# mi/activity-log-manager.xml.gz
# nl/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s19"> Ingoa
(trg)="s19"> Naam

# mi/aptdaemon.xml.gz
# nl/aptdaemon.xml.gz


(src)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> Uw authenticatie is vereist als u software wilt verwijderen of installeren.org.debian.apt.install-or-remove-packages

(src)="s89"> I rahua
(trg)="s89"> Mislukt

(src)="s200"> Kua oti
(trg)="s200"> Gereed

(src)="s206"> Taipitopito
(trg)="s206"> Details

(src)="s207"> Kōnae
(trg)="s207"> Bestand

(src)="s208"> %
(trg)="s208"> %

(src)="s214"> Tāuta
(trg)="s214"> Installeren

(src)="s215"> Tāuta anō
(trg)="s215"> Herinstalleren

(src)="s216"> Tango
(trg)="s216"> Verwijderen

(src)="s236"> _ Pupuritia
(trg)="s236"> _ Behouden

(src)="s237"> _ Whakakapia
(trg)="s237"> Ve _ rvangen

# mi/apturl.xml.gz
# nl/apturl.xml.gz


(src)="s27"> Whakaahuatanga
(trg)="s27"> Omschrijving

(src)="s28"> _ Tāuta
(trg)="s28"> _Installeren

# mi/bootloader.xml.gz
# nl/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Ka pai
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Whakakore
(trg)="s2"> Annuleren

(src)="s3"> Tārua
(trg)="s3"> Herstarten

(src)="s4"> Haere tonu
(trg)="s4"> Verder

(src)="s5"> Kōwhiri whakaoho
(trg)="s5"> Opstartopties

(src)="s6"> E puta ana ...
(trg)="s6"> Bezig met afsluiten…

(src)="s7"> E haere ana atanga whakairoiro e koe , ka tīmatatia atanga kupu .
(trg)="s7"> U verlaat nu het grafische opstartmenu , de tekstomgeving wordt gestart .

(src)="s8"> Āwhina
(trg)="s8"> Hulp

(src)="s9"> Te whakaoho
(trg)="s9"> Opstartlader

(src)="s10"> Hapa tāuru / tāputa
(trg)="s10"> Fout bij in- / uitvoer

(src)="s11"> Whakawhitiwhiti Kōpae Kikipa
(trg)="s11"> Opstartschijf wijzigen

(src)="s12"> Purura kōpae kikipa % u .
(trg)="s12"> Plaats opstartschijf % u .

(src)="s13"> Kōpae kikipa % u tēnei . Purura kōpae kikipa % u .
(trg)="s13"> Dit is opstartschijf % u . Plaats opstartschijf % u .

(src)="s14"> Kāore te kōpae kikipa i tēnei . Purura kōpae kikipa % u .
(trg)="s14"> Dit is geen geschikte opstartschijf . Plaats opstartschijf % u .

(src)="s15"> Kupuhipa
(trg)="s15"> Wachtwoord

(src)="s16"> Tuhia nōu kupuhipa :
(trg)="s16"> Voer uw wachtwoord in :

(src)="s17"> Whakahē Porotiti
(trg)="s17"> DVD-fout

(src)="s18"> Ko rua taha e DVD . I whakaoho tērua taha e koe . Huripoki DVD ka tonu .
(trg)="s18"> Dit is een dubbelzijdige DVD . U heeft met kant twee opgestart . Draai de DVD om en ga dan verder .

(src)="s19"> Tineia
(trg)="s19"> Computer uitschakelen

(src)="s20"> No nāianei tonu tineia ?
(trg)="s20"> Wilt u de computer nu uitschakelen ?

(src)="s21"> Kupuhipa
(trg)="s21"> Wachtwoord

(src)="s22"> Kōwhiri Tētahi
(trg)="s22"> Overige opties

(src)="s23"> Reo
(trg)="s23"> Taal

(src)="s24"> Tahora papapātuhi
(trg)="s24"> Toetsenbordindeling

(src)="s25"> Momo
(trg)="s25"> Modi

(src)="s26"> Tonu
(trg)="s26"> Normaal

(src)="s27"> Matatau
(trg)="s27"> Geavanceerde modus

(src)="s28"> Āheitanga
(trg)="s28"> Toegankelijkheid

(src)="s29"> Kāore
(trg)="s29"> Geen

(src)="s30"> Whakataerite nui
(trg)="s30"> Hoog contrast

(src)="s31"> Karu Whakarahi
(trg)="s31"> Vergrootglas

(src)="s32"> Mata Pānui
(trg)="s32"> Schermlezer

(src)="s33"> Kāpeka Tuhi Kāpō
(trg)="s33"> Braille-terminal

(src)="s34"> Pātuhi Whakakē
(trg)="s34"> Combinatietoetsen

(src)="s35"> Papapātuhi Mata
(trg)="s35"> Schermtoetsenbord

(src)="s36"> Raruraru oreoretanga - pūrere pana
(trg)="s36"> Toetsenbord voor mensen met een motorische beperking

(src)="s37"> Mea katoa
(trg)="s37"> Alles

(src)="s38"> Whaka ^ mau Ubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s38"> Ubuntu ui ^ tproberen zonder te installeren

(src)="s39"> Whaka ^ mau Kubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s39"> Kubuntu ui ^ tproberen zonder te installeren

(src)="s40"> Whaka ^ mau Edubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s40"> Edubuntu ui ^ tproberen zonder te installeren

(src)="s41"> Whaka ^ mau Xubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s41"> Xubuntu ui ^ tproberen zonder te installeren

(src)="s42"> Whaka ^ mau Ubuntu MID , kaore he whakauru
(trg)="s42"> Ubuntu MID ui ^ tproberen zonder te installeren

