# mi/activity-log-manager.xml.gz
# oc/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s19"> Ingoa
(trg)="s19"> Nom
# mi/aptdaemon.xml.gz
# oc/aptdaemon.xml.gz
(src)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> Vos cal vos autentificar per installar o suprimir de logicials.org.debian.apt.install-or-remove-packages
(src)="s89"> I rahua
(trg)="s89"> Fracàs
(src)="s200"> Kua oti
(trg)="s200"> Acabat
(src)="s206"> Taipitopito
(trg)="s206"> Detalhs
(src)="s207"> Kōnae
(trg)="s207"> Fichièr
(src)="s208"> %
(trg)="s208"> %
(src)="s214"> Tāuta
(trg)="s214"> Installar
(src)="s215"> Tāuta anō
(trg)="s215"> Reïnstallar
(src)="s216"> Tango
(trg)="s216"> Suprimir
(src)="s236"> _ Pupuritia
(trg)="s236"> _ Conservar
(src)="s237"> _ Whakakapia
(trg)="s237"> _ Remplaçar
# mi/apturl.xml.gz
# oc/apturl.xml.gz
(src)="s27"> Whakaahuatanga
(trg)="s27"> Descripcion
(src)="s28"> _ Tāuta
(trg)="s28"> _ Installar
# mi/bootloader.xml.gz
# oc/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Ka pai
(trg)="s1"> D 'acòrdi
(src)="s2"> Whakakore
(trg)="s2"> Anullar
(src)="s3"> Tārua
(trg)="s3"> Tornar amodar
(src)="s4"> Haere tonu
(trg)="s4"> Contunhar
(src)="s5"> Kōwhiri whakaoho
(trg)="s5"> Opcions d 'aviada
(src)="s6"> E puta ana ...
(trg)="s6"> Tampadura ...
(src)="s7"> E haere ana atanga whakairoiro e koe , ka tīmatatia atanga kupu .
(trg)="s7"> Sètz a sortir del menú d 'aviada grafica e dintratz dins l 'interfàcia en mòde tèxte .
(src)="s8"> Āwhina
(trg)="s8"> Ajuda
(src)="s9"> Te whakaoho
(trg)="s9"> Gestionari d 'aviada
(src)="s10"> Hapa tāuru / tāputa
(trg)="s10"> Error d 'E / S
(src)="s11"> Whakawhitiwhiti Kōpae Kikipa
(trg)="s11"> Cambiar la disc d 'aviada
(src)="s12"> Purura kōpae kikipa % u .
(trg)="s12"> Inserir lo disc d 'aviada % u .
(src)="s13"> Kōpae kikipa % u tēnei . Purura kōpae kikipa % u .
(trg)="s13"> Aquò 's lo disc d 'aviada % u . Inserissètz lo disc d 'aviada % u .
(src)="s14"> Kāore te kōpae kikipa i tēnei . Purura kōpae kikipa % u .
(trg)="s14"> Aquò es pas un disc d 'aviada adaptat . Inserissètz lo disc d 'aviada % u .
(src)="s15"> Kupuhipa
(trg)="s15"> Senhal
(src)="s16"> Tuhia nōu kupuhipa :
(trg)="s16"> Picatz vòstre senhal :
(src)="s17"> Whakahē Porotiti
(trg)="s17"> Error de DVD
(src)="s18"> Ko rua taha e DVD . I whakaoho tērua taha e koe . Huripoki DVD ka tonu .
(trg)="s18"> Aquò 's es un DVD dobla fàcia . Avètz aviat a partir de la segonda fàcia . Reviratz lo DVD puèi contunhatz .
(src)="s19"> Tineia
(trg)="s19"> Atudar
(src)="s20"> No nāianei tonu tineia ?
(trg)="s20"> Arrestar lo sistèma ara ?
(src)="s21"> Kupuhipa
(trg)="s21"> Senhal
(src)="s22"> Kōwhiri Tētahi
(trg)="s22"> Autras opcions
(src)="s23"> Reo
(trg)="s23"> Lenga
(src)="s24"> Tahora papapātuhi
(trg)="s24"> Agençament del clavièr
(src)="s25"> Momo
(trg)="s25"> Mòdes
(src)="s26"> Tonu
(trg)="s26"> Normal
(src)="s27"> Matatau
(trg)="s27"> Mòde expèrt
(src)="s28"> Āheitanga
(trg)="s28"> Accessibilitat
(src)="s29"> Kāore
(trg)="s29"> Pas cap
(src)="s30"> Whakataerite nui
(trg)="s30"> Contraste elevat
(src)="s31"> Karu Whakarahi
(trg)="s31"> Lópia
(src)="s32"> Mata Pānui
(trg)="s32"> Lector d 'ecran
(src)="s33"> Kāpeka Tuhi Kāpō
(trg)="s33"> Terminal Braille
(src)="s34"> Pātuhi Whakakē
(trg)="s34"> Modificadors de clavièr
(src)="s35"> Papapātuhi Mata
(trg)="s35"> Clavièr a l 'ecran
(src)="s36"> Raruraru oreoretanga - pūrere pana
(trg)="s36"> Dificultats Motrises - interruptors
(src)="s37"> Mea katoa
(trg)="s37"> Tot
(src)="s38"> Whaka ^ mau Ubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s38"> ^ Ensajar Ubuntu sens l 'installar
(src)="s39"> Whaka ^ mau Kubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s39"> ^ Ensajar Kubuntu sens l 'installar
(src)="s40"> Whaka ^ mau Edubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s40"> ^ Ensajar Edubuntu sens l 'installar
(src)="s41"> Whaka ^ mau Xubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s41"> ^ Ensajar Xubuntu sens l 'installar
(src)="s42"> Whaka ^ mau Ubuntu MID , kaore he whakauru
(trg)="s42"> ^ Ensajar Ubuntu MID sens l 'installar
