# lv/MoinMoin.xml.gz
# zh/MoinMoin.xml.gz


(src)="s1"> Pakotnei nepieciešama jaunāka MoinMoin versija ( vismaz % s ) .
(trg)="s1"> 此安装包需要更新版本的MoinMoin ( 至少 % s )

(src)="s2"> Tēmas nosaukums nav uzstādīts .
(trg)="s2"> 主题名未设置

(src)="s4"> Nesekmīga faila ' % ( filename ) s ' instalēšana .
(trg)="s4"> 文件 ' % ( filename ) s '安装失败

(src)="s5"> Fails % s nav MoinMoin pakotnes fails .
(trg)="s5"> 文件 % s不是MoinMoin包 .

(src)="s6"> Lapa % s neeksistē !
(trg)="s6"> 网页 % s 不存在 !

(src)="s7"> Nekorekta pakotnes faila galvene .
(trg)="s7"> 不可用的包文件头

(src)="s8"> Neatbalstīts pakotnes faila formāts .
(trg)="s8"> 包文件格式不支持

(src)="s9"> Rindā % ( lineno ) i nedefinēta funkcija % ( func ) s .
(trg)="s9"> % ( lineno ) i行存在未知函数 % ( func ) s .

(src)="s10"> Fails % s pakotnē netika atrasts .
(trg)="s10"> 文件 % s 不是MoinMoin包 .

(src)="s25"> Nepieciešams " = " pēc " % ( token ) s "
(trg)="s25"> " % ( token ) s " 后面应该有个 " = "

(src)="s26"> Nepieciešma vērtība atslēgai " % ( token ) s "
(trg)="s26"> 键 " % ( token ) s " 应该有对应的值

(src)="s27"> Jums nav tiesību labot šo lapu .
(trg)="s27"> 您无权编辑此页 .

(src)="s28"> Nemaināma lapa !
(trg)="s28"> 此页不能编辑 !

(src)="s29"> Vecās versijas labot nedrīkst !
(trg)="s29"> 不能编辑旧版网页 !

(src)="s30"> Lapas slēgšanas laika kvota ir izsmelta . Iespējams labošanas konflikts !
(trg)="s30"> 你的编辑锁定超时 . 可能会发生编辑冲突 !

(src)="s32"> Labot " % ( pagename ) s "
(trg)="s32"> 编辑 " % ( pagename ) s "

(src)="s33"> " % ( pagename ) s " pirmskats
(trg)="s33"> " % ( pagename ) s " 预览

(src)="s34"> Jūsu labošanas slēgšanas kvota lapai % ( lock _ page ) s beigusies !
(trg)="s34"> 您对 % ( lock _ page ) s 的编辑锁定已经超时 !

(src)="s35"> Jūsu labošanas slēgšanas termiņš lapai % ( lock _ page ) s izbeigsies pēc # minūtēm .
(trg)="s35"> 您对 % ( lock _ page ) s 的锁定将在 # 分钟内失效 .

(src)="s36"> Jūsu labošanas slēgšanas termiņš lapai % ( lock _ page ) s izbeigsies pēc # sekundēm .
(trg)="s36"> 您对 % ( lock _ page ) s 的锁定将在 # 秒内失效 .

(src)="s37"> Kāds cits ir izdzēsis šo lapu , kamēr Jūs to labojāt !
(trg)="s37"> 在您编辑此页时 , 别的用户删除了此页 !

(src)="s38"> Kāds cits ir izmainījis šo lapu , kamēr Jūs to labojāt !
(trg)="s38"> 在您编辑此页时 , 别的用户修改了此页 !

(src)="s41"> [ Jaunās lapas saturs ielādēts no % s ]
(trg)="s41"> [ 新页的内容由 % s 载入 ]

(src)="s42"> [ Veidne % s nav atrasta ]
(trg)="s42"> [ 未找到模板 % s ]

(src)="s43"> [ Jūs nedrīkstat lasīt % s ]
(trg)="s43"> [ 您不可以阅读 % s ]

(src)="s45"> Aprakstiet % s šeit .
(trg)="s45"> 在这里详述 % s .

(src)="s46"> Pārbaudīt pareizrakstību
(trg)="s46"> 拼写检查

(src)="s47"> Saglabāt izmaiņas
(trg)="s47"> 保存

(src)="s48"> Atsaukt
(trg)="s48"> 取消

(src)="s49"> Nospiežot '''%(save_button_text)s''', Jūs pakļaujat izmaiņas %(license_link)s. Ja Jūs to nevēlaties, nospiediet '''%(cancel_button_text)s''', lai atsauktu savas izmaiņas.
(trg)="s49"> 按下 '''%(save_button_text)s''' 表示您同意受 %(license_link)s规定之约束. 如果你不同意, 按 '''%(cancel_button_text)s''' 取消您的修改.