(src)="s43"> Whaka ^ mau Rorohiko-iti Ubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s43"> Ubuntu Netbook ui ^ tproberen zonder te installeren

(src)="s44"> Whaka ^ mau Rorohiko-iti Kubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s44"> Kubuntu Netbook ui ^ tproberen zonder te installeren

(src)="s45"> Whaka ^ mau Lubuntu , kaore he whakauru
(trg)="s45"> Lubuntu ui ^ tproberen zonder te installeren

(src)="s46"> ^ Tīmata Kubuntu
(trg)="s46"> Kubuntu op ^ starten

(src)="s47"> Mau kōpae o whakahou atekōkiri
(trg)="s47"> Schijf met bijgewerkte stuurprogramma ' s gebruiken

(src)="s48"> ^ Whakauru Ubuntu nā momo kupu
(trg)="s48"> Ubuntu in tekstmodus ^ installeren

(src)="s49"> ^ Whakauru Kubuntu nā momo kupu
(trg)="s49"> Kubuntu in tekstmodus ^ installeren

(src)="s50"> ^ Whakauru Edubuntu nā momo kupu
(trg)="s50"> Edubuntu in tekstmodus ^ installeren

(src)="s51"> ^ Whakauru Xubuntu nā momo kupu
(trg)="s51"> Xubuntu in tekstmodus ^ installeren

(src)="s52"> ^ Whakauru Ubuntu
(trg)="s52"> Ubuntu ^ installeren

(src)="s53"> ^ Whakauru Kubuntu
(trg)="s53"> Kubuntu ^ installeren

(src)="s54"> ^ Whakauru Edubuntu
(trg)="s54"> Edubuntu ^ installeren

(src)="s55"> ^ Whakauru Xubuntu
(trg)="s55"> Xubuntu ^ installeren

(src)="s56"> ^ Whakauru Pūtuku Ubuntu
(trg)="s56"> Ubuntu Server ^ installeren

(src)="s57"> Whakauru ^ pūtuku maha mā MAAS
(trg)="s57"> Installatie ^ meerdere servers met MAAS

(src)="s58"> ^ Whakauru Whārangi Ubuntu
(trg)="s58"> Ubuntu Studio ^ installeren

(src)="s59"> ^ Whakauru Ubuntu MID
(trg)="s59"> Ubuntu MID ^ installeren

(src)="s60"> ^ Whakauru Rorohiko-iti Ubuntu
(trg)="s60"> Ubuntu Netbook ^ installeren

(src)="s61"> ^ Whakauru Rorohiko-iti Kubuntu
(trg)="s61"> Kubuntu Netbook ^ installeren

(src)="s62"> ^ Whakauru Lubuntu
(trg)="s62"> Lubuntu ^ installeren

(src)="s63"> Whakauru taupunimahi
(trg)="s63"> Een werkstation installeren

(src)="s64"> Whakauru pūtuku
(trg)="s64"> Een server installeren

(src)="s65"> Whakauru e OEM ( kaiwhakanoa )
(trg)="s65"> OEM-installatie ( voor fabrikanten )

(src)="s66"> Whakauru pūtuku LAMP
(trg)="s66"> Een LAMP-server installeren

(src)="s67"> Whakauru pūtuku LTSP
(trg)="s67"> Een LTSP-server installeren

(src)="s68"> Whakauru tūmau kaore he kōpae
(trg)="s68"> Een schijfloze beeldbestandserver installeren

(src)="s69"> Whakauru he pūnaha tono-ā-tuhi
(trg)="s69"> Een opdrachtregelsysteem installeren

(src)="s70"> Whakauru pūnaha kāitirawa
(trg)="s70"> Een minimaal systeem installeren

(src)="s71"> Whakauru pūnaha mariko kāitirawa
(trg)="s71"> Een minimale virtuele machine installeren

(src)="s72"> Māta ^ kina i te pātaka i raruraru
(trg)="s72"> S ^ chijf op fouten controleren

(src)="s73"> Whakaora he pūnaha pakaru
(trg)="s73"> Een beschadigd systeem he ^ rstellen

(src)="s74"> Whakamātau ^ maharatanga
(trg)="s74"> ^ Geheugenproef uitvoeren

(src)="s75"> Whaka ^ oho ā kōpae mārō tuatahi
(trg)="s75"> Vanaf de eerste harde schijf ^ opstarten

(src)="s76"> Anake pūmanawa utu-kore
(trg)="s76"> Alleen vrije software

(src)="s77"> Tāuta anō aunoa a ^ Dell
(trg)="s77"> ^ Dell automatische herinstallatie

(src)="s78"> ^ Whakauru Mythbuntu
(trg)="s78"> Mythbuntu ^ installeren

(src)="s79"> Whaka ^ mau Mythbuntu , kaore he whakauru
(trg)="s79"> Mythbuntu ui ^ tproberen zonder te installeren

(src)="s80"> Whaka ^ mau Ubuntu Kylin , kaore he whakauru
(trg)="s80"> Ubuntu Kylin ui ^ tproberen zonder te installeren

(src)="s83"> ^ Whakauru Ubuntu Kylin
(trg)="s83"> Ubuntu Kylin ^ installeren

# mi/coreutils.xml.gz
# nl/coreutils.xml.gz


(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55"> kan niet terugkeren naar de oorspronkelijke werkmap ` ' like this ` " and " '

(src)="s79"> yes
(trg)="s79">gebruik '--no-preserve-root' om deze drempel te omzeilenyes

(src)="s80"> no
(trg)="s80"> ^ [ jJyY ] no

(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> In pakketvorm gebracht door % s ( C ) ( C )

(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Geschreven door % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s en anderen . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >