# lv/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# syr/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Par GNOME
(trg)="s1"> ܥܰܠ ܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s2"> Uzziniet vairāk par GNOME
(trg)="s2"> ܐܺܝܠܰܦ ݂ ܣܰܓ ݁ ܺܝ ܥܰܠ ܠܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s3"> Ziņas
(trg)="s3"> ܛܶܐܒ ݁ ̈ ܶܐ
(src)="s4"> GNOME bibliotēka
(trg)="s4"> ܒ ݁ ܶܝܬ ݂ ܐܰܪ ̈ ܟܰܘܗ ̱ ܝ ܕ ݁ ܰܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s5"> GNOME draugi
(trg)="s5"> ܚܰܒ ݂ ܪ ̈ ܰܘܗ ̱ ܝ ܕ ݁ ܰܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s6"> Kontakti
(trg)="s6"> ܚܽܘܠܛܳܢܳܐ
(src)="s7"> Noslēpumainais GEGL
(trg)="s7"> ܡܶܬ ݂ ܡܰܠܠܳܢܽܘܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܓ ݁ ܶܓܶܠ ݁
(src)="s8"> GNOME gumijas rūķītis
(trg)="s8"> ܡܠܳܛ ܪܰܥܽܘܕ ݂ ܳܐ ܢܨܺܝܪܳܐ . ܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s9"> GNOME zivtiņa Vanda
(trg)="s9"> ܘܰܢܕ ݁ ܰܐ ܗܺܝ ܢܽܘܢܬ ݁ ܳܐ ܕ ݂ ܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s10"> _ Atvērt URL
(trg)="s10"> _ ܦ ݁ ܬ ݂ ܰܚ ܐܽܘܪܚܳܐ ܡܢܳܬ ݂ ܳܢܳܝܬ ݁ ܳܐ
(src)="s11"> _ Kopēt URL
(trg)="s11"> _ ܨܽܘܚ ܐܽܘܪܚܳܐ ܡܢܳܬ ݂ ܳܢܳܝܬ ݁ ܳܐ
(src)="s12"> Par GNOME darbvidi
(trg)="s12"> ܥܰܠ ܐܰܬ ݂ ܪܳܐ ܕ ݂ ܰܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s14"> Laipni lūgti GNOME vidē
(trg)="s14"> ܒ ݁ ܫܰܝܢܳܐ ܘܒ ݂ ܰܫܠܳܡܳܐ ܒ ݂ ܰܐܬ ݂ ܪܳܐ ܕ ݂ ܰܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s15"> Veidotāji :
(trg)="s15"> ܐܰܬ ݁ ܺܝ ܠܟ ݂ ܽܘܢ ܕ ݁ ܡܶܢ :
(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s17"> Versija
(trg)="s17"> ܡܰܦ ݁ ܰܩܬ ݁ ܳܐ
(src)="s18"> Izplatītājs
(trg)="s18"> ܡܦ ݂ ܰܪܢܣܳܢܳܐ
(src)="s19"> Būvējuma datums
(trg)="s19"> ܙܒ ݂ ܰܢ ܒ ݁ ܢܳܐ
(src)="s20"> Informācija par šo GNOME versiju
(trg)="s20"> ܓ ݁ ܠܽܘܚܝ ̱ ܝܺܕ ݂ ܰܥܬ ݁ ܳܐ ܥܰܠ ܡܰܦ ݁ ܰܩܬ ݁ ܳܐ ܗܳܕ ݂ ܶܐ ܕ ݂ ܰܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s26"> Simtiem programmētāju ir ieguldījuši savu darbu GNOME projektā kopš tā uzsākšanas 1997. gadā ; vēl vairāk cilvēku ir palīdzējuši citos nozīmīgos veidos - tulkojot , rakstot dokumentāciju un nodrošinot kvalitātes pārbaudi.Unknown
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Kļūda , lasot failu ' % s ' : % s
(trg)="s28"> ܛܳܥܝܽܘܬ ݂ ܳܐ ܒ ݂ ܩܶܪܝܳܢܳܐ ܕ ݂ ܰܟ ݂ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ' % s ' : % s
(src)="s29"> Kļūda , atgriežot failu ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> ܛܳܥܝܽܘܬ ݂ ܳܐ ܒ ݂ ܟ ݂ ܽܘܪܳܟ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܰܟ ݂ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ' % s ' : % snamename
(src)="s30"> Bez nosaukuma
(trg)="s30"> ܠܳܐ ܐܺܝܬ ݂ ܫܡܳܐ
(src)="s31"> Fails ' % s ' nav parasts fails vai mape .
