# lv/adduser.xml.gz
# nds/adduser.xml.gz


(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# lv/apparmorapplet.xml.gz
# nds/apparmorapplet.xml.gz


(src)="s2"> AppArmor darbvirsmas iestatījumi
(trg)="s2"> AppArmor Desktopinstellungen

(src)="s4"> Ceļš
(trg)="s4"> Padd

(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YAST

# lv/apport.xml.gz
# nds/apport.xml.gz


(src)="s28"> Ziņot par problēmu ...
(trg)="s28"> Rapportiere ein Problem ...

(src)="s66"> Nepareizs kļūdas ziņojums
(trg)="s66"> Ungültiger Problem Rapport

(src)="s146">jums vai nu jāveic vietēja operācija (-s, -g, -o) vai arī jāpadod autentifikācijas fails (--auth); skatiet --help, lai uzzinātu vairāky
(trg)="s146"> y

# lv/aptdaemon.xml.gz
# nds/aptdaemon.xml.gz


(src)="s9"> Instalēt pakotņu datni
(trg)="s9"> Paketdatei installeren

(src)="s11"> Atjaunināt informāciju par pakotnēm
(trg)="s11"> Paketinformatschoonen opfrischen .

(src)="s14"> Lai instalētu vai noņemtu programmatūru , jums jāautentificējas.org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages

(src)="s21"> Uzlabot pakotnes
(trg)="s21"> Paketverschoonen opfrischen

(src)="s23"> Atcelt cita lietotāja darbību
(trg)="s23"> Eene Opgav vun e 'em annern Bruker löschen .

(src)="s63"> Neizslēgt dēmonu aktivitātes trūkuma dēļ
(trg)="s63"> Sluten Se de Dämon nich wenn he leddig schient

(src)="s65"> Rādīt informāciju par iekšējiem procesiem
(trg)="s65"> Binnen Verarbeidensinformatschonen opwiesen

(src)="s66"> Iziet un aizvietot jau palaisto dēmonu
(trg)="s66"> Sluten un wesseln Se en al lopen Dämon ut

(src)="s69"> Saglabāt profila statistiku norādītā datnē
(trg)="s69"> De Profilstatistik in de angeven Datei spiekern

(src)="s71"> Instalēja datni
(trg)="s71"> Installerte Datei

(src)="s72"> Instalēja pakotnes
(trg)="s72"> Installertes Paket

# lv/aptitude.xml.gz
# nds/aptitude.xml.gz


(src)="s3"> Patiess
(trg)="s3"> Wahr

(src)="s4"> Nepatiess
(trg)="s4"> Falsch

(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> errorIgn

(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject

(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR

(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww

(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> ?

(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging

(src)="s1029"> why
(trg)="s1029"> why

# lv/apturl.xml.gz
# nds/apturl.xml.gz


# lv/apt.xml.gz
# nds/apt.xml.gz


(src)="s1"> Pakotnes % s versijai % s ir neatrisināta atkarība :
(trg)="s1"> Paket % s , version % s hat eine unaufgelöste Abhängigkeit :

(src)="s4"> Normālas pakotnes :
(trg)="s4"> Normale Pakete :

(src)="s5"> Tikai virtuālas pakotnes :
(trg)="s5"> rein virtuelle Pakete :

(src)="s6"> Atsevišķas virtuālas pakotnes :
(trg)="s6"> einzelne virtuelle Pakete :

(src)="s7"> Jauktas virtuālās pakotnes :
(trg)="s7"> gemischte virtuelle Pakete :

(src)="s8"> Trūkst :
(trg)="s8"> Fehlend :

(src)="s9"> Atšķirīgas versijas kopā :
(trg)="s9"> Gesamtzahl unterschiedlicher Versionen :

(src)="s11"> Atkarības kopā :
(trg)="s11"> Gesamtzahl der Abhängigkeiten :

(src)="s12"> Versiju / failu saistības kopā :
(trg)="s12"> Gesamtzahl der Versions / Datei Beziehungen :

(src)="s18"> Aizņemtā vieta saskaitīta kopā :
(trg)="s18"> Gesamter reservierter Raum für :

(src)="s19"> Pakotnes fails % s nav sihronizēts .
(trg)="s19"> Paket-Datei % s ist nicht synchron .

(src)="s20"> Pakotnes nav atrastas
(trg)="s20"> Keine Pakete gefunden

(src)="s23"> Nevar atrast pakotni % s
(trg)="s23"> Kann Paket % s nicht finden .

(src)="s24"> Pakotnes faili :
(trg)="s24"> Paket-Dateien :

(src)="s27"> ( nav atrasts )
(trg)="s27"> ( nicht gefunden )

(src)="s28"> Instalēts :
(trg)="s28"> installierte Version :

(src)="s30"> ( neviena )
(trg)="s30"> ( keine )

(src)="s32"> Versiju tabula :
(trg)="s32"> Versionstabelle :

(src)="s36"> Lūdzu , ievietojiet disku diskdzinī un spiediet ievades taustiņu .
(trg)="s36"> Bitte legen sie eine Disk in das Laufwerk und drücken sie Enter

(src)="s38"> Atkārtojiet šo procesu pārējiem CD savā sarakstā .
(trg)="s38"> Wiederholen sie diesen Vorgang für den Rest der CDs in ihrem Set .

