# lv/account-plugins.xml.gz
# sk/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Iekļauj Gmail , Google Drive , Google + , YouTube un Picasa .
(trg)="s1"> Zahŕňa Gmail , Google Dokumenty , Google + , YouTube a Picasu
# lv/accounts-service.xml.gz
# sk/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> Mainīt pašam savus lietotāja datus
(trg)="s1"> Zmeniť svoje vlastné používateľské údaje
(src)="s2"> Nepieciešama autentifikācija , lai mainītu pats savus lietotāja datus
(trg)="s2"> Na zmenu vlastných používateľských údajov je potrebné overenie totožnosti
(src)="s3"> Pārvaldīt lietotāju kontus
(trg)="s3"> Spravovať používateľské účty
(src)="s4"> Nepieciešama autentifikācija , lai mainītu lietotāja datus
(trg)="s4"> Na zmenu používateľských údajov je potrebné overenie totožnosti
(src)="s5"> Mainīt pieteikšanās ekrāna konfigurāciju
(trg)="s5"> Zmeniť nastavenia prihlasovacej obrazovky
(src)="s6"> Nepieciešama autentifikācija , lai mainītu pieteikšanās ekrāna konfigurāciju
(trg)="s6"> Na zmenu nastavení prihlasovacej obrazovky je potrebné overenie totožnosti
(src)="s7"> Izvadīt versijas informāciju un iziet
(trg)="s7"> Vypísať informácie o verzii a skončiť
(src)="s8"> Aizstāt pastāvošās instances
(trg)="s8"> Nahradiť existujúcu inštanciu
(src)="s9"> Aktivēt atkļūdošanas kodu
(trg)="s9"> Povoliť ladiaci kód
(src)="s10"> Nodrošina D-Bus saskarnes vaicājumiem un lietotāju konta informācijas manipulēšanai .
(trg)="s10"> Poskytuje rozhrania systému D-Bus na dotazovanie a manipulovanie s používateľskými účtami .
# lv/activity-log-manager.xml.gz
# sk/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Darbību žurnāla pārvaldnieks
(trg)="s1"> Správca záznamov o aktivite
(src)="s2"> Konfigurēt , kas tiek ierakstīts Zeitgeist darbību žurnālā
(trg)="s2"> Nastavte čo je zaznamenávané vo vašom zázname o aktivite Zeitgeist
(src)="s3"> Darbības un privātuma pārvaldnieka rīks
(trg)="s3"> Nástroj na správu aktivity a súkromia
(src)="s4"> Drošība & Privātums
(trg)="s4"> Bezpečnosť a súkromie
(src)="s5"> Privātums un darbību pārvaldnieks
(trg)="s5"> Správca aktivít a súkromia
(src)="s6"> privātums ; aktivitāte ; žurnāls ; zeitgeist ; diagnostika ; kļūdu ziņošana ;
(trg)="s6"> súkromie ; aktivita ; činnosť ; diagnostika ; chybové hlásenia ; zeitgeist ;
(src)="s7"> Datnes & Programmas
(trg)="s7"> Súbory a aplikácie
(src)="s8"> Drošība
(trg)="s8"> Bezpečnosť
(src)="s9"> Meklēt
(trg)="s9"> Vyhľadávanie
(src)="s10"> Diagnostika
(trg)="s10"> Diagnostika
(src)="s11"> Kad meklē panelī :
(trg)="s11"> Pri vyhľadávaní v úvodnej prehľadnej ponuke :
(src)="s12"> Iekļaut tiešsaistes meklēšanas rezultātus
(trg)="s12"> Zahrnúť výsledky online hľadania
(src)="s13"> Pieprasīt manu paroli kad :
(trg)="s13"> Vyžadovať heslo pri :
(src)="s14"> _ Pamostas no miega
(trg)="s14"> Prebudení z režimu _ spánku
(src)="s15"> _ Atgriežas no tukša ekrāna
(trg)="s15"> Návrate z prázdnej _ obrazovky
(src)="s16"> _ ja ekrāns ir bijis tukšs
(trg)="s16"> ak obrazovka bola prázdna po _ dobu
(src)="s17"> Paroles Uzstādījumi
(trg)="s17"> Nastavenia hesla
(src)="s18"> Barošanas iestatījumi
(trg)="s18"> Nastavenia napájania
(src)="s19"> Nosaukums
(trg)="s19"> Názov
(src)="s20"> Apraksts nav pieejams
(trg)="s20"> Popis nie je k dispozícii
(src)="s21"> Pēdējais lietotais
(trg)="s21"> Naposledy použité
(src)="s22"> Darbības
(trg)="s22"> Aktivita
(src)="s23"> Izvēlieties lietotni
(trg)="s23"> Vybrať aplikáciu
(src)="s24"> Šodien , % H : % M
(trg)="s24"> Dnes , % H : % M
(src)="s25"> Vakar , % H : % M
(trg)="s25"> Včera , % H : % M
(src)="s26"> % e . % B , % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e . % b % Y , % H : % M
(src)="s27"> Nekad
(trg)="s27"> Nikdy
(src)="s28"> No :
(trg)="s28"> Od :
(src)="s29"> Līdz :
(trg)="s29"> Do :
(src)="s30"> Nederīgs laika periods
(trg)="s30"> Neplatný časový rozsah
(src)="s31"> % d . % B , % Y
(trg)="s31"> % d . % B % Y
(src)="s32"> Mūzika
(trg)="s32"> Hudba
(src)="s33"> Video
(trg)="s33"> Videá
(src)="s34"> Attēli
(trg)="s34"> Obrázky
(src)="s35"> Dokumenti
(trg)="s35"> Dokumenty
(src)="s36"> Prezentācijas
(trg)="s36"> Prezentácie
(src)="s37"> Izklājlapas
(trg)="s37"> Tabuľky
(src)="s38"> Tērzēšanas žurnāli
(trg)="s38"> Záznamy rozhovorov
(src)="s39"> Datnes un lietotnes , kuras esat nesen lietojis , var parādīties panelī un vēl citur . Ja citi cilvēki var piekļūt jūsu lietotāja kontam , iespējams , ka vēlaties ierobežot kādu vienumu ierakstīšanu .