(trg)="s31"> ܟ ݁ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ' % s ' ܠܰܝܬ ݂ ܗܺܝ ܟ ݂ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ܚܰܬ ݁ ܺܝܬ ݂ ܬ ݂ ܳܐ ܐܰܘ ܗܽܘ ܫܽܘܘ ̱ ܕ ݁ ܳܥܳܐ ܚܰܬ ݁ ܺܝܬ ݂ ܳܐ
(src)="s33"> Nav faila nosaukuma , kurā saglabāt
(trg)="s33"> ܠܰܝܬ ݁ ܫܡܳܗ ̇ ܕ ݁ ܰܟ ݂ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ܠܡܶܦ ݂ ܪܰܩ ܠܘܳܬ ݂
(src)="s34"> Palaiž % s
(trg)="s34"> ܡܰܥܰܠ % s
(src)="s35"> Nav URL , ko palaist
(trg)="s35"> ܠܳܐ ܐܺܝܬ ݂ ܐܽܘܪܚܳܐ ܡܢܳܬ ݂ ܳܢܳܝܬ ݁ ܳܐ ܫܰܡܰܪ ܠܳܗ ̇
(src)="s36"> Nav palaižamas vienības
(trg)="s36"> ܠܰܝܬ ݁ ܥܒ ݂ ܺܝܕ ݂ ܬ ݁ ܳܐ ܢܰܦ ݁ ܺܝܩܬ ݁ ܳܐ
(src)="s37"> Nav komandas ( Exec ) , ko palaist
(trg)="s37"> ܠܳܐ ܐܺܝܬ ݂ ܦ ݁ ܽܘܩܳܕ ݂ ܳܐ ( ܥܒ ݂ ܳܕ ݂ ܳܐ ) ܠܫܰܡܰܪ ܕ ݁ ܺܝܠܶܗ
(src)="s38"> Slikta komanda ( Exec ) , ko palaist
(trg)="s38"> ܒ ݁ ܺܝܫ ܦ ݁ ܽܘܩܳܕ ݂ ܳܐ ( ܥܒ ݂ ܳܕ ݂ ܳܐ ) ܠܫܰܡܰܪ ܕ ݁ ܺܝܠܶܗ
(src)="s39"> Nezināms kodējums : % s
(trg)="s39"> ܓ ݁ ܒ ݂ ܺܝܠܬ ݁ ܳܐ ܓ ݂ ܢܺܝܙܬ ݁ ܳܐ ܕ ݂ : % s
(src)="s45"> neizdevās atrast informāciju par izvadu % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> neviens no izvēlētajiem režīmiem nebija savietojams ar iespējamiem režīmiem : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> pieprasītais virtuālais izmērs neatbilst pieejamajam izmēram : pieprasīts = ( % d , % d ) , minimums = ( % d , % d ) , maksimums = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# lv/gnome-menus-3.0.xml.gz
# syr/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Skaņa un video
(trg)="s1"> ܩ ̈ ܳܠܶܐ ܘܙܽܘܠ ܚܶܙܘ ̈ ܶܐ
(src)="s2"> Multimediju izvēlne
(trg)="s2"> ܣܽܘܓ ݂ ܰܐܬ ݁ ܝܽܘܕ ݂ ܳܥܳܐ ܕ ݂ ܒܶ ݂ ܝܬ ݂ ܓ ݁ ܽܘܒ ݂ ܳܝܳܐ
(src)="s3"> Programmēšana
(trg)="s3"> ܥܒ ݂ ܳܕ ݂ ܚܽܘܪܙܳܐ
(src)="s4"> Programmatūras izstrādes rīki
(trg)="s4"> ܡܳܐܢ ̈ ܶܐ ܠܕ ݂ ܽܘܓ ݂ ܪܳܢܳܐ ܕ ݂ ܡܳܪ ܚܽܘܪܙܳܐ
(src)="s5"> Izglītība
