# mi/aptdaemon.xml.gz
# th/aptdaemon.xml.gz
(src)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> คุณต ้ องยืนยันตัวเพื ่ อติดตังหรือถอดถอนโปรแกรมorg.debian.apt.install-or-remove-packages
(src)="s89"> I rahua
(trg)="s89"> ล ้ มเหลว
(src)="s200"> Kua oti
(trg)="s200"> เรียบร ้ อย
(src)="s206"> Taipitopito
(trg)="s206"> รายละเอียด
(src)="s207"> Kōnae
(trg)="s207"> แฟ ้ ม
(src)="s208"> %
(trg)="s208"> %
(src)="s214"> Tāuta
(trg)="s214"> ติดตั ้ ง
(src)="s215"> Tāuta anō
(trg)="s215"> ติดตั ้ งใหม ่
(src)="s216"> Tango
(trg)="s216"> เอาออก
(src)="s236"> _ Pupuritia
(trg)="s236"> เ _ ก ็ บไว ้
(src)="s237"> _ Whakakapia
(trg)="s237"> แ _ ทนที ่
# mi/apturl.xml.gz
# th/apturl.xml.gz
(src)="s27"> Whakaahuatanga
(trg)="s27"> คำอธิบาย
(src)="s28"> _ Tāuta
(trg)="s28"> _ ติดตั ้ ง
# mi/bootloader.xml.gz
# th/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Ka pai
(trg)="s1"> ตกลง
(src)="s2"> Whakakore
(trg)="s2"> ยกเลิก
(src)="s3"> Tārua
(trg)="s3"> เริ ่ มเปิดเครื ่ องใหม ่
(src)="s4"> Haere tonu
(trg)="s4"> ทำต ่ อไป
(src)="s5"> Kōwhiri whakaoho
(trg)="s5"> ตัวเลือกในการบูต
(src)="s6"> E puta ana ...
(trg)="s6"> กำลังออก ...
(src)="s7"> E haere ana atanga whakairoiro e koe , ka tīmatatia atanga kupu .
(trg)="s7"> คุณกำลังจะออกจากเมนูบูตแบบกราฟิกและ เริ ่ มใช ้ ส ่ วนติดต ่ อผู ้ ใช ้ แบบข ้ อความ
(src)="s8"> Āwhina
(trg)="s8"> วิธีใช ้
(src)="s9"> Te whakaoho
(trg)="s9"> บูตโหลดเดอร ์
(src)="s10"> Hapa tāuru / tāputa
(trg)="s10"> I / O ผิดพลาด
(src)="s11"> Whakawhitiwhiti Kōpae Kikipa
(trg)="s11"> เปลี ่ ยนแผ ่ นบูต
(src)="s12"> Purura kōpae kikipa % u .
(trg)="s12"> กรุณาใส ่ บูตดิสก ์ % u
(src)="s13"> Kōpae kikipa % u tēnei . Purura kōpae kikipa % u .
(trg)="s13"> นี ่ คือบูตดิสก ์ ์ % u กรุณาใส ่ บูตดิสก ์ % u
(src)="s14"> Kāore te kōpae kikipa i tēnei . Purura kōpae kikipa % u .
(trg)="s14"> บูตดิสก ์ ไม ่ ถูกต ้ อง กรุณาใส ่ บูตดิสก ์ % u
(src)="s15"> Kupuhipa
(trg)="s15"> รหัสผ ่ าน
(src)="s16"> Tuhia nōu kupuhipa :
(trg)="s16"> กรุณาใส ่ รหัสผ ่ าน :
(src)="s17"> Whakahē Porotiti
(trg)="s17"> แผ ่ นดีวีดีมีปัญหา
(src)="s18"> Ko rua taha e DVD . I whakaoho tērua taha e koe . Huripoki DVD ka tonu .
(trg)="s18"> นี ่ เป ็ นแผ ่ นดีวีดีที ่ สามารถใช ้ ได ้ ทั ้ ง 2 ด ้ าน คุณได ้ บูตจากด ้ านที ่ 2 กรุณาพลิกแผ ่ นดีวีดีก ่ อนจึงจะสามารดำเนินการต ่ อไปได ้
(src)="s19"> Tineia
(trg)="s19"> ปิดเครื ่ อง
(src)="s20"> No nāianei tonu tineia ?
(trg)="s20"> ต ้ องการปิดเครื ่ องเดี ๋ ยวนี ้ หรือไม ่ ?
(src)="s21"> Kupuhipa
(trg)="s21"> รหัสผ ่ าน
(src)="s22"> Kōwhiri Tētahi
(trg)="s22"> ตัวเลือกอี ่ นๆ
(src)="s23"> Reo
(trg)="s23"> ภาษา
(src)="s24"> Tahora papapātuhi
(trg)="s24"> ตารางปุ ่ มพิมพ ์
(src)="s25"> Momo
(trg)="s25"> แบบ
(src)="s26"> Tonu
(trg)="s26"> ปกติ
(src)="s27"> Matatau
(trg)="s27"> ขั ้ นสูง
(src)="s28"> Āheitanga
(trg)="s28"> สิ ่ งอำนวยความสะดวก
(src)="s29"> Kāore
(trg)="s29"> ไม ่ มี
(src)="s30"> Whakataerite nui
(trg)="s30"> ความแตกต ่ างสูง
(src)="s31"> Karu Whakarahi
(trg)="s31"> แว ่ นขยาย
(src)="s32"> Mata Pānui
(trg)="s32"> ตัวอ ่ านจอภาพ
(src)="s33"> Kāpeka Tuhi Kāpō
(trg)="s33"> เทอร ์ มินัลอักษรเบรลล ์
(src)="s34"> Pātuhi Whakakē
(trg)="s34"> ตัวปรับแต ่ งแป ้ นพิมพ ์
(src)="s35"> Papapātuhi Mata
(trg)="s35"> แป ้ นพิมพ ์ บนจอภาพ
(src)="s36"> Raruraru oreoretanga - pūrere pana
(trg)="s36"> มอเตอร ์ มีปัญหา - เปลี ่ ยนอุปกรณ ์
(src)="s37"> Mea katoa
(trg)="s37"> ทั ้ งหมด
(src)="s38"> Whaka ^ mau Ubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s38"> ^ ลองใช ้ Ubuntu โดยไม ่ ติดตั ้ งลงเครื ่ อง
(src)="s39"> Whaka ^ mau Kubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s39"> ^ ลองใช ้ Kubuntu โดยไม ่ ติดตั ้ งลงเครื ่ อง
(src)="s40"> Whaka ^ mau Edubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s40"> ^ ลองใช ้ Eubuntu โดยไม ่ ติดตั ้ งลงเครื ่ อง
(src)="s41"> Whaka ^ mau Xubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s41"> ^ ลองใช ้ Xubuntu โดยไม ่ ติดตั ้ งลงเครื ่ อง
(src)="s42"> Whaka ^ mau Ubuntu MID , kaore he whakauru
(trg)="s42"> ^ ลองใช ้ Ubuntu MID โดยไม ่ ติดตั ้ งลงเครื ่ อง
(src)="s43"> Whaka ^ mau Rorohiko-iti Ubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s43"> ^ ทดลองUbuntu Netbook โดยไม ่ ต ้ องติดตั ้ ง
(src)="s44"> Whaka ^ mau Rorohiko-iti Kubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s44"> ^ ทดลอง Kubuntu Netbook โดยไม ่ ต ้ องติดตั ้ ง
(src)="s45"> Whaka ^ mau Lubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s45"> ^ ลองใช ้ Lubuntu โดยไม ่ ต ้ องติดตั ้ งลงเครื ่ อง
(src)="s46"> ^ Tīmata Kubuntu
(trg)="s46"> ^ เริ ่ ม Kubuntu
(src)="s47"> Mau kōpae o whakahou atekōkiri
(trg)="s47"> ใช ้ แผ ่ นไดรเวอร ์ อัพเดต
(src)="s48"> ^ Whakauru Ubuntu nā momo kupu
(trg)="s48"> ^ ติดตั ้ ง Ubuntu ในโหมดข ้ อความ
(src)="s49"> ^ Whakauru Kubuntu nā momo kupu
(trg)="s49"> ^ ติดตั ้ ง Kubuntu ในโหมดข ้ อความ
(src)="s50"> ^ Whakauru Edubuntu nā momo kupu
(trg)="s50"> ^ ติดตั ้ ง Edubuntu ในโหมดข ้ อความ
(src)="s51"> ^ Whakauru Xubuntu nā momo kupu
(trg)="s51"> ^ ติดตั ้ ง Xubuntu ในโหมดข ้ อความ
(src)="s52"> ^ Whakauru Ubuntu
(trg)="s52"> ^ ติดตั ้ ง Ubuntu
(src)="s53"> ^ Whakauru Kubuntu
(trg)="s53"> ^ ติดตั ้ ง Kubuntu
(src)="s54"> ^ Whakauru Edubuntu
(trg)="s54"> ^ ติดตั ้ ง Edubuntu
(src)="s55"> ^ Whakauru Xubuntu
