# mi/bootloader.xml.gz
# or/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Ka pai
(trg)="s1"> ଠିକ ଅଛି

(src)="s2"> Whakakore
(trg)="s2"> ନାକଚ

(src)="s3"> Tārua
(trg)="s3"> ପୁନଃଚାଳନକରନ ୍ ତୁ

(src)="s4"> Haere tonu
(trg)="s4"> ଅଗ ୍ ରସର ହୁଅନ ୍ ତୁ

(src)="s5"> Kōwhiri whakaoho
(trg)="s5"> ବୂଟ ୍ ବିକଳ ୍ ପ ୍

(src)="s6"> E puta ana ...
(trg)="s6"> ବାହାରକୁ ଯିବା

(src)="s8"> Āwhina
(trg)="s8"> ସହାୟ

(src)="s31"> Karu Whakarahi
(trg)="s31"> ବୃଦ ୍ ଧକ

(src)="s37"> Mea katoa
(trg)="s37"> ସବୁକିଛି

# mi/empathy.xml.gz
# or/empathy.xml.gz


(src)="s125"> Wātea
(trg)="s125"> ଉପଲବ ୍ ଧ

(src)="s126"> Toritori
(trg)="s126"> ବ ୍ ଯସ ୍ ତ

(src)="s127"> Tawhiti
(trg)="s127"> ଅନୁପସ ୍ ଥିତ

(src)="s128"> Ngaro
(trg)="s128"> ଅଦୃଶ ୍ ଯ

(src)="s129"> Tuimotupresence
(trg)="s129"> ଅଫଲାଇନfile transfer percent

(src)="s170"> Arā atu anō
(trg)="s170"> ଉନ ୍ ନତ

(src)="s174"> Taku Pūkete
(trg)="s174"> ହିସାବ ଖାତା

(src)="s175"> Kupuhipa
(trg)="s175"> ପ ୍ ରବେଶ ସଙ ୍ କେତ

(src)="s179"> % s :
(trg)="s179"> % s :

(src)="s180"> Takiuru ingoa :
(trg)="s180"> ଚାଳକ ନାମ :

(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> ସର ୍ ଭରରେ ନୂତନ ଖାତା ନିର ୍ ମାଣ କରନ ୍ ତୁMyUserName on freenode

(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> % 1 $ s % 2 $ sରେJabber Account

(src)="s197"> Kōtuitui
(trg)="s197"> ନେଟୱର ୍ କ

(src)="s199"> Tāpiri ...
(trg)="s199"> ଯୋଗକରନ ୍ ତୁ …

(src)="s200"> Tango
(trg)="s200"> ଅପସାରଣ କରନ ୍ ତୁ

(src)="s201"> Runga
(trg)="s201"> ଉପର

(src)="s202"> Whakararo
(trg)="s202"> ତଳ

(src)="s238"> UDP
(trg)="s238"> UDP

(src)="s239"> TCP
(trg)="s239"> TCP

(src)="s240"> TLS
(trg)="s240"> TLS

(src)="s241"> Rēhita
(trg)="s241"> ପଞ ୍ ଜୀକରଣ କରନ ୍ ତୁ

(src)="s243"> Kāore
(trg)="s243"> କିଛି ନାହିଁ

(src)="s263"> _ Kupuhipa :
(trg)="s263"> ପ ୍ ରବେଶ ସଙ ୍ କେତ ( _ w ) :

(src)="s277"> Ngā atahanga
(trg)="s277"> ପ ୍ ରତିଛବି

(src)="s278"> Kōnae Katoa
(trg)="s278"> ସମସ ୍ ତ ଫାଇଲ

(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337">%s କଠୋରିକୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିସାରିଛନ୍ତିfoo has left the room

(src)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(trg)="s349">କଥୋପକଥନEscher Cat (SMS)

(src)="s394"> verb in a column header displaying group names
(trg)="s394">ସମୂହକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_A)

(src)="s418"> menu item
(trg)="s418">SMS (_S)menu item

(src)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s425">ସୂଚନା (_m)

(src)="s458"> Location , $ date
(trg)="s458">ଅବସ୍ଥାନLocation, $date

(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467">ନେଟୱର୍କ ତାଲିକାକୁ ପୁନସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ ( _N)

(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478">%s ସହିତ ଚାର୍ଟ କରନ୍ତୁ

(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532">ଇଚ୍ଛାରୂପୀ ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ...Google TalkYahoo!