(trg)="s5"> ܬ ݁ ܰܠܡܺܝܕ ݂ ܽܘܬ ݂ ܳܐ
(src)="s6"> Spēles
(trg)="s6"> ܫܶܥܝ ̈ ܶܐ
(src)="s7"> Spēles un izklaide
(trg)="s7"> ܫܶܥܝ ̈ ܶܐ ܘܫܶܥܝ ̈ ܶܐ
(src)="s8"> Grafika
(trg)="s8"> ܡܪܰܫܡܳܢܘ ̈ ܳܬ ݂ ܳܐ
(src)="s9"> Grafikas lietotnes
(trg)="s9"> ܓ ݁ ܽܘܡܳܪ ̈ ܶܐ ܡܪܰܫܡܳܢܘ ̈ ܳܬ ݂ ܳܐ
(src)="s10"> Internets
(trg)="s10"> ܦ ݁ ܪܰܣ ܢܶܫܒ ݂ ܳܐ
(src)="s11"> Programmas darbam internetā , piemēram , tīmekļa pārlūkošana un e-pasts
(trg)="s11"> ܚܽܘܪ ̈ ܙܶܐ ܚܠܳܦ ݂ ܫܽܘܪܩܳܛܳܐ ܕ ݂ ܰܦ ݂ ܪܰܣ ܢܶܫܒ ݁ ܳܐ ܐܰܝܟ ݂ ܒ ݁ ܢܰܘܠܳܐ ܘܰܒ ݂ ܒ ݂ ܺܝܠܕ ݁ ܳܪܳܐ ܐܶܠܶܩܬ ݁ ܪܳܢܳܝܳܐ
(src)="s12"> Birojs
(trg)="s12"> ܕ ݁ ܽܘܟ ݂ ܳܐ
(src)="s13"> Biroja lietotnes
(trg)="s13"> ܓ ݁ ܽܘܡܳܪ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܕ ݂ ܽܘܟ ݂ ܳܐ
(src)="s14"> Sistēmas rīki
(trg)="s14"> ܡܳܐܢ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܩܽܘܝܳܡܳܐ
(src)="s15"> Sistēmas konfigurācija un pārraudzība
(trg)="s15"> ܡܶܣܬ ݁ ܰܟ ݂ ܡܳܢܽܘܬ ݂ ܳܐ ܘܰܙܗܺܝܪܽܘܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܩܽܘܝܳܡܳܐ
(src)="s16"> Universālā piekļuve
(trg)="s16"> ܫܽܘܪܩܳܛܳܐ ܟ ݂ ܽܘܠܳܢܳܝܳܐ
(src)="s17"> Universālās piekļuves iestatījumi
(trg)="s17"> ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܫܽܘܪܩܳܛܳܐ ܟ ݂ ܽܘܠܳܢܳܝܳܐ
(src)="s18"> Piederumi
(trg)="s18"> ܣܡܺܝ ̈ ܟ ݂ ܘܳܬ ݂ ܳܐ
(src)="s19"> Darbvirsmas piederumi
(trg)="s19"> ܣܡܺܝ ̈ ܟ ݂ ܘܳܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܐܰܬ ݂ ܪܳܐ
(src)="s20"> Lietotnes
(trg)="s20"> ܓ ݁ ܽܘܡܳܪ ̈ ܶܐ
(src)="s21"> Citas lietotnes
(trg)="s21"> ܐ ̱ ܚܪܺܝܢܳܐ
(src)="s22"> Lietotnes , kas neiederas nevienā citā kategorijā
(trg)="s22"> ܓ ݁ ܽܘܡܳܪ ̈ ܶܐ ܠܳܐ ܘܳܠܝܳܝܳܐ ܒ ݂ ܣܽܘܥܪ ̈ ܳܢܶܐ ܐ ̱ ܚܪ ̈ ܳܢܶܐ
(src)="s50"> Administrēšana
(trg)="s50"> ܡܕ ݂ ܰܒܪܳܢܽܘܬ ݂ ܳܐ
(src)="s51"> Sistēmas iestatījumu maiņa ( ietekmē visus lietotājus )
