# ml/account-plugins.xml.gz
# sw/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> ജി-മെയില ് ‍ , ഗൂഗിള ് ‍ ഡോക ് സ ് , ഗൂഗിള ് ‍ + , യൂട ് ടൂബ ് , പിക ് കാസ എന ് നിവ ഉള ് ‍ പ ് പെടുന ് നു
(trg)="s1"> Ina Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube na Picasa

# ml/bootloader.xml.gz
# sw/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> ശരി
(trg)="s1"> Sawa

(src)="s2"> റദ ് ദാക ് കുക
(trg)="s2"> Ghairi

(src)="s3"> പുനരാരംഭിക ് കുക
(trg)="s3"> Washa tena

(src)="s4"> തുടരുക
(trg)="s4"> Endelea

(src)="s8"> സഹായം
(trg)="s8"> Msaada

(src)="s10"> I / O പിശക ്
(trg)="s10"> matatizo ya taarifa

(src)="s15"> രഹസ ് യവാക ് ക ്
(trg)="s15"> Nywila

(src)="s16"> രഹസ ് യവാക ് ക ് നല ് ‍ കൂ ‌
(trg)="s16"> Ingiza nywila yako

(src)="s17"> ഡി.വി.ഡി തകരാറ ്
(trg)="s17"> tatizo kwenye DVD

(src)="s18"> ഈ ' ഡി.വി.ഡി ' യുടെ രണ ് ടു വശങ ് ങളലും ഡാറ ് റ ഉണ ് ട ് ഇനി തുടരാന ് ‍ മറുവശം ഉപേയാഗിക ് കുക
(trg)="s18"> dvd hii ni ya pande mbili . ume anzisha tarakirishi na upande wa pili pindua dvd na uendelee

(src)="s19"> പ ് രവര ് ‍ ത ് തനം അവസാനിപ ് പിക ് കുക
(trg)="s19"> zima

(src)="s20"> സിസ ് റ ് റം ഇപ ് പോള ് ‍ നിര ് ‍ ത ് തട ് ടെ ?
(trg)="s20"> Zima sasa hivi

# ml/ecryptfs-utils.xml.gz
# sw/ecryptfs-utils.xml.gz


(src)="s3"> നിങ ് ങളുടെ സ ് വകാര ് യ ഡാറ ് റയെ സമീപിക ് കുക
(trg)="s3"> Fikia Taarifa Zako Binafsi

(src)="s4"> നിങ ് ങളുടെ സുരക ് ഷിതമായ സ ് വകാര ് യ ഡയറക ് ടറി ഒരുക ് കുക
(trg)="s4"> Sanidi Jalada Lako Binafsi Lililo Fichika

# ml/empathy.xml.gz
# sw/empathy.xml.gz


(src)="s129"> ഓഫ ് ‌ ലൈന ് ‍ presence
(trg)="s129"> presence

(src)="s184"> സര ് ‍ വറില ് ‍ ഒരു പുതിയ അക ് കൌണ ് ട ് തയ ് യാറാക ് കുകMyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s185"> % 2 $ s ലെ % 1 $ sJabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s337">%s ഈ മുറിയില്‍ നിന്നും പുറത്തേക്കു പോയിfoo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s349">വര്‍ത്തമാനംEscher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s394">ഒരു കൂട്ടത്തെ _ചേര്‍ക്കുക
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names

(src)="s418">_SMSmenu item
(trg)="s418"> menu item

(src)="s425">വി_വരങ്ങള്‍Edit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )

(src)="s458">സ്ഥാനംLocation, $date
(trg)="s458"> Location , $date

(src)="s467">_നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പട്ടികകള്‍ വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478">%s-മായി സല്ലപിക്കുകA date with the time
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s532">യഥേഷ്ടം തയ്യാറാക്കിയ സന്ദേശങ്ങള്‍...Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !

(src)="s625">എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <locale\@gnu\.org\.in> ആഷിക് സലാഹുദ്ദീന്‍ <aashiks\@gmail\.com> പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍ <pravi\.a\@gmail\.com> Launchpad Contributions: Ani Peter https://launchpad.net/~peter-ani Anish A https://launchpad.net/~aneeshnl DrG https://launchpad.net/~drsganesh Iain Lane https://launchpad.net/~laney Praveen Arimbrathodiyil https://launchpad.net/~pravi-a Subin Siby https://launchpad.net/~subins2000
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Emanuel Feruzi https:/ /launchpad.net/ ~emanuel-feruzi

(src)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent

# ml/evince.xml.gz
# sw/evince.xml.gz


(src)="s34"> എംബഡ ് ഡട ് അല ് ലType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )

(src)="s35"> ( 14 മാനക ഫോണ ് ടുകളിലൊന ് ന ് ) TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )

(src)="s153"> പേപ ് പറിന ് റെ വ ് യാപ ് തി : predefinito : mm
(trg)="s153"> predefinito:mm

(src)="s259"> അവതരണ രീതിയില ് ‍ പ ് രവര ് ‍ ത ് തിപ ് പിക ് കുന ് നു % d hit ( s ) on this page
(trg)="s259"> %d hit(s ) on this page

# ml/example-content.xml.gz
# sw/example-content.xml.gz


(src)="s1"> ഉദാഹരണങ ് ങള ് ‍
(trg)="s1"> Mifano

(src)="s2"> ഉബുണ ് ടുവിനു വേണ ് ടിയുള ് ള ഉദാഹരണങ ് ങള ് ‍
(trg)="s2"> Bidhaa mfano ya Ubuntu

# ml/file-roller.xml.gz
# sw/file-roller.xml.gz


(src)="s168"> അറകള ് ‍ File
(trg)="s168"> File

(src)="s169"> വലിപ ് പംFile
(trg)="s169"> File

(src)="s170"> തരംFile
(trg)="s170"> File

(src)="s171"> മാറ ് റം വരുത ് തിയതു ് File
(trg)="s171"> File

(src)="s173"> പേരു ് open recent file
(trg)="s173"> open recent file

(src)="s201"> ശേഖരത ് തിലേയ ് ക ് കു ് ഫയലുകള ് ‍ ചേര ് ‍ ക ് കുകDate Modified
(trg)="s201"> Date Modified

(src)="s280"> ഫയലുകളുടെ പട ് ടിക അറി _ എന ് ‍ ക ് രിപ ് റ ് റ ് ചെയ ് യുകsplit into volumes of 10.0 MB
(trg)="s280"> split into volumes of 10.0 MB

(src)="s285"> ഫയലുകളുടെ പട ് ടിക _ എന ് ‍ ക ് രിപ ് റ ് റ ് ചെയ ് യുകFile
(trg)="s285"> File

# ml/friendly-recovery.xml.gz
# sw/friendly-recovery.xml.gz


(src)="s3"> കുറച ് ചു സ ് ഥലം സ ് വതന ് ത ് രമാക ് കാന ് ‍ ശ ് രമിക ് കുക
(trg)="s3"> Jaribu kutengeneza nafasi wazi(isiyo na kitu )

(src)="s5"> അവസാനിച ് ചു , ദയവായി ENTER അമര ് ‍ ത ് തുക
(trg)="s5"> Imemaliza , tafadhali bonyeza INGIZA

(src)="s6"> തകര ് ‍ ന ് ന പാക ് കേജുകള ് ‍ ശരിയാക ് കുക
(trg)="s6"> Tengeneza vifurushi vilivyoharibika

(src)="s43"> സാധാരണഗതിയിലുള ് ള ബൂട ് ട ് തുടരുക
(trg)="s43"> Endeleza kuwaka wa mwanzo(kawaida )

# ml/gedit.xml.gz
# sw/gedit.xml.gz


(src)="s81"> വരി സൂചിപ ് പിയ ് ക ് കുന ് ന സംഖ ് യകള ് ‍ അച ് ചടിയ ് ക ് കുന ് നതിനു ് വേണ ് ടിയുള ് ള അക ് ഷരസഞ ് ചയം വ ് യക ് തമാക ് കുക . ഇതു ് പ ് രാവര ് ‍ ത ് തികമാകണമെങ ് കില ് ‍ " വരി സൂചിപ ് പിയ ് ക ് കുന ് ന സംഖ ് യ അച ് ചടിയ ് ക ് കുക " എന ് ന ഐച ് ഛികം 0 ആകണം.CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT

(src)="s136"> എഫ ് എസ ് എഫ ് -ഇന ് ത ് യ < locale \ @ gnu \ .org \ .in > അനി പീറ ് റര ് ‍ < peter \ .ani \ @ gmail \ .com > സന ് തോഷ ് തോട ് ടിങ ് ങല ് ‍ < santhosh00 \ @ gmail \ .com > പ ് രവീണ ് ‍ അരിമ ് പ ് രത ് തൊടിയില ് ‍ < pravi \ .a \ @ gmail \ .com > ഹരി വിഷ ് ണു < harivishnu \ @ gmail \ .com > അനീഷ ് എ < aneesh \ .nl \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Ani Peter https : / / launchpad.net / ~ apeter-redhat Anish A https : / / launchpad.net / ~ aneeshnl Deepu G Nair https : / / launchpad.net / ~ deepugn DrG https : / / launchpad.net / ~ drsganesh FSF-India https : / / launchpad.net / ~ locale Naseef https : / / launchpad.net / ~ naseefkm Praveen Arimbrathodiyil https : / / launchpad.net / ~ pravi-a ST Alfas https : / / launchpad.net / ~ alfasst Sanu https : / / launchpad.net / ~ sanoojkp Sebastien Bacher https : / / launchpad.net / ~ seb128 arjun https : / / launchpad.net / ~ arjunak01 miniX https : / / launchpad.net / ~ lijoyx
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Damas https:/ /launchpad.net/ ~mlabwa

(src)="s221"> സൂക ് ഷിക ് കേണ ് ട _ തില ് ലmodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading

(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading

(src)="s315"> നിലവിലുളള താള ് ‍ ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19

(src)="s338"> INSLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around

(src)="s428"> ചുറ ് റും _ ഒതുക ് കുകMatch as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only

(src)="s430"> മുനുവന ് ‍ വാക ് കു ് _ മാത ് രം പൊരുത ് തമുണ ് ടോ എന ് നു ് നോക ് കുകMatch Case
(trg)="s430"> Match Case

(src)="s660"> പ ് രവര ് ‍ ത ് തിപ ് പിക ് കല ് ‍ tab
(trg)="s660"> tab

(src)="s676"> നിലിലുള ് ള രേഖ അല ് ലെങ ് കില ് ‍ തെരഞ ് ഞെടുത ് ത വാചകങ ് ങള ് ‍ ക ് രമീകരിക ് കുന ് നുCheck SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> നിര ് ‍ ദ ് ദേശങ ് ങള ് ‍ Check Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling

(src)="s685"> അക ് ഷരത ് തെറ ് റു ് പരിശോധന പൂര ് ‍ ത ് തിയായിFrench ( France ) language
(trg)="s685"> French ( France)language

(src)="s686"> % s ( % s ) language
(trg)="s686"> language

(src)="s687"> അറിയപ ് പെടാത ് ത ( % s ) language
(trg)="s687"> language

# ml/gnome-contacts.xml.gz
# sw/gnome-contacts.xml.gz


(src)="s14"> Jishnu Mohan < jishnu7 \ @ gmail \ .com > , Anish A < aneesh \ .nl \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Ani Peter https : / / launchpad.net / ~ apeter-redhat Ani Peter https : / / launchpad.net / ~ peter-ani Anish A https : / / launchpad.net / ~ aneeshnl Jishnu Mohan https : / / launchpad.net / ~ jishnu7 ST Alfas https : / / launchpad.net / ~ alfasst
(trg)="s14"> Launchpad Contributions : Mustafa I.Majira https:/ /launchpad.net/ ~c-mustafx-1

# ml/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sw/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> ഗ ് നോമിനെക ് കുറിച ് ചു ്
(trg)="s1"> Kuhusu GNOME

(src)="s2"> ഗ ് നോമിനെപ ് പറ ് റി കൂടുതല ് ‍ അറിയുക
(trg)="s2"> Gundua zaidi huhusu GNOME

(src)="s3"> വാര ് ‍ ത ് തകള ് ‍
(trg)="s3"> Habari

(src)="s4"> ഗ ് നോം പുസ ് തകശാല
(trg)="s4"> Maktaba ya GNOME

(src)="s5"> ഗ ് നോമിന ് റെ ചങ ് ങാതിമാര ് ‍
(trg)="s5"> Marafiki wa GNOME

(src)="s6"> മേല ് ‍ വിലാസം
(trg)="s6"> Wasiliana nasi

(src)="s7"> നിഗൂഢമായ ജിഇജിഎല ് ‍
(trg)="s7"> GEGL yenye usiri

(src)="s8"> തട ് ടുപൊളിപ ് പന ് ‍ റബ ് ബര ് ‍ ഗ ് നോം
(trg)="s8"> ?