(trg)="s55"> ^ ติดตั ้ ง Xubuntu
(src)="s56"> ^ Whakauru Pūtuku Ubuntu
(trg)="s56"> ^ ติดตั ้ ง Ubuntu Server
(src)="s57"> Whakauru ^ pūtuku maha mā MAAS
(trg)="s57"> ติดตั ้ งเครื ่ องแม ่ ข ่ าย ^ หลาย ๆ กับ MAAS
(src)="s58"> ^ Whakauru Whārangi Ubuntu
(trg)="s58"> ^ ติดตั ้ ง Ubuntu Studio
(src)="s59"> ^ Whakauru Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ ติดตั ้ ง Ubuntu MID
(src)="s60"> ^ Whakauru Rorohiko-iti Ubuntu
(trg)="s60"> ^ ติดตั ้ ง Ubuntu Netbook
(src)="s61"> ^ Whakauru Rorohiko-iti Kubuntu
(trg)="s61"> ^ ติดตั ้ ง Kubuntu Netbook
(src)="s62"> ^ Whakauru Lubuntu
(trg)="s62"> ^ ติดตั ้ ง Lubuntu
(src)="s63"> Whakauru taupunimahi
(trg)="s63"> ^ ติดตั ้ งเวิร ์ กสเตชัน
(src)="s64"> Whakauru pūtuku
(trg)="s64"> ^ ติดตั ้ งเซิร ์ ฟเวอร ์
(src)="s65"> Whakauru e OEM ( kaiwhakanoa )
(trg)="s65"> ติดตั ้ งแบบ OEM ( สำหรับผู ้ ผลิต )
(src)="s66"> Whakauru pūtuku LAMP
(trg)="s66"> ติดตั ้ ง LAMP เซิร ์ ฟเวอร ์
(src)="s67"> Whakauru pūtuku LTSP
(trg)="s67"> ติดตั ้ ง LTSP เซิร ์ ฟเวอร ์
(src)="s68"> Whakauru tūmau kaore he kōpae
(trg)="s68"> ติดตั ้ งเซิร ์ ฟเวอร ์ ไม ่ ใช ้ ดิสก ์
(src)="s69"> Whakauru he pūnaha tono-ā-tuhi
(trg)="s69"> ติดตั ้ งระบบบรรทัดคำสัั ่ ง
(src)="s70"> Whakauru pūnaha kāitirawa
(trg)="s70"> ติดตั ้ งระบบขนาดเล ็ ก
(src)="s71"> Whakauru pūnaha mariko kāitirawa
(trg)="s71"> ติดตั ้ งเครื ่ องเสมือนจริงขนาดเล ็ ก
(src)="s72"> Māta ^ kina i te pātaka i raruraru
(trg)="s72"> ^ ตรวจสอบแผ ่ นเพื ่ อหาข ้ อผิดพลาด
(src)="s73"> Whakaora he pūnaha pakaru
(trg)="s73"> ^ กู ้ ระบบที ่ มีปัญหา
(src)="s74"> Whakamātau ^ maharatanga
(trg)="s74"> ตรวจสอบ ^ หน ่ วยความจำ
(src)="s75"> Whaka ^ oho ā kōpae mārō tuatahi
(trg)="s75"> บูตจาก ^ ฮาร ์ ดดิสก ์ ตัวแรก
(src)="s76"> Anake pūmanawa utu-kore
(trg)="s76"> เฉพาะซอฟต ์ แวร ์ เสรีเท ่ านั ้ น
(src)="s77"> Tāuta anō aunoa a ^ Dell
(trg)="s77"> ^ Dell ติดตั ้ งใหม ่ โดยอัตโนมัติ
(src)="s78"> ^ Whakauru Mythbuntu
(trg)="s78"> ^ ติดตั ้ ง Mythbuntu
(src)="s79"> Whaka ^ mau Mythbuntu , kaore he whakauru
(trg)="s79"> ^ ลองใช ้ Mythbuntu โดยไม ่ ติดตั ้ งลงเครื ่ อง
(src)="s80"> Whaka ^ mau Ubuntu Kylin , kaore he whakauru
(trg)="s80"> ^ ลองใช ้ Ubuntu Kylin โดยไม ่ ติดตั ้ ง
(src)="s83"> ^ Whakauru Ubuntu Kylin
(trg)="s83"> ^ ติดตั ้ ง Ubuntu Kylin
# mi/coreutils.xml.gz
# th/coreutils.xml.gz
(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55"> กลับไปไดเร ็ คทอรี ่ ทำงานเริ ่ มต ้ นไม ่ ได ้`'like this` " and "'
(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> yes
(src)="s80"> no
(trg)="s80"> no
(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )
(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> เขียนโดย % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , และคณะ Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s