(trg)="s39"> Súbory a aplikácie , ktoré ste nedávno používali , sa môžu zobrazovať v hlavnej ponuke a inde . Pokiaľ k vášmu účtu majú prístup aj iní ľudia , možno si želáte obmedziť , čo sa zaznamená .
(src)="s40"> Ierakstīt failu un aplikāciju lietošanu
(trg)="s40"> Zaznamenávať použivanie súborov a aplikácií
(src)="s41"> Notīrīt lietošanas datus ...
(trg)="s41"> Vymazať údaje o používaní …
(src)="s42"> Iekļaut :
(trg)="s42"> Zahrnúť :
(src)="s43"> Neiekļaut :
(trg)="s43"> Vylúčiť :
(src)="s44"> Izņemt vienumu
(trg)="s44"> Odstrániť položku
(src)="s45"> Izvelieties mapi melnajā sarakstā
(trg)="s45"> Vyberte priečinok na pridanie do čiernej listiny
(src)="s46"> Ielikt datni melnajā sarakstā
(trg)="s46"> Vyberte súbor na pridanie do čiernej listiny
(src)="s47"> Notīrīt lietošanas datus
(trg)="s47"> Vymazať údaje o používaní
(src)="s48"> Nodzēst ierakstus par failiem un aplikācijām kuras tika lietotas :
(trg)="s48"> Vymazať záznamy o tom , ktoré súbory a aplikácie boli použité :
(src)="s49"> Pagājušā stundā
(trg)="s49"> Za poslednú hodinu
(src)="s50"> Pagājušā dienā
(trg)="s50"> Za posledný deň
(src)="s51"> Pagājušā nedēļā
(trg)="s51"> Za posledný týždeň
(src)="s52"> No visa laika
(trg)="s52"> Všetky
(src)="s53"> Šī operācija ir neatgriezeniska . Vai tiešām vēlaties dzēst šo darbību ?
(trg)="s53"> Táto operácia sa nedá vrátiť späť , ste si istý , že chcete odstrániť túto aktivitu ?
(src)="s54"> Ubuntu var apkopot anonīmu informāciju , kas palīdz izstrādātājiem to uzlabot . Visa apkopotā informācija ir pakļauta mūsu privātuma politikai .
(trg)="s54"> Ubuntu môže zbierať anonymné informácie , ktoré pomôžu vývojárom zlepšiť Ubuntu . Na všetky zozbierané informácie sa vzťahujú naše pravidlá o súkromí .
(src)="s55"> Privātuma politika
(trg)="s55"> Ochrana osobných údajov
(src)="s56"> Lietotāji šajā datorā var :
(trg)="s56"> Osoby používajúce tento počítač môžu :
(src)="s57"> Sūtīt kļūdu ziņojumus Canonical
(trg)="s57"> Posielať chybové hlásenia do Canonical
(src)="s58"> Kļūdu ziņojums satur informāciju par to , ko programma darīja , kad izcēlās kļūme . Jums vienmēr ir izvēle sūtīt vai nesūtīt kļūdu ziņojumu .
(trg)="s58"> Chybové hlásenia obsahujú informácie o tom , čo robil program keď zlyhal . Vždy máte na výber medzi poslaním alebo zrušením .
(src)="s59"> Parādīt Iepriekšējās Atskaites
(trg)="s59"> Zobraziť predchádzajúce hlásenia
(src)="s60"> Kādu sistēmas informāciju sūtīt uz Canonical
(trg)="s60"> Občas poslať systémové informácie spoločnosti Canonical
(src)="s61"> Tas iekļauj tādas lietas , kā palaisto programmu skaitu , cik vietas ir uz diska un kādas ierīces ir pievienotas .