(src)="s43"> Whaka ^ mau Rorohiko-iti Ubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s43"> ^ Ensajar Ubuntu Netbook sens l 'installar
(src)="s44"> Whaka ^ mau Rorohiko-iti Kubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s44"> ^ Ensajar Kubuntu Netbook sens l 'installar
(src)="s45"> Whaka ^ mau Lubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s45"> ^ Ensajar Lubuntu sens l 'installar
(src)="s46"> ^ Tīmata Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Amodar Kubuntu
(src)="s47"> Mau kōpae o whakahou atekōkiri
(trg)="s47"> Utilizar lo disc de mesa a jorn de pilòts
(src)="s48"> ^ Whakauru Ubuntu nā momo kupu
(trg)="s48"> ^ Installar Ubuntu en mòde tèxte
(src)="s49"> ^ Whakauru Kubuntu nā momo kupu
(trg)="s49"> ^ Installar Kubuntu en mòde tèxte
(src)="s50"> ^ Whakauru Edubuntu nā momo kupu
(trg)="s50"> ^ Installar Edubuntu en mòde tèxte
(src)="s51"> ^ Whakauru Xubuntu nā momo kupu
(trg)="s51"> ^ Installar Xubuntu en mòde tèxte
(src)="s52"> ^ Whakauru Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Installar Ubuntu
(src)="s53"> ^ Whakauru Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Installar Kubuntu
(src)="s54"> ^ Whakauru Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Installar Edubuntu
(src)="s55"> ^ Whakauru Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Installar Xubuntu
(src)="s56"> ^ Whakauru Pūtuku Ubuntu
(trg)="s56"> ^ Installar Ubuntu Server
(src)="s57"> Whakauru ^ pūtuku maha mā MAAS
(trg)="s57"> ^ Installacion d 'un servidor multiple amb MAAS
(src)="s58"> ^ Whakauru Whārangi Ubuntu
(trg)="s58"> ^ Installar Ubuntu Studio
(src)="s59"> ^ Whakauru Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ Installar Ubuntu MID
(src)="s60"> ^ Whakauru Rorohiko-iti Ubuntu
(trg)="s60"> ^ Installar Ubuntu Netbook
(src)="s61"> ^ Whakauru Rorohiko-iti Kubuntu
(trg)="s61"> ^ Installar Kubuntu Netbook
(src)="s62"> ^ Whakauru Lubuntu
(trg)="s62"> ^ Installar Lubuntu
(src)="s63"> Whakauru taupunimahi
(trg)="s63"> Installar un pòste de trabalh
(src)="s64"> Whakauru pūtuku
(trg)="s64"> Installar un servidor
(src)="s65"> Whakauru e OEM ( kaiwhakanoa )
(trg)="s65"> Installacion OEM ( pels integraires )
(src)="s66"> Whakauru pūtuku LAMP
(trg)="s66"> Installar un servidor LAMP
(src)="s67"> Whakauru pūtuku LTSP
(trg)="s67"> Installar un servidor LTSP
(src)="s68"> Whakauru tūmau kaore he kōpae
(trg)="s68"> Installar un imatge de servidor sens disc
(src)="s69"> Whakauru he pūnaha tono-ā-tuhi
(trg)="s69"> Installar un sistèma en linha de comanda
(src)="s70"> Whakauru pūnaha kāitirawa
(trg)="s70"> Installar un sistèma minimal
(src)="s71"> Whakauru pūnaha mariko kāitirawa
(trg)="s71"> Installar una maquina virtuala minimala
(src)="s72"> Māta ^ kina i te pātaka i raruraru
(trg)="s72"> ^ Verificar se lo disc a de defauts
(src)="s73"> Whakaora he pūnaha pakaru
(trg)="s73"> ^ Reparar un sistèma damatjat
(src)="s74"> Whakamātau ^ maharatanga
(trg)="s74"> Testar la ^ memòria
(src)="s75"> Whaka ^ oho ā kōpae mārō tuatahi
(trg)="s75"> ^ Aviar a partir del primièr disc dur
(src)="s76"> Anake pūmanawa utu-kore
(trg)="s76"> Logicials liures solament
(src)="s77"> Tāuta anō aunoa a ^ Dell
(trg)="s77"> ^ Reïnstallacion automatica Dell
(src)="s78"> ^ Whakauru Mythbuntu
(trg)="s78"> ^ Installar Mythbuntu
(src)="s79"> Whaka ^ mau Mythbuntu , kaore he whakauru
(trg)="s79"> ^ Ensajar Mythbuntu sens l 'installar
(src)="s80"> Whaka ^ mau Ubuntu Kylin , kaore he whakauru
(trg)="s80"> ^ Ensajar Ubuntu Kylin sens installacion
(src)="s83"> ^ Whakauru Ubuntu Kylin
(trg)="s83"> ^ Installar Ubuntu Kylin
# mi/coreutils.xml.gz
# oc/coreutils.xml.gz
(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55"> fracàs de retorn al repertòri inicial de trabalh`'like this` " and "'
(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> utilizar --no-preserve-root per espotir aquesta mesura de seguretatyes
(src)="s80"> no
(trg)="s80"> ^ [ òÒ ] no
(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> Empaquetat per % s ( C ) ( C )
(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Escrich per % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s e d 'autres . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >