# mk/aisleriot.xml.gz
# wa/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> AisleRiot Solitaire

(src)="s10"> Звук
(trg)="s10"> Son

(src)="s14"> Името на датотеката за играта
(trg)="s14"> Li fitchî d '  djeu a-z eployî

(src)="s20"> Нова игра
(trg)="s20"> Novea Djeu

(src)="s27"> Одберете игра
(trg)="s27"> Tchoezi on Djeu

(src)="s31"> _ Совет _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ Нова _ New Game
(trg)="s32"> _ New Game

(src)="s34"> П _ овтори потегReset
(trg)="s34"> Reset

(src)="s35"> Од _ почеток _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s43"> Заедно со % s треба да добиете и копија од општата и јавнаГНУ лиценца ; доколку ја нема лиценцата видете на
(trg)="s43"> slot type

(src)="s44">основаslot type
(trg)="s44"> slot type

(src)="s45">резервираноslot type
(trg)="s45"> slot type

(src)="s46">купslot type
(trg)="s46"> slot type

(src)="s47">таблаslot type
(trg)="s47"> slot type

(src)="s48">потрошениfoundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint

(src)="s49">%s на основатаreserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint

(src)="s50">%s на резерваstockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint

(src)="s51">%s во купотtableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint

(src)="s52">%s на таблатаwasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint

(src)="s54">Оваа игра сеуште нема поддршка за совети.
(trg)="s54"> Ci djeu chal n ' a nén co des copion .

(src)="s55">Помести ја %s на %s.
(trg)="s55"> Bodjî li % s so % s .

(src)="s56">Оваа игра не може да ви даде совет.
(trg)="s56"> Ci djeu chal ni pout nén dner des racsegnes .

(src)="s58">Agnes
(trg)="s58"> Agnès

(src)="s72">Шах
(trg)="s72"> Platea

(src)="s73">Часовник
(trg)="s73"> Ôrlodje

(src)="s88">Четиринаесет
(trg)="s88"> Catoize

(src)="s89">Freecell
(trg)="s89"> Freecell

(src)="s97">Helsinki
(trg)="s97"> Helsinki

(src)="s105">Клондајк
(trg)="s105"> Klondike

(src)="s112">Сосед
(trg)="s112"> Vejhnåve

(src)="s118">Покер
(trg)="s118"> Poker

(src)="s119">Четириесет
(trg)="s119"> Catoize

(src)="s132">Шаблон
(trg)="s132"> Modele

(src)="s135">Крадци
(trg)="s135"> Hapeus

(src)="s136">Тринаесет
(trg)="s136"> Traze

(src)="s147">Zebracard symbol
(trg)="s147"> card symbol

(src)="s148">ЏОКЕРcard symbol
(trg)="s148"> card symbol

(src)="s149">Acard symbol
(trg)="s149"> card symbol

(src)="s150">2card symbol
(trg)="s150"> card symbol

(src)="s151">3card symbol
(trg)="s151"> card symbol

(src)="s152">4card symbol
(trg)="s152"> card symbol

(src)="s153">5card symbol
(trg)="s153"> card symbol

(src)="s154">6card symbol
(trg)="s154"> card symbol

(src)="s155">7card symbol
(trg)="s155"> card symbol

(src)="s156">8card symbol
(trg)="s156"> card symbol

(src)="s157">9card symbol
(trg)="s157"> card symbol

(src)="s158">Jcard symbol
(trg)="s158"> card symbol

(src)="s159">Qcard symbol
(trg)="s159"> card symbol

(src)="s160">Kcard symbol
(trg)="s160"> card symbol

(src)="s227">ИМЕ
(trg)="s227"> NO

(src)="s228">FreeCell Solitaire
(trg)="s228"> Li cwårdjeu di Freecell

(src)="s229">AisleRiot
(trg)="s229"> AisleRiot

(src)="s236">Време%Id%d
(trg)="s236"> % Id % d

(src)="s237">%d%d" in this string this to "%Id%d%d%%%%%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%
(trg)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %

(src)="s238">%d%%Not Applicable
(trg)="s238"> Not Applicable

(src)="s243">Главна игра:
(trg)="s243"> Mwaisse djeu :

(src)="s244">Игри со карти:
(trg)="s244"> Cwårdjeus :

(src)="s248">Иван Стојмиров <stojmir\@linux\.net\.mk>, 2003, Новица Наков <novica\@bagra\.org>, 2006 Арангел Ангов <arangel\@linux\.net\.mk>, 2008 Launchpad Contributions: Arangel Angov https://launchpad.net/~arangel Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha
(trg)="s248"> Pablo Saratxaga < pablo \ @ mandrakesoft \ .com > Lorint Hendschel < LorintHendschel \ @ skynet \ .be > Launchpad Contributions : Lorint Hendschel https : / / launchpad.net / ~ lorinthendschel

(src)="s256">_Игра
(trg)="s256"> _ Djeu

(src)="s260">Почни нова игра
(trg)="s260"> Enonder on novea djeu

(src)="s261">Рестартирај ја играта
(trg)="s261"> Renonder l '  djeu

(src)="s268">Врати го последниот потег
(trg)="s268"> Disfé li dierin movmint

(src)="s269">Повтори го последниот потег
(trg)="s269"> Rifé li dierin movmint disfé

(src)="s271">Земи совет за следниот потег
(trg)="s271"> Dimander ene racsegne pol côp ki vént

(src)="s278">_Лента со алатки
(trg)="s278"> Bår ås _ usteyes

(src)="s279">Покажи или скриј алатникот
(trg)="s279"> Mostrer ou catchî li bår ås usteyes

(src)="s284">_Звук
(trg)="s284"> _ Son

(src)="s288">Резултат:
(trg)="s288"> Ponts :

(src)="s289">Време:
(trg)="s289"> Tins :

(src)="s294">Основна карта: Ас
(trg)="s294"> Cåte di båze : As

(src)="s295">Основна карта: Џандар
(trg)="s295"> Cåte di båze : Valet

(src)="s296">Основна карта: Дама
(trg)="s296"> Cåte di båze : Dame

(src)="s297">Основна карта: Поп
(trg)="s297"> Cåte di båze : Roy

(src)="s298">Лево купче:
(trg)="s298"> Cåtes ki dmorèt :

(src)="s299">Лево купче: 0
(trg)="s299"> Cåtes ki dmorèt : 0

(src)="s300">Подели уште карти
(trg)="s300"> Diner co des cåtes

(src)="s301">Пробај да ги прередиш картите
(trg)="s301"> Sayîz d ' rarindjî les cåtes

(src)="s302">Непозната боја
(trg)="s302"> Coleur nén cnoxhowe

(src)="s318">непозната карта
(trg)="s318"> cåte nén cnoxhowe

(src)="s482">Ново делење
(trg)="s482"> Ridjower ene pårt

(src)="s484">Подели нова карта од шпилот
(trg)="s484"> Diner ' ne novele cåte foû do djeu

(src)="s485">Основна карта:
(trg)="s485"> Cåte di båze :

(src)="s488">Премести го отпадот назад во купче
(trg)="s488"> Rimete les cåtes eshonne

(src)="s491">Ако пешачкиот премин личи на школица, не значи дека двете се исти
(trg)="s491"> Ça î est , c ' est co todi mi k ' a cassé l ' pailon

(src)="s492">Погледнете на двете страни пред да ја поминете улицата
(trg)="s492"> Roci , c ' est come a Melri : li ci ki presse doet aler rcweri

(src)="s493">Дали ја прочитавте датотеката за помош?
(trg)="s493"> Avoz léjhou li fitchî d ' aidance ?

(src)="s494">Одеса е подобра игра. Навистина
(trg)="s494"> Odessa est on meyeu djeu . C ' est l ' vraiy .

(src)="s496">Сега добро би ми дошла една масажа...
(trg)="s496"> Est çki nos poirtans l ' lapén a måle ou est çk ' on nel poite nén ?

(src)="s497">Мониторите нема да ви дадат витамин Д -- но сончевата светлина...
(trg)="s497"> Les waitroûles di dnèt pont di vitamene D , mins l ' solea oyi ...

(src)="s498">Ако некогаш сами се изгубите во шумата, гушнете дрво
(trg)="s498"> C ' est vos k ' est mwaisse , mins l ' bahut , nos l ' metrans la

(src)="s499">Рибарски конец е лош конец за заби
(trg)="s499"> Les noveas ramons schovèt voltî

(src)="s502">Никогаш не дувајте во ушето на кучето
(trg)="s502"> Vos ndè voloz nén , hazård ? Non merci

(src)="s518">Непозната вредност
(trg)="s518"> Valixhance nén cnoxhowe

(src)="s519">Подели карта
(trg)="s519"> Diner ene cåte

(src)="s522">Постави нешто на празно место
(trg)="s522"> Metoz ene sacwè a ene plaece vude

(src)="s528">Отстрани ги асовите
(trg)="s528"> Bodjî les as

(src)="s529">Отстрани ги двојките
(trg)="s529"> Bodjî les deus

(src)="s530">Отстрани ги тројките
(trg)="s530"> Bodjî les troes

(src)="s531">Отстрани ги четворките
(trg)="s531"> Bodjî les cwates

(src)="s532">Отстрани ги петките
(trg)="s532"> Bodjî les cénks