(src)="s39"> Argumenti nav pa pāriem
(trg)="s39"> Argumente sind nicht paarweise

(src)="s41"> % s nav derīga DEB pakotne .
(trg)="s41"> % s ist kein gültiges DEB Paket .

(src)="s43"> Nevar rakstīt uz % s
(trg)="s43"> Kann nicht auf % s schreiben

(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# lv/baobab.xml.gz
# nds/baobab.xml.gz


(src)="s1"> Diska izmantošanas analizators
(trg)="s1"> Spiekergebruk unnersöken

(src)="s29"> Mape
(trg)="s29"> verteeknis

(src)="s30"> Izmantojums
(trg)="s30"> gebruk

(src)="s31"> Izmērs
(trg)="s31"> Gröte

(src)="s32"> Saturs
(trg)="s32"> Inholls

(src)="s35"> _ Atvērt mapi
(trg)="s35"> Verteeknis _ opmaken

(src)="s37"> Pār _ vietot uz miskasti
(trg)="s37"> In Papierkörv _ verschuven

(src)="s38"> _ Palīdzība
(trg)="s38"> _ Hölp

(src)="s45"> _ Skats
(trg)="s45"> _ Ansicht

(src)="s49"> Izvēlieties mapi
(trg)="s49"> verteeknis wählen

(src)="s53"> Raivis Dejus < orvils \ @ gmail \ .com > Rūdolfs Mazurs < rudolfs \ .mazurs \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Nita https : / / launchpad.net / ~ nitalynx Rūdolfs Mazurs https : / / launchpad.net / ~ rudolfs-mazurs
(trg)="s53"> Launchpad Contributions : Nils-Christoph Fiedler https : / / launchpad.net / ~ fiedler-medienkompanie

# lv/bootloader.xml.gz
# nds/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Labi
(trg)="s1"> Ollens Kloor

(src)="s2"> Atcelt
(trg)="s2"> Avbreken

(src)="s3"> Pārstartēt
(trg)="s3"> Nej starten

(src)="s4"> Turpināt
(trg)="s4"> Wieter

(src)="s5"> Palaišanas opcijas
(trg)="s5"> Optschoonen för dat Hochfahren

(src)="s6"> Iziet ...
(trg)="s6"> Avmellen ...

(src)="s7"> Jūs atstājat grafisko sāknēšanas izvēlni un palaižat teksta režīma saskarni .
(trg)="s7"> Je wesselst nu vu 'm grafischen Bootmenü to 'm Textmodus .

(src)="s8"> Palīdzība
(trg)="s8"> Hölp

(src)="s9"> Palaidējs
(trg)="s9"> Bootloader

(src)="s10"> I / O kļūda
(trg)="s10"> I / O Fehler

(src)="s11"> Nomainīt palaišanas disku
(trg)="s11"> Startmedium wesseln

(src)="s12"> Ievietojiet palaišanas disku % u .
(trg)="s12"> Giv de Sie Bootdiskette % u in .

(src)="s13"> Šis ir palaišanas disks % u . Ievietojiet palaišanas disku % u .
(trg)="s13"> Dat is de Bootdiskette % u . Giv de Bootdiskette % u in .

(src)="s14"> Šis nav derīgs palaišanas disks . Lūdzu ievietojiet palaišanas disku % u .
(trg)="s14"> Dat is keene passende Bootdiskette . Bidde giv de Bootdiskette % u in .

(src)="s15"> Parole
(trg)="s15"> Passwoord

(src)="s16"> Ievadiet jūsu paroli :
(trg)="s16"> Passwoord ingeven :

(src)="s17"> DVD Kļūda
(trg)="s17"> DVD Fehler

(src)="s18"> Šajā DVD diskā dati ierakstīti no abām pusēm . Jūs esat palaidis to no otras puses . Apgrieziet disku otrādi un turpiniet .
(trg)="s18"> Dat is een tweesietigen DVD . Du hest vun de verkehrten Siet startet . Wessel de DVD-Siet un mak wieder .

(src)="s19"> Izslēgt
(trg)="s19"> Utmaken

(src)="s20"> Apturēt sistēmu tagad ?
(trg)="s20"> System nu daalfahren ?

(src)="s21"> Parole
(trg)="s21"> Passwoord

(src)="s22"> Citas opcijas
(trg)="s22"> Annere Optschoonen

(src)="s23"> Valoda
(trg)="s23"> Sprak

(src)="s24"> Taustiņkarte
(trg)="s24"> Knöppboordutsehn

(src)="s25"> Režīmi
(trg)="s25"> Arten

(src)="s26"> Normāls
(trg)="s26"> Normal

(src)="s27"> Eksperta režīms
(trg)="s27"> Expertenmodus

(src)="s28"> Pieejamība
(trg)="s28"> Togangelikheit

(src)="s29"> Nekas
(trg)="s29"> Nix

(src)="s30"> Spēcīgs kontrasts
(trg)="s30"> Hoher Kontrast