# mk/aisleriot.xml.gz
# pl/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> Pasjans AisleRiot

(src)="s2"> Играјте различни игри со карти
(trg)="s2"> Zbiór różnych pasjansów

(src)="s4"> Име на датотеката со тема
(trg)="s4"> Nazwa pliku motywu

(src)="s5"> Името на датотеката со графиката за картите .
(trg)="s5"> Nazwa pliku zawierającego grafikę dla kart .

(src)="s6"> Дали да ја покажува лентата со алатки .
(trg)="s6"> Określa , czy wyświetlać pasek narzędziowy

(src)="s7"> Дали да се покажува статусната лента
(trg)="s7"> Określa , czy wyświetlać pasek stanu

(src)="s8"> Изберете го начинот на контрола
(trg)="s8"> Wybór rodzaju sterowania

(src)="s9"> Изберете дали да ги влечете картите или да кликате на почетната и крајната дестинација .
(trg)="s9"> Określa , czy karty mają być przeciągane , czy też należy najpierw kliknąć na źródło a potem na cel .

(src)="s10"> Звук
(trg)="s10"> Dźwięk

(src)="s11"> Дали да се слуша звук .
(trg)="s11"> Określa , czy odtwarzać dźwięki zdarzeń .

(src)="s12"> Анимации
(trg)="s12"> Animacje

(src)="s13"> Дали да се користи анимација за потезите со картите .
(trg)="s13"> Określa , czy animować ruchy kart .

(src)="s14"> Името на датотеката за играта
(trg)="s14"> Plik gry , który ma być użyty

(src)="s15"> Името на датотеката со шема за играта на пасијанс која сакате да ја играте .
(trg)="s15"> Nazwa pliku schematu pasjansa do rozegrania .

(src)="s16"> Статистика на изиграни партии
(trg)="s16"> Statystyki rozegranych gier

(src)="s17"> Листа на стрингови кои доаѓаат во форма на квинт : име , победи , вкупен број на одиграни игри , најдобро време ( во секунди ) и најлошо време ( во секунди ) . Игрите кои не се одиграни нема потреба да се прикажуваат .
(trg)="s17"> Lista napisów zawierających pięć elementów : nazwa , zwycięstwa , liczba rozegranych gier , najlepszy czas ( w sekundach ) i najgorszy czas ( również w sekundach ) . Gry nierozegrane nie są przedstawiane .

(src)="s18"> Скоро играни игри
(trg)="s18"> Ostatnio używane gry

(src)="s19"> Листа на скоро играни игри .
(trg)="s19"> Lista ostatnio używanych gier .

(src)="s20"> Нова игра
(trg)="s20"> Nowa gra

(src)="s22"> Статистики
(trg)="s22"> Statystyki

(src)="s24"> Помош
(trg)="s24"> Pomoc

(src)="s25"> За
(trg)="s25"> O grze

(src)="s26"> Напушти
(trg)="s26"> Zakończ

(src)="s27"> Одберете игра
(trg)="s27"> Wybór gry

(src)="s28"> _ Изберете
(trg)="s28"> _ Wybierz

(src)="s29"> _ Содржина
(trg)="s29"> _ Spis treści

(src)="s30"> _ Цел екран
(trg)="s30"> _ Pełny ekran

(src)="s31"> _ Совет _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Podpowiedź _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ Нова _ New Game
(trg)="s32"> _ Nowa _ New Game

(src)="s33"> _ Нова игра
(trg)="s33"> _ Nowa gra

(src)="s34"> П _ овтори потегReset
(trg)="s34"> _ Powtórz ruchReset

(src)="s35"> Од _ почеток _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> Z _ resetuj _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> _ Рестартирај
(trg)="s36"> _ Zacznij od początku

(src)="s37"> _ Врати потег
(trg)="s37"> _ Cofnij ruch

(src)="s38"> _ Дели
(trg)="s38"> Roz _ daj

(src)="s39"> _ Напушти цел екран
(trg)="s39"> _ Opuść tryb pełnoekranowy

(src)="s40"> _ Паузирај
(trg)="s40"> _ Wstrzymaj

(src)="s41"> % s е слободен софтвер ; можете да го редистрибуирате и / или менувате во согласност со општата јавна ГНУ лиценца објавена од страна наФондацијата за слободен софтвер ; можете да ја разгледате верзија % d или пак некоја понова верзија .
(trg)="s41"> % s jest wolnym oprogramowaniem ; można go rozprowadzać dalej i / lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU , wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji % d tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji .

(src)="s42"> % s се дистрибуира со надеж дека ќе биде корисен , но без БИЛО КАКВИ ГАРАНЦИИ . За повеќе погледнете ја општата јавна ГНУ лиценца .
(trg)="s42"> Program % s rozpowszechniany jest z nadzieją , iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI , nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ . W celu uzyskania bliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją Publiczną GNU .

(src)="s43"> Заедно со % s треба да добиете и копија од општата и јавнаГНУ лиценца ; доколку ја нема лиценцата видете на
(trg)="s43"> Z pewnością wraz z niniejszym programem dostarczono także egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU ( GNU General Public License ) ; jeśli nie - proszę odwiedzić stronę internetową

(src)="s44">основаslot type
(trg)="s44">podkładslot type

(src)="s45">резервираноslot type
(trg)="s45">zapasslot type

(src)="s46">купslot type
(trg)="s46">stosslot type

(src)="s47">таблаslot type
(trg)="s47">tableauslot type

(src)="s48">потрошениfoundationslot hint
(trg)="s48">wykorzystanefoundationslot hint

(src)="s49">%s на основатаreserveslot hint
(trg)="s49">%s na podkładziereserveslot hint

(src)="s50">%s на резерваstockslot hint
(trg)="s50">%s w zapasiestockslot hint

(src)="s51">%s во купотtableauslot hint
(trg)="s51">%s na stosietableauslot hint

(src)="s52">%s на таблатаwasteslot hint
(trg)="s52">%s na tableauwasteslot hint

(src)="s53">%s во потрошени
(trg)="s53">%s w wykorzystanych

(src)="s54">Оваа игра сеуште нема поддршка за совети.
(trg)="s54">Gra nie obsługuje jeszcze podpowiedzi.

(src)="s55">Помести ја %s на %s.
(trg)="s55">Można przenieść %s na %s.

(src)="s56">Оваа игра не може да ви даде совет.
(trg)="s56">W tej grze nie ma możliwości udzielenia podpowiedzi.

(src)="s57">Accordion
(trg)="s57">Akordeon

(src)="s58">Agnes
(trg)="s58">Agnieszka

(src)="s59">Атина
(trg)="s59">Atena

(src)="s60">Auld Lang Syne
(trg)="s60">Stare dobre czasy

(src)="s61">Aunt Mary
(trg)="s61">Ciocia Mary

(src)="s62">Рбет
(trg)="s62">Szkielet

(src)="s63">Bakers Dozen
(trg)="s63">Piekarski tuzin

(src)="s64">Bakers Game
(trg)="s64">Piekarska gra

(src)="s65">Bear River
(trg)="s65">Bear River

(src)="s66">Beleaguered Castle
(trg)="s66">Oblężony zamek

(src)="s67">Block Ten
(trg)="s67">Blokowanie dziesiątki

(src)="s68">Bristol
(trg)="s68">Bristol

(src)="s69">Camelot
(trg)="s69">Camelot

(src)="s70">Canfield
(trg)="s70">Canfield

(src)="s71">Carpet
(trg)="s71">Dywan

(src)="s72">Шах
(trg)="s72">Szachownica

(src)="s73">Часовник
(trg)="s73">Zegar

(src)="s74">Cover
(trg)="s74">Przykrywka

(src)="s75">Злобен
(trg)="s75">Okrutnik

(src)="s76">Diamond Mine
(trg)="s76">Kopalnia diamentów

(src)="s77">Doublets
(trg)="s77">Dubletony

(src)="s78">Eagle Wing
(trg)="s78">Skrzydło orła

(src)="s79">Источен рај
(trg)="s79">Easthaven

(src)="s80">Eight Off
(trg)="s80">Ósemka odpada

(src)="s81">Лифт
(trg)="s81">Winda

(src)="s82">Eliminator
(trg)="s82">Eliminator

(src)="s83">Ескалатор
(trg)="s83">Ruchome schody

(src)="s84">First Law
(trg)="s84">Pierwsze Prawo

(src)="s85">Тврдина
(trg)="s85">Forteca

(src)="s86">Богатства
(trg)="s86">Fortuny

(src)="s87">Forty Thieves
(trg)="s87">Czterdziestu Rozbójników

(src)="s88">Четиринаесет
(trg)="s88">Czternaście

(src)="s89">Freecell
(trg)="s89">Freecell

(src)="s90">Gaps
(trg)="s90">Luki

(src)="s91">Gay Gordons
(trg)="s91">Szkocka polka

(src)="s92">Giant
(trg)="s92">Gigant

(src)="s93">Glenwood
(trg)="s93">Glenwood

(src)="s94">Gold Mine
(trg)="s94">Kopalnia złota

(src)="s95">Голф
(trg)="s95">Golf

(src)="s96">Ром
(trg)="s96">Cygan

(src)="s97">Helsinki
(trg)="s97">Helsinki

(src)="s98">Hopscotch
(trg)="s98">Klasy

(src)="s99">Isabel
(trg)="s99">Isabel

(src)="s100">Jamestown
(trg)="s100">Jamestown

(src)="s101">Jumbo
(trg)="s101">Jumbo

(src)="s102">Kansas
(trg)="s102">Kansas

(src)="s103">King Albert
(trg)="s103">Król Albert