(trg)="s61"> Toto obsahuje informácie ako počet spustených programov , veľkosť diskového priestoru , a aké zariadenia sú pripojené .
# lv/adduser.xml.gz
# sk/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Tikai root lietotājs sistēmā drīkst pievienot lietotāju vai grupu .
(trg)="s1"> Iba root môže pridať používateľa alebo skupinu do systému .
(src)="s2"> Atļauts tikai viens vai divi nosaukumi .
(trg)="s2"> Sú povolené iba jedno alebo dve mená .
(src)="s3"> Šajā režimā norādiet tikai vārdu .
(trg)="s3"> V tomto režime uveďte iba jedno meno .
(src)="s4"> --grupa , --iekšgrupas , un --gids iestatījumi ir mutuāli ekskluzīvi .
(trg)="s4"> Voľby --group , --ingroup a --gid sa vzájomne vylučujú .
(src)="s5"> Mājas mapei jābūt ar absolūto adresi .
(trg)="s5"> Domovský adresár musí byť absolútna cesta .
(src)="s6"> Brīdinājums : Jūsu norādītā mājas direkorija % s jau eksistē .
(trg)="s6"> Upozornenie : Domovský adresár % s , ktorý ste uviedli , už existuje .
(src)="s7"> Brīdinājums : Jūsu norāditājai mājas direkorijai % s nevar piekļūt : % s
(trg)="s7"> Upozornenie : Do domovského adresára % s , ktorý ste uviedli , nie je možné pristupovať : % s .
(src)="s8"> Grupa ''%s' jau eksistē kā sistēmas grupa. Beidzu darbu.
(trg)="s8"> Skupina „ % s “ už existuje ako systémová skupina . Koniec .
(src)="s9"> Grupa ''%s' jau eksistē un nav sistēmas grupa. Beidzu darbu.
(trg)="s9"> Skupina „ % s “ už existuje a nie je systémová skupina . Koniec .
(src)="s10"> Grupa ''%s' jau eksistē , bet tai ir cits GID ( Grupas Identifikators ). Beidzu darbu.
(trg)="s10"> Skupina „ % s “ už existuje , ale má odlišný GID . Koniec .
(src)="s11"> GID ( Grupas Identifikators ) ' % s ' ' jau tiek izmantots .
(trg)="s11"> GID „ % s “ sa už používa .
(src)="s12"> Neviens GID ( Grupas Identifikators ) diapazonā % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) nav pieejams .
(trg)="s12"> Nie je dostupný žiadny GID v rozsahu % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> Grupa ' % s ' netika izveidota .
(trg)="s13"> Skupina „ % s “ nebola vytvorená .
(src)="s14"> Pievieno grupu ' % s ' ( GID % d ) ...
(trg)="s14"> Pridáva sa skupina „ % s “ ( GID % d ) ...
(src)="s15"> Gatavs
(trg)="s15"> Hotovo .
(src)="s16"> Grupa ' % s ' jau pastāv .
(trg)="s16"> Skupina „ % s “ už existuje .
(src)="s18"> Lietotājs `%s ' neeksistē.
(trg)="s18"> Používateľ „ % s “ neexistuje .
(src)="s19"> Grupa `%s ' neeksistē.
(trg)="s19"> Skupina „ % s “ neexistuje .
(src)="s20"> Lietotājs ' % s ' jau ir ' % s ' biedrs .
(trg)="s20"> Používateľ „ % s “ už je členom „ % s “ .
(src)="s21"> Pievieno lietotāju ' % s ' grupai ' % s ' ...
(trg)="s21"> Pridáva sa používateľ „ % s “ do skupiny „ % s “ ...
(src)="s22"> Sistēmas lietotājs ' % s ' jau pastāv . Beidzu darbu .
(trg)="s22"> Systémový používateľ „ % s “ už existuje . Koniec .
(src)="s23"> Lietotājs ' % s ' jau pastāv . Beidzu darbu .
(trg)="s23"> Používateľ „ % s “ už existuje . Koniec .
(src)="s24"> Lietotājs ' % s ' ar atšķirīgu UID ( Lietotāja Identifikatoru ) jau pastāv . Beidzu darbu .
(trg)="s24"> Používateľ „ % s “ už existuje s odlišným UID . Koniec .
(src)="s25"> Nav pieejams neviens UID / GUID pāris % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) diapazonā .
(trg)="s25"> Nie je dostupný žiadny UID / GID pár v rozsahu % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s26"> Lietotājs `%s ' netika izveidots.
(trg)="s26"> Používateľ „ % s “ nebol vytvorený .
(src)="s27"> Neviens UID nav pieejams % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) diapazonā .
(trg)="s27"> Nie je dostupný žiadny UID v rozsahu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Iekšējā kļūda
(trg)="s28"> Vnútorná chyba
(src)="s40"> Piekļuve liegts
(trg)="s40"> Oprávnenie zamietnuté