(src)="s50"> Pirmskats
(trg)="s50"> 预览

(src)="s51"> Teksta režīms
(trg)="s51"> 文本模式

(src)="s53"> Maznozīmīgas izmaiņas
(trg)="s53"> 小修改

(src)="s54"> Komentārs :
(trg)="s54"> 备注 :

(src)="s55"> < Nepievienot >
(trg)="s55"> < \

(src)="s56"> Pievienot : % ( category ) s
(trg)="s56">添加到: %(category)s

(src)="s57"> Dzēst tukšumus rindu beigās
(trg)="s57">去掉每行尾部空白

(src)="s60"> Pieslēdzieties un mēģiniet vēlreiz .
(trg)="s60">请登录后再试.

(src)="s68"> % ( rev ) d.versija % ( date ) s datumā
(trg)="s68">于%(date)s修订的的版本%(rev)d

(src)="s69"> Pāradresēts no lapas " % ( page ) s "
(trg)="s69">从 "%(page)s" 页重定向过来

(src)="s70"> Šī lapa pāradresē uz lapu " % ( page ) s "
(trg)="s70">此页重定向到网页 "%(page)s"

(src)="s71"> Izveidot jaunu lapu
(trg)="s71">创建网页

(src)="s72"> Jums nav tiesību aplūkot šo lapu .
(trg)="s72">您无权阅读此页.

(src)="s73"> Jūs izmaiņas nav saglabātas !
(trg)="s73">您的改动未保存!

(src)="s74"> Lapas nosaukums ir pārāks garš , pamēģiniet ko īsāku .
(trg)="s74">网页名称太长, 试试短一些的名称

(src)="s75"> Grafiskais režīms
(trg)="s75">图形界面模式

(src)="s76"> Labošana tika atsaukta .
(trg)="s76">编辑取消了.

(src)="s79">'''Lapa ar nosaukumu {{{'%s'}}} jau eksistē.''' Pamēģiniet citu nosaukumu.
(trg)="s79">'''已经有一页叫做{{{'%s'}}} 了.''' 试用一个不同的网页名.

(src)="s82"> Lapas nosaukums nedrīkst būt tukšs .
(trg)="s82">不能保存空白网页.

(src)="s83"> Sistēmas kļūdas : % s dēļ lapas nosaukums netika nomainīts .
(trg)="s83">网页改名失败, 文件系统异常: %s.

(src)="s85"> Paldies par veiktajām izmaiņām . Jūsu vērība tiek augstu vērtēta .
(trg)="s85">谢谢您的细心修改.

(src)="s86"> Lapa " % s " veiksmīgi dzēsta !
(trg)="s86">网页"%s"被已被删除!

(src)="s87"> Nevar nobloķēt lapu . Neapstrādājama kļūda ( errno = % d ) .
(trg)="s87">网页未能被锁定. 未知错误(errorno=%d).

(src)="s88"> Nevar nobloķēt lapu . Trūkst ' aktuālā ' faila ?
(trg)="s88">网页未能被锁定. 缺少'当前'文件?

(src)="s92"> Jums nav tiesību labot šo lapu !
(trg)="s92">您无权编辑此页!

(src)="s93"> Tukšas lapas saglabāt nedrīkst .
(trg)="s93">不能保存空白网页.

(src)="s94"> Lapa jau ir saglabāta !
(trg)="s94">您已经保存了此页!

(src)="s96"> Jūs neveicāt nekādas izmaiņas ; lapa netiek saglabāta !
(trg)="s96">此页未作改动, 所以没有保存!

(src)="s97"> Jūs nevarat mainīt pieejas tiesības , Jums nav adminstratora tiesību !
(trg)="s97">您不能修改此页的访问控制表(ACL), 因为您没有管理权限!

(src)="s99"> Prioritāte % ( owner ) s beidzās pirms % ( mins _ ago ) d minūtēm , un Jums šai lapai tika piešķirta lapas slēgšanas laika kvota .
(trg)="s99">%(owner)s对此页的编辑锁定在%(mins_ago)d分钟前已经失效了,现在您锁定了此页.

(src)="s100"> Citiem lietotājiem tiks ''liegta pieeja'' šīs lapas labošanai līdz %(bumptime)s.
(trg)="s100">在%(bumptime)s之前, 其他用户将''无法''编辑此页.

(src)="s101"> Kamēr Jūs labosiet šo lapu , citi lietotāji tiks ''brīdināti'' līdz %(bumptime)s.
(trg)="s101">在%(bumptime)s之前, 系统会''提示''其他用户您正在修改此页.