(src)="s625"> Launchpad Contributions : John C Barstow https : / / launchpad.net / ~ jbowtie
(trg)="s625">ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା <arya_subhransu\@yahoo\.co\.in> Launchpad Contributions: Manoj Kumar Giri https://launchpad.net/~mgiri

(src)="s793"> file transfer percent
(trg)="s793">%02u.%02ufile transfer percent

# mi/gdk-pixbuf.xml.gz
# or/gdk-pixbuf.xml.gz


(src)="s1"> Kua hinga kia huaki i te puarahi ' % s ' : % s
(trg)="s1"> ' % s ' ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ : % s

(src)="s2"> Kaore etahi mohiotanga i te puarahi a te whakaahua ' % s '
(trg)="s2"> ' % s ' ଚିତ ୍ ର ଫାଇଲରେ କୌଣସି ତଥ ୍ ଯ ନାହିଁ

(src)="s3"> Kua hinga kia uta pikitia ' % s ' : ehara e mohiotia te take , pea kino tetahi puarahi a te pikitia
(trg)="s3"> ' % s ' ଜୀବନାୟନ ଫାଇଲ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ : କାରଣ ଜଣା ନାହିଁ , ସମ ୍ ଭବତଃ ଏହା ଗୋଟିଏ ତୃଟିଯୁକ ୍ ତ ଜୀବନାୟନ ଫାଇଲ ଅଟେ

(src)="s4"> Kua hinga kia uta ataahua ' % s ' : ehara mohiotia te take , pea kino tetahi puarahi a te ataahua
(trg)="s4"> ' % s ' ଚିତ ୍ ର ଫାଇଲ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ : କାରଣ ଜଣା ନାହିଁ , ସମ ୍ ଭବତଃ ଏହା ଗୋଟିଏ ତୃଟିଯୁକ ୍ ତ ଚିତ ୍ ର ଫାଇଲ ଅଟେ

(src)="s5"> Kaore e taea e uta te tauira kaiwhakauta whakaahua : % s : % s
(trg)="s5"> ଚିତ ୍ ର-ଧାରଣ ଏକକାଂଶ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ : % s : % s

(src)="s7"> Kaore te momo ataahua ' % s ' i te tautokotia
(trg)="s7"> ' % s ' ଚିତ ୍ ର ପ ୍ ରକାର ଅସହାୟକ

(src)="s8"> Kaore e taea e mohio te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua ' % s '
(trg)="s8"> ' % s ' ଚିତ ୍ ର ଫାଇଲ ଶୈଳୀ ଚିହ ୍ ନିପାରିଲା ନାହିଁ

(src)="s9"> Kaore te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua i te mohiotia
(trg)="s9"> ଅଚିହ ୍ ନିତ ଚିତ ୍ ର ଫାଇଲ ଶୈଳୀ

(src)="s10"> kua hinga kia uta i te whakaahua ' % s ' : % s
(trg)="s10"> ' % s ' ଚିତ ୍ ର ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ : % s

(src)="s11"> He tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua : % s
(trg)="s11"> ଚିତ ୍ ର ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ତୃଟି : % s

(src)="s12"> Kaore tautoko kia puripuri i te whakatakotoranga a te whakaahua : % s
(trg)="s12"> ଜି.ଡି.କେ.-ପିକ ୍ ସବଫର ଏହି ସଂସ ୍ କରଣ ଚିତ ୍ ର ଶୈଳୀ ସଂରକ ୍ ଷଣକୁ ସମର ୍ ଥନ କରୁନାହିଁ : % s

(src)="s13"> Ehara pumahara ake kia pupuri i te ataahua ki
(trg)="s13"> ଚିତ ୍ ରକୁ କଲବ ୍ ଯାକରେ ସଂରକ ୍ ଷିତ କରିବା ପାଇଁ ଯଥେଷ ୍ ଟ ସ ୍ ମୃତି ନାହିଁ

(src)="s14"> Kua hinga kia huaki puarahi taupua
(trg)="s14"> ଅସ ୍ ଥାୟୀ ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ

(src)="s15"> Kua hinga kia korero pukapuka i te puarahi taupua
(trg)="s15"> ଅସ ୍ ଥାୟୀ ଫାଇଲରୁ ପଢ ଼ ିବାରେ ଅସଫଳ

(src)="s16"> Kua hinga kia huaki i ' % s ' kia tuhituhi : % s
(trg)="s16"> ' % s 'କୁ ଲେଖିବା ପ ୍ ରତି ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ : % s

(src)="s17"> Ka tuhituhi i te ataahua , kua hinga kia kati i ' % s ' , ehara pea mohiotanga katoa i te purihia : % s
(trg)="s17"> ଚିତ ୍ ର ଲେଖିବା ସମୟରେ ' % s 'କୁ ବନ ୍ ଦ କରିବାରେ ଅସଫଳ , ସମ ୍ ପୂର ୍ ଣ ତଥ ୍ ଯ ସଂରକ ୍ ଷିତ ନ ହୋଇଥାଇପାରେ : % s

(src)="s18"> Ehara pumahara ake kia puripuri i te ataahua ki tetahi
(trg)="s18"> ଚିତ ୍ ରକୁ ବଫରରେ ସଂରକ ୍ ଷିତ କରିବା ପାଇଁ ଯଥେଷ ୍ ଟ ସ ୍ ମୃତି ନାହିଁ

(src)="s21"> Kaore uta momo ataahua ' % s ' i te tautokotia
(trg)="s21"> ' % s ' ଚିତ ୍ ର ପ ୍ ରକାରର କ ୍ ରମବର ୍ ଦ ୍ ଧୀ ଧାରଣ ଅସହାୟକ

(src)="s22"> Ko kino te a te ataahua
(trg)="s22"> ଚିତ ୍ ର ଶୀର ୍ ଷକ ତୃଟିଯୁକ ୍ ତ

(src)="s23"> Ehara te ahua a te ataahua i te mohiotia
(trg)="s23"> ଚିତ ୍ ର ଶୈଳୀ ଅଜଣା

(src)="s24"> Ko kino te mohiotanga a te ( pixel ) ataahua
(trg)="s24"> ଚିତ ୍ ର ପିକ ୍ ସେଲ ତଥ ୍ ଯ ତୃଟିଯୁକ ୍ ତ

(src)="s25"> He motete pakoko puta noa kei pikitia
(trg)="s25"> ଜୀବନୟାନରେ ଅପ ୍ ରତ ୍ ଯାଶିତ ଚିତ ୍ ରସଙ ୍ କେତ ଖଣ ୍ ଡ

(src)="s26"> He koremana kei pikitia
(trg)="s26"> ଜୀବନୟାନରେ ଅବୈଧ ଶୀର ୍ ଷକ

(src)="s27"> Ehara pumahara ake kia uta pikitia
(trg)="s27"> ଜୀବନୟାନ ଧାରଣ କରିବା ପାଇଂ ଯଥେଷ ୍ ଟ ସ ୍ ମୃତି ନାହିଁ

(src)="s28"> He kino te motete kei pikitia
(trg)="s28"> ଜୀବନୟାନରେ ବିକୃତ ଖଣ ୍ ଡ

(src)="s30"> Te whakatakotoranga a te ataahua ANI
(trg)="s30"> ANI ଚିତ ୍ ର ଶୈଳୀ

(src)="s31"> Kei ataahua BMP he mohiotanga
(trg)="s31"> BMP ଚିତ ୍ ରର ଶୀର ୍ ଷକରେ ନକଲି ତଥ ୍ ଯ ଅଛି

(src)="s32"> Ehara pumahara ake kia uta ataahua
(trg)="s32"> ବିଟମ ୍ ଯାପ ଚିତ ୍ ର ଧାରଣ କରିବା ପାଇଂ ଯଥେଷ ୍ ଟ ସ ୍ ମୃତି ନାହିଁ

(src)="s33"> Kei ataahua BMP he rahi tautokotia
(trg)="s33"> BMP ଚିତ ୍ ରର ଶୀର ୍ ଷକ ଆକାର ଅସହାୟକ

(src)="s35"> Kua kitea taro nunui te otinga-a-te-puarahi
(trg)="s35"> ଫାଇଲର ଅପ ୍ ରତ ୍ ଯାଶିତ ଶେଷ

(src)="s38"> Te whakatakotoranga a te ataahua BMP
(trg)="s38"> BMP ଚିତ ୍ ର ଶୈଳୀ

(src)="s40"> Te whakatakotoranga a te ataahua GIF
(trg)="s40"> GIF ଚିତ ୍ ର ଶୈଳୀ

(src)="s41"> Te whakatakotoranga a te ataahua ICO
(trg)="s41"> ICO ଚିତ ୍ ର ଶୈଳୀ

(src)="s44"> Te whakatakotoranga a te ataahua JPEG
(trg)="s44"> JPEG ଚିତ ୍ ର ଶୈଳୀ

(src)="s45"> Te whakatakotoranga a te ataahua TIFF
(trg)="s45"> TIFF ଚିତ ୍ ର ଶୈଳୀ

