# lv/account-plugins.xml.gz
# nb/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Iekļauj Gmail , Google Drive , Google + , YouTube un Picasa .
(trg)="s1"> Inkluderer Gmail , Google Drive , Google + , Youtube og Picasa

# lv/activity-log-manager.xml.gz
# nb/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Darbību žurnāla pārvaldnieks
(trg)="s1"> Aktivitetslogg-behandler

(src)="s2"> Konfigurēt , kas tiek ierakstīts Zeitgeist darbību žurnālā
(trg)="s2"> Velg hva som skal lagres i din Zeitgeist-aktivitetslogg

(src)="s3"> Darbības un privātuma pārvaldnieka rīks
(trg)="s3"> Aktivitets- og personvernshåndtering

(src)="s4"> Drošība & Privātums
(trg)="s4"> Sikkerhet og personvern

(src)="s5"> Privātums un darbību pārvaldnieks
(trg)="s5"> Personvern- og aktivitetsbehandling

(src)="s6"> privātums ; aktivitāte ; žurnāls ; zeitgeist ; diagnostika ; kļūdu ziņošana ;
(trg)="s6"> personvern ; aktivitet ; zeitgeist ; diagnostikk ; feilrapporter ;

(src)="s7"> Datnes & Programmas
(trg)="s7"> Filer og programmer

(src)="s8"> Drošība
(trg)="s8"> Sikkerhet

(src)="s9"> Meklēt
(trg)="s9"> Søk

(src)="s10"> Diagnostika
(trg)="s10"> Diagnostikk

(src)="s11"> Kad meklē panelī :
(trg)="s11"> Ved søking på dashbordet :

(src)="s12"> Iekļaut tiešsaistes meklēšanas rezultātus
(trg)="s12"> Inkluder søkeresultater på nett

(src)="s13"> Pieprasīt manu paroli kad :
(trg)="s13"> Krev passord når maskinen :

(src)="s14"> _ Pamostas no miega
(trg)="s14"> _ Våkner opp fra hvilemodus

(src)="s15"> _ Atgriežas no tukša ekrāna
(trg)="s15"> _ Viser blank skjerm

(src)="s16"> _ ja ekrāns ir bijis tukšs
(trg)="s16"> _ når skjermen har vært blank i

(src)="s17"> Paroles Uzstādījumi
(trg)="s17"> Passord-innstillinger :

(src)="s18"> Barošanas iestatījumi
(trg)="s18"> Strøminnstillinger

(src)="s19"> Nosaukums
(trg)="s19"> Navn

(src)="s20"> Apraksts nav pieejams
(trg)="s20"> Ingen beskrivelse tilgjengelig

(src)="s21"> Pēdējais lietotais
(trg)="s21"> Sist brukt

(src)="s22"> Darbības
(trg)="s22"> Aktivitet

(src)="s23"> Izvēlieties lietotni
(trg)="s23"> Velg program

(src)="s24"> Šodien , % H : % M
(trg)="s24"> I dag , % H : % M

(src)="s25"> Vakar , % H : % M
(trg)="s25"> I går , % H : % M

(src)="s26"> % e . % B , % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Nekad
(trg)="s27"> Aldri

(src)="s28"> No :
(trg)="s28"> Fra :

(src)="s29"> Līdz :
(trg)="s29"> Til :

(src)="s30"> Nederīgs laika periods
(trg)="s30"> Ugyldig tidsrom

(src)="s31"> % d . % B , % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s32"> Mūzika
(trg)="s32"> Musikk

(src)="s33"> Video
(trg)="s33"> Videoer

(src)="s34"> Attēli
(trg)="s34"> Bilder

(src)="s35"> Dokumenti
(trg)="s35"> Dokumenter

(src)="s36"> Prezentācijas
(trg)="s36"> Presentasjoner

(src)="s37"> Izklājlapas
(trg)="s37"> Regneark

(src)="s38"> Tērzēšanas žurnāli
(trg)="s38"> Nettprat-logg

(src)="s39"> Datnes un lietotnes , kuras esat nesen lietojis , var parādīties panelī un vēl citur . Ja citi cilvēki var piekļūt jūsu lietotāja kontam , iespējams , ka vēlaties ierobežot kādu vienumu ierakstīšanu .
(trg)="s39"> Dashbordet og andre programmer kan vise hvilke filer og programmer du har brukt nylig . Hvis andre enn deg selv har tilgang til brukerkontoen din , bør du vurdere å begrense hva som skal loggføres .