(src)="s102"> Lai paildzinātu pieejas liegšanas periodu , nospiediet pirmskata pogu
(trg)="s102">如果要延长锁定期间, 请按编辑框下面的"预览"按钮.

(src)="s103"> Pašlaik % ( owner ) s ir ''liedzis pieeju'' labošanai līdz %(timestamp)s, t.i., %(mins_valid)d minūtēm.
(trg)="s103">此页目前被%(owner)s''锁定''编辑, 直到%(timestamp)s, 也就是%(mins_valid)d分钟后.

(src)="s105"> < nezin \
(trg)="s105">不明

(src)="s106">[%(sitename)s] Jūsu viki konta dati
(trg)="s106">[%(sitename)s] 您的维基帐号资料

(src)="s111">Regulāras izteiksmes pierakstu izdzēst nevar!
(trg)="s111">不能取消用正规表达式定义的订阅!

(src)="s117">Darbību %(actionname)s, lūdzu, izmantojiet interaktīvi!
(trg)="s117">请使用用户界面交互进行%(actionname)s操作!

(src)="s118">Šajā lapā Jūs nedrīkstat veidot attēlus.
(trg)="s118">此页不能储存图片!

(src)="s120">Tukšs faila saturs. Nodzēsiet visus NE ASCII simbolus un mēģiniet vēlreiz.
(trg)="s120">无文件内容. 从文件名中删除非ASCII字符后再试.

(src)="s121">Jūs nedrīkstat skatīties šīs lapas piesaistes.
(trg)="s121">你无权访问此页附件

(src)="s122">Labot attēlu
(trg)="s122">编辑图片

(src)="s123">Vecākas versijas nav!
(trg)="s123">没有旧版

(src)="s124">Ieraksti par labojumiem netika atrasti.
(trg)="s124">无有关日志.

(src)="s125">Salīdzināt pēc "%s"
(trg)="s125">"%s"版本比较

(src)="s126">Atšķirības starp %d un versiju %d
(trg)="s126">版本%d和%d间的区别

(src)="s127">(pēc %d versijām)
(trg)="s127">(跳过%d版)

(src)="s131">Izmērs
(trg)="s131">大小

(src)="s132">Redaktors
(trg)="s132">编辑

(src)="s133">Datums
(trg)="s133">日期

(src)="s134">Komentārs
(trg)="s134">备注

(src)="s140">Nav pieejams
(trg)="s140">无

(src)="s146">Atšķirības nav atrastas!
(trg)="s146">未发现区别!

(src)="s147">Lapa saglabāta %(count)d reizes!
(trg)="s147">尽管此页保存了%(count)d次!

(src)="s148">(Atstarpes(probeli) ignorētas)
(trg)="s148">(忽略空格)

(src)="s149">Ignorēt atstarpju(probelu) starpību
(trg)="s149">忽略空格数量的改变

(src)="s150">Visu saišu saraksts "%s"
(trg)="s150">连向"%s"的网页

(src)="s151">(including %(localwords)d %(pagelink)s)
(trg)="s151">(其中包括%(localwords)d个%(pagelink)s)

(src)="s152">%(badwords)d vārdi netika atrasti %(totalwords)d %(localwords)s vārdnīcā un ir izcelti šeit:
(trg)="s152">下列%(badwords)d个词, 没有收录在词典中(总词数%(totalwords)d词, %(localwords)s).这些词在正文中特别标出:

(src)="s153">Pievienot atzīmētos vārdus vārdnīcai
(trg)="s153">将选中的词加入词典

(src)="s154">Pareizrakstības kļūdas nav atrastas!
(trg)="s154">没有拼写错误!

(src)="s156">Jūs nevarat pārbaudīt pareizrakstību lapā, kuru nedrīkstat lasīt.
(trg)="s156">不能对无权阅读的网页进行拼写检查.

(src)="s157">Dari to
(trg)="s157">执行

(src)="s158">Vai veikt darbību %(actionname)s?
(trg)="s158">要执行%(actionname)s操作吗?

(src)="s159">Darbība %(actionname)s ir veikta šajā Viki!
(trg)="s159">本wiki不可使用%(actionname)s操作!

(src)="s160">Jums nav tiesību izmantot darbību %(actionname)s šajā lapā.
(trg)="s160">您无权对此网页进行%(actionname)s操作!

(src)="s161">Lūdzu, sākumā pieslēdzieties
(trg)="s161">请先登录

(src)="s162">Lūdzu, pirms veidot papildus lapas, izveidojiet mājas lapu.
(trg)="s162">新建附加网页之间请先创建个人主页

(src)="s164">MyPages pārvaldīšana
(trg)="s164">个人网页管理

(src)="s165">Ieiet
(trg)="s165">登录