(src)="s9"> വാന ് ‍ ഡാ എന ് ന ഗ ് നോം മത ് സ ് യം
(trg)="s9"> ?

(src)="s10"> യുആര ് ‍ എല ് ‍ _ തുറക ് കുക
(trg)="s10"> Fungua anwani KISARA

(src)="s11"> യുആര ് ‍ എല ് ‍ _ പകര ് ‍ ത ് തുക
(trg)="s11"> Nakili anwani KISARA

(src)="s12"> ഗ ് നോം പണിയിടത ് തെക ് കുറിച ് ചു ്
(trg)="s12"> Kuhusu Dawati la GNOME

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> %(name)s : %(value)s

(src)="s14"> ഗ ് നോം പണിയിടത ് തിലേക ് കു ് സ ് വാഗതം
(trg)="s14"> Karibu kwenye dawati la GNOME

(src)="s15"> നിങ ് ങള ് ‍ ‌ ക ് കായി സമര ് ‍ ‌ പ ് പിച ് ചതു ് :
(trg)="s15"> Imeletwa kwako na :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> %(name)s : %(value)s

(src)="s17"> ലക ് കം
(trg)="s17"> Toleo

(src)="s18"> വിതരണക ് കാരന ് ‍
(trg)="s18"> Msambazaji

(src)="s19"> നിര ് ‍ മ ് മിച ് ച തിയ ് യതി
(trg)="s19"> Tarehe ya Kuundwa

(src)="s20"> ഈ ഗ ് നോം ലക ് കത ് തെക ് കുറിച ് ചുള ് ള വിവരം കാണിയ ് ക ് കുക
(trg)="s20"> Zinza taarifa kuhusu toleo hili la GNOME

(src)="s21"> യുണിക ് സ ് കുടുംബത ് തിലെ പ ് രവര ് ‍ ത ് തകസംവിധാനങ ് ങള ് ‍ ക ് കായുള ് ള ഒരു സ ് വതന ് ത ് രവും ഉപയോഗയോഗ ് യവും ഈടുറ ് റതും സാമീപ ് യവുമായ പണിയിട പരിസ ് ഥിതിയാണു ് ഗ ് നോം .
(trg)="s21"> GNOME ni dawati huru , imara , na yenye utumishi mkubwa inayotumika katika OS zinazo fuata mifumo ya UNIX .

(src)="s22"> ഫയല ് ‍ മാനേജ ് മെന ് റ ് , വെബ ് ബ ് രൌസര ് ‍ , മെനുകള ് ‍ കൂടാതെ പല പ ് രയോഗങ ് ങളും ഉള ് ‍ ‌ പ ് പെ ‌ ടെ നിങ ് ങളുടെ കമ ് പ ് യൂട ് ടറില ് ‍ കാണുന ് നതിലധികവും ഉള ് ‍ ‌ ക ് കൊള ് ളുന ് നതാണു ് ഗ ് നോം .
(trg)="s22"> GNOME hutimiza programu tele zinazopatikana katika tarakilishi zikiwemo meneja ya faili , kivinjari , menyu , na programu zinginezo .

(src)="s23"> ശക ് തവും സങ ് കീര ് ‍ ണവുമായ പ ് രയോഗങ ് ങളുടെ സൃഷ ് ടി അനുവദിച ് ചു ് കൊണ ് ടു ് പ ് രയോഗരചയിതാക ് കള ് ‍ ക ് കായി ഒരു സമ ് പൂര ് ‍ ണ ് ണ വികസനവേദി ഗ ് നോം ഉള ് ‍ ‌ ക ് കൊള ് ളുന ് നു .
(trg)="s23"> GNOME inatimiza zana mbalimbali za utungaji wa maprogramu zinazowezesha uundaji wa maprogramu bora .