(src)="s55"> Hinga korero pukapuka GIF : % s
(trg)="s55"> GIF ପଢ ଼ ିବାରେ ତୃଟି : % s

(src)="s56"> Ka ngaro te puarahi GIF i etahi mohiotanga ( I whakapoto pea ? )
(trg)="s56"> GIF ଫାଇଲରେ କିଛି ତଥ ୍ ଯ ନ ଥିଲା ( ବୋଧହୁଏ ଏହା କିପରି ଶେଷରୁ କଟିଯାଇଛି ? )

(src)="s57"> He whakaroto kei te GIF whakauta ( % s )
(trg)="s57"> GIF ଧାରକରେ ଆଭ ୍ ଯନ ୍ ତରୀଣ ତୃଟି ( % s )

(src)="s58"> He mata purena
(trg)="s58"> ଥାକ ସୀମା ଟପିଗଲା

(src)="s60"> He kino te ka kitea
(trg)="s60"> ଖରାପ ସଙ ୍ କେତ ମିଳିଲା

(src)="s61"> He tepu kei puarahi GIF
(trg)="s61"> GIF ଫାଇଲରେ ବୃତ ୍ ତାକାର ସାରଣୀ ଭରଣ

(src)="s62"> Ehara pumahara ake kia uta puarahi GIF
(trg)="s62"> GIF ଫାଇଲ ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଯଥେଷ ୍ ଟ ସ ୍ ମୃତି ନାହିଁ

(src)="s64"> He kino te ataahua GIF (
(trg)="s64"> GIF ଚିତ ୍ ର ତୃଟିଯୁକ ୍ ତ ( ଭୂଲ ଏଲ.ଜେଡ.ଡବ ୍ ଲୁ . ସଙ ୍ କୋଚନ )

(src)="s65"> Kaore he puarahi GIF e ahua
(trg)="s65"> ଫାଇଲଟି GIF ଫାଇଲ ଭଳି ଜଣା ପଡ ଼ ୁ ନାହିଁ

(src)="s66"> Kaore te % s a te whakatakotoranga a te ataahua GIF i te tautokotia
(trg)="s66"> GIF ଫାଇଲ ଶୈଳୀର % s ସଂସ ୍ କରଣ ଅସହାୟକ

(src)="s69"> I whakapoto te ataahua GIF
(trg)="s69"> GIF ଚିତ ୍ ର ଶେଷରୁ କଟିଯାଇଛି ବା ଅସମ ୍ ପୂର ୍ ଣ ୍ ଣ ଅଛି .

(src)="s73"> He koremana kei pakoko
(trg)="s73"> ଚିତ ୍ ରସଙ ୍ କେତରେ ଅବୈଧ ଶୀର ୍ ଷକ

(src)="s74"> Ehara pumahara ake kia uta i te pakoko
(trg)="s74"> ଚିତ ୍ ରସଙ ୍ କେତ ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଯଥେଷ ୍ ଟ ସ ୍ ମୃତି ନାହିଁ

(src)="s75"> Kaore te pakoko i te tautokotia
(trg)="s75"> ସଂକୁଚିତ ଚିତ ୍ ରସଙ ୍ କେତ ଅସହାୟକ

(src)="s76"> Ehara whanui kei pakoko
(trg)="s76"> ଚିତ ୍ ରସଙ ୍ କେତର ଓସାର ଶୂନ ୍ ଯ

(src)="s77"> Ehara ikeike kei pakoko
(trg)="s77"> ଚିତ ୍ ରସଙ ୍ କେତର ଉଚ ୍ ଚତା ଶୂନ ୍ ଯ

(src)="s78"> Pakoko momo tautokotia
(trg)="s78"> ଅସହାୟକ ଚିତ ୍ ରସଙ ୍ କେତ ପ ୍ ରକାର

(src)="s79"> Ehara pumahara ake kia uta i te puarahi ICO
(trg)="s79"> ICO ଫାଇଲ ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଯଥେଷ ୍ ଟ ସ ୍ ମୃତି ନାହିଁ

(src)="s80"> Ko tino nunui te ataahua kia purihia me he mea ICO
(trg)="s80"> ICO ଭାବରେ ସଂରକ ୍ ଷିତ କରିବା ପାଇଁ ଚିତ ୍ ରଟି ଅତି ବଡ ଼

(src)="s82"> He hohonu tautokotia mo puarahi ICO : % d
(trg)="s82"> ICO ଫାଇଲ ପାଇଁ ଅସହାୟକ ପ ୍ ରଗାଢ ଼ ତା : % d