一天

(src)="s51"> Dalam minggu terdahulu
(trg)="s51"> 在過去一周

(src)="s52"> Dalam sepanjang masa
(trg)="s52"> 來自所有時間

(src)="s53"> Operasi ini tidak boleh dikembalikan , anda pasti hendak memadam aktiviti ini ?
(trg)="s53"> 這個動作無法還原 , 確定要刪除這個活動嗎 ?

(src)="s54"> Ubuntu boleh mengutip maklumat awanama yang membantu pembangun perelokannya lagi . Semua maklumat yang dikutip termaktub di dalam polisi kerahsiaan anda .
(trg)="s54"> 你可以藉由傳送匿名資訊來幫助開發者改善軟件 。 我們所收集的全部資訊都受我們的私隱政策保護 。

(src)="s55"> Polisi Kerahsiaan
(trg)="s55"> 私隱政策

(src)="s56"> Individu yang menggunakan komputer ini boleh :
(trg)="s56"> 使用這台電腦的人可以 :

(src)="s57"> Hantar laporan ralat ke Canonical
(trg)="s57"> 傳送錯誤報告給 Canonical

(src)="s58"> Laporan ralat termasuklah maklumat mengenai apa program buat bila ia mengalami kegagalan . Anda mempunyai pilihan sama ada hendak hantar atau batalkan laporan ralat .
(trg)="s58"> 錯誤報告包含了關於程式失效時程式正進行到哪裏的資訊 。 你永遠可以選擇是否要傳送 , 或是取消錯誤報告 。

(src)="s59"> Papar Laporan Terdahulu
(trg)="s59"> 顯示上一份報告

(src)="s60"> Hantar maklumat sistem secara berkala kepada Canonical
(trg)="s60"> 偶爾發送系統信息到 Canonical

(src)="s61"> ini termasuklah bagaimana program dijalankan , berapa banyak ruang cakera komputer berbaki , dan apakah peranti yang bersambung .
(trg)="s61"> 這包括諸如有多少程序正在運行 , 電腦的磁碟空間有多少 , 有什麼裝置有連接 。

# ms/adduser.xml.gz
# zh_HK/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Hanya root sahaja yang boleh tambah pengguna atau kumpulan ke dalam sistem .
(trg)="s1"> 只有root 才可以增加用戶或群姐至系統

(src)="s2"> Hanya satu atau dua nama dibenarkan .
(trg)="s2"> 只許可一至兩個名字

(src)="s3"> Khususkan hanya satu nama dalam mod ini .
(trg)="s3"> 請只給與這個模式一個名字

(src)="s4"> Pilihan --group , --ingroup , dan --gid ekslusif bersama-sama .
(trg)="s4"> --group , --ingroup 和 --gid 選項不能同時使用

(src)="s5"> Dir rumah mestilah laluan mutlak .
(trg)="s5"> 基本路徑必需為絕對路徑

(src)="s11"> GID ' % s ' telah sedia digunakan .
(trg)="s11"> GID `%s ' 已經使用

(src)="s12"> Tiada GID yang boleh diperolehi dari jangkauan % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )

(src)="s13"> Kumpulan ' % s ' tidak dicipta .
(trg)="s13"> 群組 ‘ % s ’ 不能產生

(src)="s15"> Selesai .
(trg)="s15"> 完成 。

(src)="s16"> Kumpulan `%s ' sudah wujud.
(trg)="s16"> 群組 ‘ % s ’ 已經存在 。

(src)="s17"> Tiada GID dalam julat % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID )

(src)="s18"> Pengguna `%s ' tidak wujud.
(trg)="s18"> 用戶 ‘ % s ’ 不存在

(src)="s19"> Kumpulan ' % s ' tidak wujud .
(trg)="s19"> 群組 ‘ % s ’ 不存在

(src)="s20"> Pengguna ' % s ' adalah ahli kepada ' % s ' .
(trg)="s20"> 用戶 ‘ % s ’ 己經是 ‘ % s ’ 的成員

(src)="s25"> Tiada pasangan UID / GID tersedia dalam julat % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> 沒有 UID / GID對 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )

(src)="s26"> Pengguna ' % s ' tidak dicipta .
(trg)="s26"> 用戶 ‘ % s ’ 未產生

(src)="s27"> Tiada UID tersedia dalam julat % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> 沒有 UID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )

(src)="s28"> Ralat dalaman
(trg)="s28"> 內部錯誤

(src)="s34"> % s gagal dengan kod kembali 15 , bayang tidak dibenarkan , penuaan kata laluan tidak dapat ditetapkan . Teruskan .
(trg)="s34"> % s 錯誤 , 返回錯誤號碼 15 , shadow 沒有使用 , 密碼年老不能設定

(src)="s36"> Tiada pasangan UID / GID tersedia dalam julat % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> 沒有有效的 UID / GID 在這個範圍 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID )

(src)="s37"> Tiada UID tersedia dalam julat % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> 沒有有效 UID 在這個範圍 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID )

(src)="s40"> Keizinan dinafikan
(trg)="s40"> 沒有權限

(src)="s41"> Gabungan pilihan tidak sah
(trg)="s41"> 無效的選項組合

(src)="s42"> kegagalan tidak dijangka , tiada tindakan dibuat
(trg)="s42"> 不能預計的錯誤 , 未能完成

(src)="s43"> Kegagalan tidak dijangka , fail passwd hilang
(trg)="s43"> 不能預計的錯誤 , 未能找到 passwd 檔案

(src)="s44"> fail passwd sibuk , cuba lagi
(trg)="s44"> passwd 檔案正在使用中 , 請再試

(src)="s45"> argumen tidak sah untuk pilihan locale noexpr
(trg)="s45"> 無效的參數 locale noexpr

(src)="s46"> Cuba lagi ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s50"> Tidak mencipta direktori rumah ' % s ' .
(trg)="s50"> 沒有建立家目錄 `%s '

(src)="s58"> Pengguna ' % s ' telah wujud , dan bukanlah pengguna sistem .
(trg)="s58"> 用戶 `%s ' 已經存在,並不是一個系統用戶

(src)="s59"> Pengguna ' % s ' telah wujud .
(trg)="s59"> 用戶 `%s ' 已經存在

(src)="s65"> Membenarkan penggunaan nama pengguna yang dipersoalkan
(trg)="s65"> 容許使用有問題的用戶名

(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Tambah pengguna biasa adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Tambah pengguna sistem adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Tambah kumpulan pengguna addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Tambah kumpulan sistem adduser USER GROUP Tambah pengguna sedia ada ke kumpulan sedia ada pilihan am : --quiet | -q jangan beri maklumat proses ke stdout --force-badname benarkan nama pengguna yang tidak sepadan dengan pembolehubah konfigurasi NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h mesej penggunaan --version | -v nombor versi dan hakcipta --conf | -c FILE guna FILE sebagai fail konfigurasi --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s78"> Hanya root boleh buang pengguna atau kumpulan dari sistem .
(trg)="s78"> 只有 root 才可以由系統移除用戶或群組

(src)="s79"> Tiada pilihan dibenarkan selepas nama .
(trg)="s79"> 沒有選項可以在名字後面

(src)="s80"> Masukkan nama kumpulan untuk buang :
(trg)="s80"> 請輸入一個想移除的群組名字

(src)="s81"> Masukkan nama pengguna untuk buang :
(trg)="s81"> 請輸入一個想移除的用戶名字