(trg)="s51"> ܗܦ ݂ ܽܘܟ ݂ ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܒ ݂ ܰܪ ܩܽܘܝܳܡܳܐ ( ܥܳܕ ݂ ܶܐ ܟ ݂ ܽܠܗܽܘ ̇ ܢ ܚܽܘܫܳܚܳܢ ̈ ܶܐ )
(src)="s52"> Iestatījumi
(trg)="s52"> ܡܩܰܫܰܫ ̈ ܳܬ ݂ ܳܐ
(src)="s53"> Personīgie iestatījumi
(trg)="s53"> ܡܩܰܫܰܫ ̈ ܳܬ ݂ ܳܐ ܦ ݂ ܰܪ ̈ ܨܽܘܦ ݂ ܳܝܶܐ
(src)="s60"> Aparatūra
(trg)="s60"> ܡܳܐܢܨܶܢܥܳܐ
(src)="s61"> Dažu aparatūras ierīču iestatījumiPersonal settings
(trg)="s61"> ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܠܚܰܕ ݂ ܚܰܕ ݂ ܡܳܐܢܨܶܢܥܳܐ ܕ ݂ ܨܶܢܥ ̈ ܶܐPersonal settings
(src)="s62"> Personīgi
(trg)="s62"> ܦ ݂ ܰܪܨܽܘܦ ݂ ܳܝܳܐ
(src)="s63"> Personīgie iestatījumi
(trg)="s63"> ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܦ ݂ ܰܪ ̈ ܨܽܘܦ ݂ ܳܝܶܐ
(src)="s64"> Sistēma
(trg)="s64"> ܩܽܘܝܳܡܳܐ
(src)="s65"> Sistēmas iestatījumi
(trg)="s65"> ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܩܽܘܝܳܡܳܐ
# lv/libgnome-2.0.xml.gz
# syr/libgnome-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Sistēmas notikumi
(trg)="s1"> ܓ ݁ ܶܕܫ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܩܽܘܝܳܡܳܐ
(src)="s2"> Pieteikties
(trg)="s2"> ܠܡܶܥܰܠ
(src)="s3"> Atteikties
(trg)="s3"> ܠܡܶܦ ݁ ܰܩ
(src)="s4"> Informējošs paziņojums
(trg)="s4"> ܐܺܝܙܓ ݁ ܰܕ ݁ ܽܘܬ ݂ ܡܰܘܕ ݁ ܥܳܢܺܝܬ ݂ ܳܐ
(src)="s5"> Brīdinājuma paziņojums
(trg)="s5"> ܐܺܝܙܓ ݁ ܰܕ ݁ ܽܘܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܦ ݂ ܽܘܪܗܳܙܳܐ
(src)="s6"> Kļūdas paziņojums
(trg)="s6"> ܐܺܝܙܓ ݁ ܰܕ ݁ ܽܘܬ ݂ ܛܳܥܝܽܘܬ ݂ ܳܐ
(src)="s7"> Jautājumu dialogs
(trg)="s7"> ܡܫܰܐܠܳܢܺܝܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܰܒ ݂ ܨܳܬ ݂ ܳܐ
(src)="s8"> Jaukts paziņojums
(trg)="s8"> ܐܺܝܙܓ ݁ ܰܕ ݁ ܽܘܬ ݂ ܐ ̱ ܚܪܺܝܬ ݂ ܳܐ
(src)="s9"> Noklusētais fons
(trg)="s9"> ܚܰܨ ܐܰܬ ݂ ܪܳܐ ܩܰܕ ݂ ܡܳܝܳܐ
(src)="s12"> Izvēlieties izvēlnes elementu
(trg)="s12"> ܓ ݁ ܒ ݂ ܺܝ ܥܒ ݂ ܺܝܕ ݂ ܬ ݁ ܳܐ ܕ ݂ ܒܶ ݂ ܝܬ ݂ ܓ ݁ ܽܘܒ ݂ ܳܝܳܐ