(src)="s24"> ഉപയോഗയോഗ ് യത , സാമീപ ് യത , കൃത ് യതയാര ് ‍ ന ് ന പ ് രസാധനക ് രമം എന ് നിവയിലുള ് ള ഗ ് നോമിന ് റെ നിഷ ് ഠയും ശക ് തമായ കോര ് ‍ പറേറ ് റ ് പിന ് തുണയും ഇതിനെ സ ് വതന ് ത ് ര സോഫ ് റ ് റ ് ‌ വെയര ് ‍ പണിയിടങ ് ങളില ് ‍ തനിമയോടെ നിര ് ‍ ത ് തുന ് നു .
(trg)="s24"> Mwelekeo wa GNOME kwenye upande wa matutumizi bora , dafaa imara ya matoleo inaitia ubora katika kundi la programu dezo za kidawati

(src)="s25"> ഗ ് നോമിന ് റെ എറ ് റവും വലിയ ശക ് തി ഞങ ് ങളുടെ കരുത ് തുറ ് റ കൂട ് ടായ ് മയാണു ് . കോഡെഴുത ് ത ് കഴിവുകളുള ് ളവരോ ഇല ് ലാത ് തവരോ എന ് ന ഭേദമില ് ലാതെ ആര ് ‍ ക ് കും ഗ ് നോം മെച ് ചപ ് പെടുത ് താന ് ‍ സംഭാവന ചെയ ് യാവുന ് നതാണു ് .
(trg)="s25"> Msingi kuu ya GNOME ni washuhudi wetu . Takriban kila mtu alie au asie na ujuzi wa kutunga programu anauwezo wa kusaidia kuboresha GNOME

(src)="s26"> 1997 ല ് ‍ ഗ ് നോം തുടങ ് ങിയതു ് മുതല ് ‍ നൂറുകണക ് കിനു ് ആളുകള ് ‍ ഗ ് നോമിലേയ ് ക ് കു ് കോഡ ് സംഭാവന ചെയ ് തിട ് ടുണ ് ടു ് ; ഇതിലും എത ് രയോ അധികം ആളുകള ് ‍ പരിഭാഷ , വിവരണം , ഗുണനിലവാരം ഉറപ ് പുവരുത ് തല ് ‍ എന ് നിവയുള ് ‍ ‌ പ ് പെടെയുള ് ള മറ ് റു ് പ ് രധാന വഴികളിലൂടെ സംഭാവന ചെയ ് തിട ് ടുണ ് ടു ് .UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Mamia ya watu wameshuhudia kutunga GNOME tangu kuundwa kwake mwaka wa 1997 ; wengine zaidi wamesaidia kwa njia zngine kama utafsiri , kutunga kwa waraka , na ubora wa huduma wa GNOMEUnknownMonitor vendor

(src)="s28"> % 2 $ s : % 1 $ s എന ് ന ഫയല ് ‍ വായിക ് കുന ് നതില ് ‍ തെറ ് റു ് സംഭവിച ് ചു
(trg)="s28"> Hitilafu ! Faili halisomeki '%s':%s

(src)="s29"> % 2 $ s : % 1 $ s എന ് ന ഫയല ് ‍ പുറകോട ് ടടിയ ് ക ് കുന ് നതില ് ‍ തെറ ് റു ് സംഭവിച ് ചുnamename
(trg)="s29"> Hitilafu ! Faili '%s ' : %s imekosa kusetiwa upyanamename

(src)="s30"> പേരില ് ല
(trg)="s30"> Hakuna jina

(src)="s31"> ' % s ' എന ് ന ഫയല ് ‍ ഒരു സാധാരണ ഫയലോ തട ് ടോ അല ് ല .
(trg)="s31"> Faili '%s ' sio ya kawaida wala si saraka .

(src)="s33"> സൂക ് ഷിയ ് ക ് കുന ് നതിനു ് ഫയലിന ് റെ പേരില ് ല
(trg)="s33"> Jina la faili linayohifadhiwa halipo

(src)="s34"> % s തുടങ ് ങുന ് നു
(trg)="s34"> Kwanzisha %s

(src)="s35"> തുടങ ് ങാന ് ‍ വിലാസം ( URL ) ഇല ് ല
(trg)="s35"> Hakuna KISARA cha kuzindua

(src)="s36"> തുടങ ് ങാവുന ് ന ഇനമല ് ല
(trg)="s36"> kifa hiki hakizinduliki

(src)="s37"> തുടങ ് ങാന ് ‍ ആജ ് ഞയൊന ് നുമില ് ല
(trg)="s37"> Hakuna agizo ( Exec ) kuzindua

(src)="s38"> തുടങ ് ങാന ് ‍ തെറ ് റായ ആജ ് ഞ
(trg)="s38"> Agizo mbaya ( Exec ) kuzindua