# mi/bootloader.xml.gz
# xh/bootloader.xml.gz
# mi/empathy.xml.gz
# xh/empathy.xml.gz
(src)="s125"> Wātea
(trg)="s125"> Ndikhona
(src)="s126"> Toritori
(trg)="s126"> Uxakekile
(src)="s127"> Tawhiti
(trg)="s127"> Kude
(src)="s128"> Ngaro
(trg)="s128"> Ayibonakali
(src)="s129"> Tuimotupresence
(trg)="s129"> Imo engeyo yakusebenzapresence
(src)="s170"> Arā atu anō
(trg)="s170"> Kwinqanaba eseliphambili
(src)="s174"> Taku Pūkete
(trg)="s174"> I-akhawunti
(src)="s175"> Kupuhipa
(trg)="s175"> Igama lokuthela
(src)="s179"> % s :
(trg)="s179"> % s :
(src)="s180"> Takiuru ingoa :
(trg)="s180"> Igama lomsebenzisi :
(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> Dala i-akhawunti entsha kwisevaMyUserName on freenode
(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> % 1 $ s ku % 2 $ sJabber Account
(src)="s197"> Kōtuitui
(trg)="s197"> Umsebenzi wothungelwano
(src)="s199"> Tāpiri ...
(trg)="s199"> Fakela …
(src)="s200"> Tango
(trg)="s200"> Susa
(src)="s238"> UDP
(trg)="s238"> UDP
(src)="s239"> TCP
(trg)="s239"> TCP
(src)="s240"> TLS
(trg)="s240"> TLS
(src)="s241"> Rēhita
(trg)="s241"> Bhalisa
(src)="s243"> Kāore
(trg)="s243"> Akukho nanye
(src)="s263"> _ Kupuhipa :
(trg)="s263"> I _ gama lokuthela :
(src)="s277"> Ngā atahanga
(trg)="s277"> Imifanekiso
(src)="s278"> Kōnae Katoa
(trg)="s278"> Zonke iifayili
(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337">u-%s umkile egumbinifoo has left the room
(src)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(trg)="s349">IngxoxoEscher Cat (SMS)
(src)="s394"> verb in a column header displaying group names
(trg)="s394">_Dibanisa Iqelaverb in a column header displaying group names
(src)="s418"> menu item
(trg)="s418">I-_SMSmenu item
(src)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s425">Ii_nkcukachaEdit individual (contextual menu)
(src)="s458"> Location , $ date
(trg)="s458">Indawo okukuyo okuthileLocation, $date
(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467">Phinda ulungise uluhlu _lothungelwano olutshaverb displayed on a button to select an IRC network
(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478">Xoxa nge-%sA date with the time
(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532">Umyalezo omileâ¦Google TalkYahoo!
(src)="s625"> Launchpad Contributions : John C Barstow https : / / launchpad.net / ~ jbowtie
(trg)="s625">Andiswa Mvanyashe <andiswamva\@gmail\.com> Launchpad Contributions: Andiswa Mvanyashe https://launchpad.net/~andiswamva
(src)="s793"> file transfer percent
(trg)="s793">yi-%02u.%02ufile transfer percent
# mi/gdk-pixbuf.xml.gz
# xh/gdk-pixbuf.xml.gz
(src)="s1"> Kua hinga kia huaki i te puarahi ' % s ' : % s
(trg)="s1"> Akuphumelelanga ukuvula ifayili ' % s ' : % s
(src)="s2"> Kaore etahi mohiotanga i te puarahi a te whakaahua ' % s '
(trg)="s2"> Ifayili yemifanekiso ' % s ' ayiqulathanga data
(src)="s3"> Kua hinga kia uta pikitia ' % s ' : ehara e mohiotia te take , pea kino tetahi puarahi a te pikitia
(trg)="s3"> Akuphumelelanga ukufaka oopopayi ' % s ' : isizathu asaziwa , mhlawumbi yifayile yoopopayi eyonakeleyo
(src)="s4"> Kua hinga kia uta ataahua ' % s ' : ehara mohiotia te take , pea kino tetahi puarahi a te ataahua
(trg)="s4"> Ukufaka umfanekiso akuphumelelanga ' % s ' : isizathu asaziwa , mhlawumbi yifayili yomfanekiso eyonakeleyo
(src)="s5"> Kaore e taea e uta te tauira kaiwhakauta whakaahua : % s : % s
(trg)="s5"> Ayinako ukufaka imodyuli yokufaka umfanekiso : % s : % s
(src)="s7"> Kaore te momo ataahua ' % s ' i te tautokotia
(trg)="s7"> Uhlobo lomfanekiso ' % s ' aluxhaswanga
