# miq/adduser.xml.gz
# zh_TW/adduser.xml.gz


(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> 選項的引數無效 locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> 重試 ? [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s69"> ip takaskaia : % s
(trg)="s69"> 已停止 : % s

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# miq/bootloader.xml.gz
# zh_TW/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Au Takaia
(trg)="s1"> 確定

(src)="s2"> Apia
(trg)="s2"> 取消

(src)="s3"> Kli Takrikaia
(trg)="s3"> 重新開機

(src)="s4"> Kainamra Waia
(trg)="s4"> 繼續

(src)="s5"> Laki Kaiki Ta Krikaia
(trg)="s5"> 開機選項

(src)="s6"> Takiwisa
(trg)="s6"> 正在離開 ...

(src)="s8"> Ta Baikanka
(trg)="s8"> 求助

(src)="s10"> Dimi / Taki Mistik Ka
(trg)="s10"> I / O 錯誤

(src)="s15"> Sain Daukanka Kum
(trg)="s15"> 密碼

(src)="s19"> Daskaia
(trg)="s19"> 關閉電源

(src)="s22"> Laki Kaikaia Wala Nani
(trg)="s22"> 其他選項

(src)="s23"> Bîla Aisanka
(trg)="s23"> 語言

(src)="s26"> Lâka Tânka Kat
(trg)="s26"> 一般

(src)="s29"> kumi sin apia
(trg)="s29"> 無

(src)="s37"> Diara Sut
(trg)="s37"> 每一項

(src)="s46"> Kubuntu Tâ Krikaia
(trg)="s46"> 啟動 Kubuntu ( ^ S )

# miq/indicator-sound.xml.gz
# zh_TW/indicator-sound.xml.gz


(src)="s4"> sâp
(trg)="s4"> 靜音

# miq/nautilus.xml.gz
# zh_TW/nautilus.xml.gz


(src)="s1"> program plapaia
(trg)="s1"> 執行軟體

(src)="s2"> dukia dadaukra tâ mangkaia
(trg)="s2"> 連接伺服器

(src)="s3"> Ulbamnani
(trg)="s3"> 檔案

(src)="s6"> Windar raya kwâkaia
(trg)="s6"> 在新的視窗中開啟

(src)="s7"> Plikannani
(trg)="s7"> 已儲存搜尋

(src)="s9"> imbiluk yus mamunra
(trg)="s9"> 家目錄

(src)="s11"> X
(trg)="s11"> X

(src)="s12"> Y
(trg)="s12"> Y

(src)="s13"> wauhkataya
(trg)="s13"> 文字

(src)="s17"> kiubaia
(trg)="s17"> 換列

(src)="s19"> Cursor bûi
(trg)="s19"> 游標位置

(src)="s26"> Ul alks
(trg)="s26"> 全部選取

(src)="s31"> Warkinani
(trg)="s31"> 家目錄

(src)="s36"> Aiska Wahbaia
(trg)="s36"> 全部選取 ( _ A )

(src)="s38"> purara _ sunaia
(trg)="s38"> 上移 ( _ U )

(src)="s41"> Nina
(trg)="s41"> 名稱

(src)="s71"> hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> 如果想卸載儲存區 , 請在該儲存區的彈出式選單中選擇 「 卸載儲存區 」 。 hostname ( uri-scheme )

(src)="s77"> Apia Takaia
(trg)="s77"> 取消

(src)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(trg)="s87"> 無法重新命名桌面檔案 % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _

(src)="s88"> % R
(trg)="s88"> % R

(src)="s89"> % -I : % M % P
(trg)="s89"> % P % -I : % M

(src)="s90"> % b % -e
(trg)="s90"> % b % -e

(src)="s91"> % b % -d % Y
(trg)="s91"> % Y年 % m月 % -d日 % p

(src)="s92"> % a , % b % e % Y % I : % M : % S % p
(trg)="s92"> % Y年 % m月 % d日 ( % a ) % p % I : % M : % S

(src)="s93"> % a , % b % e % Y % T
(trg)="s93"> % Y年 % m月 % d日 ( % a ) % T

(src)="s98"> Me
(trg)="s98"> 指定的群組 「 % s 」 不存在Me

(src)="s99"> Yang
(trg)="s99"> 我

(src)="s101"> ? bytes
(trg)="s101"> ? 個位元組

(src)="s118"> folder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> 連結folder " , " plain textlink to folder

(src)="s135"> Yahpika
(trg)="s135"> 大小 :

(src)="s149"> _ âpu daukaia
(trg)="s149"> 刪除 ( _ D )

(src)="s156"> st
(trg)="s156"> 另一個連結至 % sst

(src)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s
(trg)="s169"> % s ( 第 % ' d 個副本 ) % s % s ( copy % ' d ) % s

(src)="s172"> th copy )
(trg)="s172"> % s ( 第 % ' d 個副本 ) % sth copy )

(src)="s173"> th copy )
(trg)="s173"> ( th copy )

(src)="s181"> 2 minutes
(trg)="s181"> 正在刪除檔案2 minutes

(src)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> 正在重製 % ' d / % ' d 個檔案2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB

(src)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(trg)="s224"> % S / % S2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )

(src)="s497"> smb : / / foo.example.com
(trg)="s497"> 這看起來不像是位址 。 smb : / / foo.example.com

(src)="s520"> Desktop
(trg)="s520"> 指令Desktop

(src)="s634"> _ Prakaia
(trg)="s634"> 關閉 ( _ C )

(src)="s669"> MIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> % s 屬性MIME type description ( MIME type )

(src)="s675"> Contents :
(trg)="s675"> ( 無法讀取某部份內容 ) Contents :

(src)="s676"> used
(trg)="s676"> 內容 : used

(src)="s677"> free
(trg)="s677"> 已使用free

(src)="s687"> no readno access
(trg)="s687"> 可用空間 : no readno access

(src)="s742"> Empty
(trg)="s742"> 還原選取的項目到它們原來的位置Empty

(src)="s756"> ,
(trg)="s756"> ( % s ) ,

(src)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files
(trg)="s815"> 重複剛取消的動作Reset to DefaultsShow hidden files

(src)="s856"> _ Scripts
(trg)="s856"> 命令稿 ( _ S )

(src)="s871"> _ Wal prakaia
(trg)="s871"> 連接 ( _ C )

(src)="s913"> _ Windar raya
(trg)="s913"> 新增分頁 ( _ N )

(src)="s916"> windar praks
(trg)="s916"> 關閉分頁 ( _ C )

(src)="s922"> Launchpad Contributions : Charles McLean Diesen https : / / launchpad.net / ~ mcdiesen
(trg)="s922"> 如對翻譯有任何意見 , 請送一封電子郵件給 以下地址 , GNOME 翻譯團隊會儘快回覆您 : zh-l10n @ lists.linux.org.tw Woodman Tuen < wmtuen \ @ gmail \ .com > , 2004-2006 Abel Cheung < abel \ @ oaka \ .org > , 2001-2004 Gong Yi LIAO < granziliao \ @ sinamail \ .com > , 2000 Launchpad Contributions : APPLEKID https : / / launchpad.net / ~ applekid-tw Chao-Hsiung Liao https : / / launchpad.net / ~ j-h-liau Cheng-Chia Tseng https : / / launchpad.net / ~ zerng07 Kevin-Wei-2 https : / / launchpad.net / ~ kevin-wei3 Pin-hsien Li https : / / launchpad.net / ~ plesry Po-Hsu Lin https : / / launchpad.net / ~ cypressyew Roy Chan https : / / launchpad.net / ~ roy-chan-linux WOFGA https : / / launchpad.net / ~ wofga Walter Cheuk https : / / launchpad.net / ~ wwycheuk Woodman Tuen https : / / launchpad.net / ~ wmtuen extraymond @ gmail.com https : / / launchpad.net / ~ extraymond zonble https : / / launchpad.net / ~ zonble

(src)="s927"> Naha auhbaika watlika prakaia
(trg)="s927"> 關閉本資料夾

(src)="s932"> _ Kli auhbaia
(trg)="s932"> 重新載入 ( _ R )

(src)="s935"> Nautilus Tabaikaika marikaia
(trg)="s935"> 顯示 Nautilus 說明文件

(src)="s940"> ulbanka kahban tiwan ba plikaia
(trg)="s940"> 尋找遺失的檔案

(src)="s944"> _ Dia dukiara
(trg)="s944"> 關於 ( _ A )

(src)="s946"> Tara _ daukaia
(trg)="s946"> 拉近 ( _ I )

(src)="s948"> ai smaman
(trg)="s948"> 拉遠 ( _ O )

(src)="s950"> Paskangka Pitka _ kat
(trg)="s950"> 原來大小 ( _ Z )

(src)="s953"> _ watlara was
(trg)="s953"> 個人資料夾 ( _ H )

(src)="s955"> ingni dimaika raya
(trg)="s955"> 新增分頁 ( _ T )

(src)="s957"> Ingni dimaika sut prakaia
(trg)="s957"> 關閉所有視窗 ( _ A )

(src)="s959"> _ Ninara
(trg)="s959"> 上一頁 ( _ B )

(src)="s961"> _ Kainara
(trg)="s961"> 下一頁 ( _ F )

(src)="s968"> _ Windar waira
(trg)="s968"> 上一個分頁 ( _ P )

(src)="s970"> _ Windar wala
(trg)="s970"> 下一個分頁 ( _ N )

(src)="s978"> diara
(trg)="s978"> 清單

(src)="s982"> _ purara
(trg)="s982"> 上層 ( _ U )

(src)="s990"> foo /
(trg)="s990"> 您沒有存取要求位置的權限 。 foo /

(src)="s994"> CD miusik binka
(trg)="s994"> 音樂 CD

(src)="s995"> DVD
(trg)="s995"> 音樂 DVD

(src)="s996"> DVD lilka kaikaia
(trg)="s996"> 影片 DVD

(src)="s997"> CD lilka kaikaia
(trg)="s997"> 影片 CD

(src)="s998"> CD Purara ba lilka kaikaia
(trg)="s998"> Super Video CD

(src)="s999"> CD Lilka
(trg)="s999"> 相片 CD

(src)="s1000"> Lilka CD
(trg)="s1000"> 圖片 CD