# mg/account-plugins.xml.gz
# pl/account-plugins.xml.gz


# mg/aptitude.xml.gz
# pl/aptitude.xml.gz


(src)="s8"> Aseho eo antapony ireo komandy azo ampiasaina
(trg)="s8"> Wyświetlanie dostępnych poleceń na górze ekranu

(src)="s14"> aseho ny ampahany vokatry ny fikarohana ( fikarohana tsikelikely )
(trg)="s14"> Wyszukiwanie przyrostowe

(src)="s16"> Ny fanakatonana ny seho farany de manakatona ny fandaharana
(trg)="s16"> Zamknięcie ostatniego widoku kończy program

(src)="s18"> Fianamafisana ny fialana
(trg)="s18"> Potwierdzenie zakończenia programu

(src)="s20"> Miato aorinan 'ny downlaod
(trg)="s20"> Pauza po pobraniu plików

(src)="s22"> Mihitsy
(trg)="s22"> nigdy

(src)="s24"> Rehefa misy fandisoana
(trg)="s24"> jeśli wystąpił błąd

(src)="s26"> Mandrakariva
(trg)="s26"> zawsze

(src)="s28"> asiana famantaram-pivoarana ho any download rehetra
(trg)="s28"> Wyświetlanie postępów pobierania w wierszu stanu dla wszystkich plików

(src)="s38"> aseho avy hatrany ny pakages simba
(trg)="s38"> Automatyczne wyświetlanie informacji o przyczynach niespełnienia zależności

(src)="s54"> Fanana izy package lany andro rehefa azo ny lisitra vaovao
(trg)="s54"> Usuwanie nieaktualnych plików pakietów po aktualizacji listy

(src)="s56"> URL ampiasaina @ fangalana changelogs
(trg)="s56"> URL pobierania dzienników zmian

(src)="s58"> Aseho mialoha izay hatao alohan 'ny fanatanterahana azy
(trg)="s58"> Wyświetlanie planowanych akcji przed ich przeprowadzeniem

(src)="s66"> Mampitandrina raha mpampiasa tsotra manao asan 'ny root
(trg)="s66"> Ostrzeżenie przed wykonywaniem akcji administracyjnych przez użytkownika

(src)="s68"> Fichier ametrahana log
(trg)="s68"> Plik dziennika

(src)="s70"> Vahana avy hatrany ny fifampiankinan 'ny package rehefa voafidy izy
(trg)="s70"> Automatyczne uzupełnianie zależności pakietu zaznaczonego do instalacji

(src)="s72"> Amboarina avy hatrany ny packages simba alohan 'ny fametrahana sy fanalana
(trg)="s72"> Automatyczne poprawianie zależności przed instalacją / usuwaniem pakietów

(src)="s76"> Tsoahina avy hatrany izay packages tsy miasa
(trg)="s76"> Automatyczne usuwanie nieużywanych pakietów

(src)="s90"> Tsy voavaha ny fifampiankinana
(trg)="s90"> Nie można uzupełnić zależności .

(src)="s92"> [ % d ( % d ) / ... ] Mamaha ny fifampiankinana
(trg)="s92"> [ % d ( % d ) / ... ] Uzupełnianie zależności

(src)="s93"> fahavoazana anaty : unexpected null solution .
(trg)="s93"> Błąd wewnętrzny : niespodziewane puste rozwiązanie .

(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> Pobieranie : errorIgn

(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> StaryignoredErr

(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> GotoweGotowe " jest lepsze od " zrobioneDONE

(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286">Akcja "%s"Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289"> rreject
(trg)="s289">Ta akcja została zatwierdzona; będzie wybierana gdzie to tylko możliwe.rreject

(src)="s290"> rreject
(trg)="s290">Wpisz "r %s", aby pozwolić tej akcji na pojawianie się w nowych rozwiązaniach.rreject

(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291">Wpisz "r %s", aby zapobiec pojawianiu się tej akcji w nowych rozwiązaniach.aapprove

(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292">Wpisz "a %s" aby zaprzestać wymagać, by nowe rozwiązania zawierały tę akcję kiedy to tylko możliwe.aapprove

(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437">Niespodziewany koniec pliku na standardowym wejściuERRERROR

(src)="s449"> Ajanona
(trg)="s449">Anuluj

(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478">Można uaktualnić listy pakietów aby uzupełnić brakujące plikiLocalized defaults|aptitude-defaults.ww

(src)="s548"> ?
(trg)="s548">Nieznany typ terminu: "%s".?

(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014">Nieprawidłowa nazwa poziomu dziennika "%s" (oczekiwano "trace", "debug", "info", "warn", "error", "fatal" lub "off")..", such as "aptitude.util.logging

(src)="s1029"> why
(trg)="s1029">all-packages-with-dep-versionswhy

(src)="s1055"> Ok
(trg)="s1055">Ok

# mg/baobab.xml.gz
# pl/baobab.xml.gz


(src)="s29"> Laha-tahiry
(trg)="s29"> Katalog

(src)="s31"> Habe
(trg)="s31"> Rozmiar

(src)="s37"> _ Alefaso anaty daba
(trg)="s37"> Przenieś do k _ osza

(src)="s38"> _ Toro _ làlana
(trg)="s38"> Pomo _ c

(src)="s45"> _ Jerena
(trg)="s45"> _ Widok

(src)="s51"> Baobab
(trg)="s51"> Baobab

(src)="s53"> Fankasitrahana ireo mpandika teny Launchpad Contributions : Fanomezana Rajaonarisoa https : / / launchpad.net / ~ rajfanhar
(trg)="s53"> Zbigniew Chyla < chyla \ @ alice \ .ci \ .pwr \ .wroc \ .pl > , 1999-2003 Artur Flinta < aflinta \ @ at \ .kernel \ .pl > , 2003-2005 Wadim Dziedzic < wdziedzic \ @ aviary \ .pl > , 2007 Tomasz Dominikowski < dominikowski \ @ gmail \ .com > , 2007-2009 Joanna Mazgaj < jmazgaj \ @ aviary \ .pl > , 2008 Piotr Drąg < piotrdrag \ @ gmail \ .com > , 2010-2012 Aviary.pl < gnomepl \ @ aviary \ .pl > , 2007-2012 Launchpad Contributions : Piotr Drąg https : / / launchpad.net / ~ raven46

# mg/bootloader.xml.gz
# pl/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Ekena
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Ajanona
(trg)="s2"> Anuluj

(src)="s3"> Hamelona indray
(trg)="s3"> Uruchom ponownie

(src)="s4"> Hanohy
(trg)="s4"> Kontynuuj

(src)="s5"> Safidy fandehanana
(trg)="s5"> Opcje rozruchu

(src)="s6"> Miala ...
(trg)="s6"> Kończenie ...

(src)="s7"> Miala ny safidi-pandehanana misy sary hianao ary manomboka ny seho antsoratra
(trg)="s7"> Opuszczasz graficzne menu uruchamiania i rozpoczynasz tryb interfejsu tekstowego .

(src)="s8"> Toro-làlana
(trg)="s8"> Pomoc

(src)="s9"> Mpamahana Famelomana
(trg)="s9"> Program rozruchowy

(src)="s10"> Hadisoana Fidirana / Fivoahana
(trg)="s10"> Błąd wejścia / wyjścia

(src)="s11"> Hanova ny Diska Mpamelona
(trg)="s11"> Zmiana nośnika rozruchowego

(src)="s12"> Ampidiro ny diska mpamelona % u .
(trg)="s12"> Proszę wsunąć nośnik rozruchowy % u .

(src)="s13"> Diska mpamelona % u io . Ampidiro ny diska mpamelona % u .
(trg)="s13"> To jest nośnik rozruchowy % u . Proszę wsunąć nośnik rozruchowy % u .

(src)="s14"> Tsy Diska famelomana io . Ampidiro ny diska mpamelona % u azafady .
(trg)="s14"> To nie jest odpowiedni nośnik rozruchowy . Proszę wsunąć nośnik rozruchowy % u .

(src)="s15"> Teny fanalahidy
(trg)="s15"> Hasło

(src)="s16"> Ampidiro ny teny fanalahidy :
(trg)="s16"> Proszę wprowadzić hasło :

(src)="s17"> Fahadisoana DVD
(trg)="s17"> Błąd DVD

(src)="s18"> DVD ambadika-ambadika io . Namelona tamin 'ny sisiny faharoa ianao . Avadio ny DVD dia manohiza .
(trg)="s18"> To jest dwustronna płyta DVD . Uruchomiono system z drugiej strony płyty . Proszę odwrócić płytę DVD i kontynuować .

(src)="s19"> Hamono
(trg)="s19"> Wyłącz komputer

(src)="s20"> Hamono ny solosaina ?
(trg)="s20"> Zatrzymać działanie systemu ?

(src)="s21"> Teny fanalahidy
(trg)="s21"> Hasło

(src)="s22"> Safidy Hafa
(trg)="s22"> Inne opcje

(src)="s23"> Fiteny
(trg)="s23"> Język

(src)="s24"> Karatry ny bokotra
(trg)="s24"> Układ klawiatury

(src)="s25"> Maody
(trg)="s25"> Tryby

(src)="s26"> Tsotra
(trg)="s26"> Zwykły

(src)="s27"> Maody manan-traikefa
(trg)="s27"> Tryb zaawansowany

(src)="s28"> Fahafahana mampiasa
(trg)="s28"> Ułatwienia dostępu

(src)="s29"> Tsy misy
(trg)="s29"> Brak

(src)="s30"> Fifangarihana be
(trg)="s30"> Wysoki kontrast

(src)="s31"> Fitaratra fanalehibiazana
(trg)="s31"> Lupa

(src)="s32"> Mpamaky Efijery
(trg)="s32"> Czytnik ekranu

(src)="s33"> Terminal Braille
(trg)="s33"> Terminal Braille 'a

(src)="s34"> Mpanova Klavie
(trg)="s34"> Modyfikatory klawiatury

(src)="s35"> Klavie hita an tsoratra
(trg)="s35"> Klawiatura ekranowa

(src)="s36"> Fahasarotana motera - hanakalo ny milina
(trg)="s36"> Problemy ruchowe - urządzenia przełączające

(src)="s37"> Ny zavatra rehetra
(trg)="s37"> Wszystko

(src)="s38"> ^ Hampiasa an 'i Ubuntu tsy misy fametrahana
(trg)="s38"> ^ Wypróbuj Ubuntu bez instalowania

(src)="s39"> ^ Hampiasa an 'i Kubuntu tsy misy fametrahana
(trg)="s39"> ^ Wypróbuj Kubuntu bez instalowania

(src)="s40"> ^ Hampiasa an 'i Edubuntu tsy misy fametrahana
(trg)="s40"> ^ Wypróbuj Edubuntu bez instalowania

(src)="s41"> ^ Hampiasa an 'i Xubuntu tsy misy fametrahana
(trg)="s41"> ^ Wypróbuj Xubuntu bez instalowania

(src)="s42"> ^ Hanandrana an 'i Ubuntu MID tsy misy fametrahana
(trg)="s42"> ^ Wypróbuj Ubuntu MID bez instalowania

(src)="s43"> ^ Hampiasa an 'i Ubuntu Netbook tsy misy fametrahana
(trg)="s43"> ^ Wypróbuj Ubuntu Netbook bez instalowania

(src)="s44"> ^ Hampiasa an 'i Kubuntu Netbook tsy misy fametrahana
(trg)="s44"> ^ Wypróbuj Kubuntu Netbook bez instalowania

(src)="s45"> ^ Hampiasa an 'i Lubuntu tsy misy fametrahana
(trg)="s45"> ^ Wypróbuj Lubuntu bez instalowania

(src)="s46"> ^ Handefa an 'i Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Uruchom Kubuntu

(src)="s47"> Hampiasa ny diska mampanara-toetrandro ny mpamily
(trg)="s47"> Użycie nośnika aktualizującego sterowniki

(src)="s48"> ^ Hametraka an 'i Ubuntu amin 'ny maody lahatsoratra
(trg)="s48"> ^ Zainstaluj Ubuntu w trybie tekstowym

(src)="s49"> ^ Hametraka an 'i Kubuntu amin 'ny maody lahatsoratra
(trg)="s49"> ^ Zainstaluj Kubuntu w trybie tekstowym

(src)="s50"> ^ Hametraka an 'i Edubuntu amin 'ny maody lahatsoratra
(trg)="s50"> ^ Zainstaluj Edubuntu w trybie tekstowym

(src)="s51"> ^ Hametraka an 'i Xubuntu amin 'ny maody lahatsoratra
(trg)="s51"> ^ Zainstaluj Xubuntu w trybie tekstowym

(src)="s52"> ^ Hametraka an 'i Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Zainstaluj Ubuntu

(src)="s53"> ^ Hametraka an 'i Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Zainstaluj Kubuntu

(src)="s54"> ^ Hametraka an 'i Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Zainstaluj Edubuntu

(src)="s55"> ^ Hametraka an 'i Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Zainstaluj Xubuntu

(src)="s56"> ^ Hametraka an 'i Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Zainstaluj Ubuntu Server

(src)="s57"> Fametrahana Mpanolotra maro miaraka aminy MAAS
(trg)="s57"> ^ Wielokrotna instalacja serwera z MAAS