(src)="s8"> Kaore e taea e mohio te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua ' % s '
(trg)="s8"> Ayikwazanga ukubona umfanekiso kubume befayili yale fayili ' % s '
(src)="s9"> Kaore te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua i te mohiotia
(trg)="s9"> Ubume befayili yemifanekiso engaziwayo
(src)="s10"> kua hinga kia uta i te whakaahua ' % s ' : % s
(trg)="s10"> Ayiphumelelanga ukufaka umfanekiso ' % s ' : % s
(src)="s11"> He tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua : % s
(trg)="s11"> Impazamo ekubhaleni umfanekiso : % s
(src)="s12"> Kaore tautoko kia puripuri i te whakatakotoranga a te whakaahua : % s
(trg)="s12"> Isakhiwo se-gdk-pixbuf asikuxhasi ukugcinwa kobume bemifanekiso : % s
(src)="s13"> Ehara pumahara ake kia pupuri i te ataahua ki
(trg)="s13"> Uvimba wolwazi akonelanga ukugcina umfanekiso ukuba ungaphinde ubuyiswe
(src)="s14"> Kua hinga kia huaki puarahi taupua
(trg)="s14"> Ayiphumelelanga ukuvula iifayili zexeshana
(src)="s15"> Kua hinga kia korero pukapuka i te puarahi taupua
(trg)="s15"> Ayiphumelelanga ukufunda kwifayili yexeshana
(src)="s16"> Kua hinga kia huaki i ' % s ' kia tuhituhi : % s
(trg)="s16"> Ayiphumelelanga ukuvula ' % s ' ukuba kubhalwe : % s
(src)="s17"> Ka tuhituhi i te ataahua , kua hinga kia kati i ' % s ' , ehara pea mohiotanga katoa i te purihia : % s
(trg)="s17"> Ayiphumelelanga ukuvala ' % s ' ngelixa ibhala umfanekiso , kusenokwenzeka ukuba ayigcinwanga yonke i-data : % s
(src)="s18"> Ehara pumahara ake kia puripuri i te ataahua ki tetahi
(trg)="s18"> Uvimba wolwazi akanelanga ukuba agcine umfanekiso kwisigcini sethutyana
(src)="s21"> Kaore uta momo ataahua ' % s ' i te tautokotia
(trg)="s21"> Ukongezwa kokufaka olu hlobo lomfanekiso ' % s ' akuxhaswanga
(src)="s22"> Ko kino te a te ataahua
(trg)="s22"> I-header yomfanekiso obonakala ngayo kwiskrini yonakele
(src)="s23"> Ehara te ahua a te ataahua i te mohiotia
(trg)="s23"> Ubume bomfanekiso abaziwa
(src)="s24"> Ko kino te mohiotanga a te ( pixel ) ataahua
(trg)="s24"> I-data yomfanekiso we-pixel yonakele
(src)="s25"> He motete pakoko puta noa kei pikitia
(trg)="s25"> Isiqa esingalindelekanga somfanekiso womqondiso koopopayi
(src)="s26"> He koremana kei pikitia
(trg)="s26"> I-header engavunywanga ekwenzeni oopopayi
(src)="s27"> Ehara pumahara ake kia uta pikitia
(trg)="s27"> Uvimba wolwazi akonelanga ukuba kungafakwa oopopayi
(src)="s28"> He kino te motete kei pikitia
(trg)="s28"> Isiqa esinesiphene koopopayi
(src)="s30"> Te whakatakotoranga a te ataahua ANI
(trg)="s30"> Ubume bemifanekiso eyi-ANI
(src)="s31"> Kei ataahua BMP he mohiotanga
(trg)="s31"> Umfanekiso we-BMP une-bogus header data
(src)="s32"> Ehara pumahara ake kia uta ataahua
(trg)="s32"> Akukho vimba wolwazi owaneleyo ukuba kungafakwa umfanekiso wengqokelela yamasuntsu
(src)="s33"> Kei ataahua BMP he rahi tautokotia
(trg)="s33"> Umfanekiso we-BMP uwubuxhasanga ubungakanani bobukhulu bokubhalwe emantla ephepha
(src)="s35"> Kua kitea taro nunui te otinga-a-te-puarahi
(trg)="s35"> Kufumaniseke ukupheliswa kwefayili phambi kwexesha
(src)="s38"> Te whakatakotoranga a te ataahua BMP
(trg)="s38"> Ubume bomfanekiso i-BMP
(src)="s40"> Te whakatakotoranga a te ataahua GIF
(trg)="s40"> Ubume bomfanekiso we-GIF
(src)="s41"> Te whakatakotoranga a te ataahua ICO
(trg)="s41"> Ubume bomfanekiso we-ICO
(src)="s44"> Te whakatakotoranga a te ataahua JPEG
(trg)="s44"> Ubume bomfanekiso we-JPEG
(src)="s45"> Te whakatakotoranga a te ataahua TIFF
(trg)="s45"> I-format yomfanekiso i-TIFF
(src)="s55"> Hinga korero pukapuka GIF : % s
(trg)="s55"> Ayiphumelelanga ukufunda i-GIF : % s
(src)="s56"> Ka ngaro te puarahi GIF i etahi mohiotanga ( I whakapoto pea ? )
(trg)="s56"> Ifayili ye-GIF ibingenayo enye i-data ( mhlawumbi iyekwe phakathi ngendlela ethile ? )
(src)="s57"> He whakaroto kei te GIF whakauta ( % s )
(trg)="s57"> Impazamo yangaphakathi kwisifaki se-GIF ( % s )
(src)="s58"> He mata purena
(trg)="s58"> Ukuchitheka kwemfumba
(src)="s60"> He kino te ka kitea
(trg)="s60"> Kufumaneke ikhowudi engalunganga
(src)="s61"> He tepu kei puarahi GIF
(trg)="s61"> Kungene itheyibhile esisangqa kwifayile i-GIF
(src)="s62"> Ehara pumahara ake kia uta puarahi GIF
(trg)="s62"> Uvimba wolwazi akalingananga ukuba kungafakwa ifayili ye-GIF
(src)="s64"> He kino te ataahua GIF (
(trg)="s64"> Umfanekiso we-GIF wonakele ( isishwankathelo se-LZW asichanekanga )
(src)="s65"> Kaore he puarahi GIF e ahua
(trg)="s65"> Le fayili ayikhangeleki njengefayili ye-GIF
(src)="s66"> Kaore te % s a te whakatakotoranga a te ataahua GIF i te tautokotia
(trg)="s66"> Uhlobo % s lobume befayili ye-GIF aluxhaswanga
(src)="s69"> I whakapoto te ataahua GIF
(trg)="s69"> Umfanekiso we-GIF uyekwe esithubeni okanye awugqitywanga .
(src)="s73"> He koremana kei pakoko
(trg)="s73"> I-header engavunywanga kumfanekiso ongumqondiso
(src)="s74"> Ehara pumahara ake kia uta i te pakoko
(trg)="s74"> Akukho vimba wolwazi owaneleyo ukuba kungafakwa umfanekiso ongumqondiso
(src)="s75"> Kaore te pakoko i te tautokotia
(trg)="s75"> Isishwankathelo somfanekiso ongumqondiso asixhaswanga
(src)="s76"> Ehara whanui kei pakoko
(trg)="s76"> Umfanekiso ongumqondiso awunabubanzi
(src)="s77"> Ehara ikeike kei pakoko
(trg)="s77"> Umfanekiso ongumqondiso awunabude
(src)="s78"> Pakoko momo tautokotia
(trg)="s78"> Uhlobo lomfanekiso ongumqondiso ongaxhaswanga
(src)="s79"> Ehara pumahara ake kia uta i te puarahi ICO
(trg)="s79"> Uvimba wolwazi akanelanga ukuba kungafakwa ifayili ye-ICO
(src)="s80"> Ko tino nunui te ataahua kia purihia me he mea ICO
(trg)="s80"> Umfanekiso mkhulu kakhulu ukuba ungagcinwa njenge-ICO
(src)="s82"> He hohonu tautokotia mo puarahi ICO : % d
(trg)="s82"> Ubunzulu abuxhaswanga kwifayili ye-ICO : % d
(src)="s91"> He kitea puarahi a te ataahua JPEG ( % s )
(trg)="s91"> Impazamo ekutolikeni ifayili yomfanekiso i-JPEG ( % s )
(src)="s92"> Ehara pumahara ake kia uta i te ataahua ,
(trg)="s92"> Uvimba wolwazi akanelanga ukuba angafaka umfanekiso , zama ukuphuma kwezinye iinkqubo ukwandisa uvimba wolwazi
(src)="s93"> atanga tautokotia ( % s )
(trg)="s93"> Indawo yombala ye-JPEG ayixhaswanga ( % s )
(src)="s94"> Kaore taea e whakarato pumahara kia uta puarahi JPEG
(trg)="s94"> Ayikwazanga ukwandisa uvimba wolwazi ukuze akwazi ukufaka ifayili ye-JPEG
(src)="s97"> Kaore taea e whakarato pumahara mo
(trg)="s97"> Ayikwazanga ukunikezela uvimba wolwazi kwi-header
(src)="s98"> Kaore taea e whakarato pumahara mo
(trg)="s98"> Ayikwazanga ukunikezela ngovimba wolwazi kumgcini wethutyana
(src)="s99"> He whanui koremana , he ikeike koremana kei ataahua
(trg)="s99"> Umfanekiso unobubanzi / ubude obungavumelekanga
(src)="s100"> Ehara bpp e tautokotia kei ataahua
(trg)="s100"> Umfanekiso une-bpp engaxhaswanga
(src)="s101"> Ehara tautokotia % d kei ataahua
(trg)="s101"> Umfanekiso unenani elingaxhaswanga lee- % d-bit planes
(src)="s102"> Kaore te ( pixbuf ) hou e mahi
(trg)="s102"> Ayikwazanga ukwakha i-pixbuf entsha
(src)="s103"> Kaore taea e whakarato pumahara
(trg)="s103"> Ayikwazanga ukwandisa uvimba wolwazi lwe-data yomgca