(src)="s40"> Ierakstīt failu un aplikāciju lietošanu
(trg)="s40"> Loggfør bruk av filer og programmer

(src)="s41"> Notīrīt lietošanas datus ...
(trg)="s41"> Slett bruksdata …

(src)="s42"> Iekļaut :
(trg)="s42"> Inkluder :

(src)="s43"> Neiekļaut :
(trg)="s43"> Ekskluder :

(src)="s44"> Izņemt vienumu
(trg)="s44"> Fjern element

(src)="s45"> Izvelieties mapi melnajā sarakstā
(trg)="s45"> Velg en mappe som skal svartelistes

(src)="s46"> Ielikt datni melnajā sarakstā
(trg)="s46"> Velg en fil som skal svartelistes

(src)="s47"> Notīrīt lietošanas datus
(trg)="s47"> Fjern bruksdata

(src)="s48"> Nodzēst ierakstus par failiem un aplikācijām kuras tika lietotas :
(trg)="s48"> Slett loggen som viser hvilke filer og programmer som har vært i bruk :

(src)="s49"> Pagājušā stundā
(trg)="s49"> Den siste timen

(src)="s50"> Pagājušā dienā
(trg)="s50"> Det siste døgnet

(src)="s51"> Pagājušā nedēļā
(trg)="s51"> Den siste uka

(src)="s52"> No visa laika
(trg)="s52"> Siden tidenes morgen

(src)="s53"> Šī operācija ir neatgriezeniska . Vai tiešām vēlaties dzēst šo darbību ?
(trg)="s53"> Denne handlingen kan ikke angres . Er du sikker på at du vil slette denne aktiviteten ?

(src)="s54"> Ubuntu var apkopot anonīmu informāciju , kas palīdz izstrādātājiem to uzlabot . Visa apkopotā informācija ir pakļauta mūsu privātuma politikai .
(trg)="s54"> Ubuntu kan samle inn anonym informasjon som hjelper utviklerne med å forbedre systemet . All informasjon som samles inn er underlagt våre retningslinjer for personvern .

(src)="s55"> Privātuma politika
(trg)="s55"> Retningslinjer for personvern

(src)="s56"> Lietotāji šajā datorā var :
(trg)="s56"> Personer som bruker denne datamaskinen kan :

(src)="s57"> Sūtīt kļūdu ziņojumus Canonical
(trg)="s57"> Send feilrapporter til Canonical

(src)="s58"> Kļūdu ziņojums satur informāciju par to , ko programma darīja , kad izcēlās kļūme . Jums vienmēr ir izvēle sūtīt vai nesūtīt kļūdu ziņojumu .
(trg)="s58"> Feilrapporter inneholder informasjon om hva et program gjorde da feilen oppstod . Du vil alltid få valget mellom å sende eller avbryte rapporteringen .

(src)="s59"> Parādīt Iepriekšējās Atskaites
(trg)="s59"> Vis tidligere rapporter

(src)="s60"> Kādu sistēmas informāciju sūtīt uz Canonical
(trg)="s60"> Send informasjon om systemet til Canonical

(src)="s61"> Tas iekļauj tādas lietas , kā palaisto programmu skaitu , cik vietas ir uz diska un kādas ierīces ir pievienotas .
(trg)="s61"> Dette inkluderer informasjon om hvor mange programmer som kjører , hvor mye diskplass maskinen har og hva slags enheter som er tilkoblet .

# lv/adduser.xml.gz
# nb/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Tikai root lietotājs sistēmā drīkst pievienot lietotāju vai grupu .
(trg)="s1"> Kun root får opprette en bruker eller gruppe på systemet .

(src)="s2"> Atļauts tikai viens vai divi nosaukumi .
(trg)="s2"> Bare ett eller to navn er tillatt .

(src)="s3"> Šajā režimā norādiet tikai vārdu .
(trg)="s3"> Angi kun ett navn i dette modus .

(src)="s4"> --grupa , --iekšgrupas , un --gids iestatījumi ir mutuāli ekskluzīvi .
(trg)="s4"> --group , --ingroup , og --gid opsjonene er gjensidig ekskluderende .

(src)="s5"> Mājas mapei jābūt ar absolūto adresi .
(trg)="s5"> Hjemmekatalogen må være en absolutt sti .

(src)="s6"> Brīdinājums : Jūsu norādītā mājas direkorija % s jau eksistē .
(trg)="s6"> Advarsel : Hjemmekatalogen % s som du spesifiserte eksisterer allerede .

(src)="s7"> Brīdinājums : Jūsu norāditājai mājas direkorijai % s nevar piekļūt : % s
(trg)="s7"> Advarsel : Ingen tilgang til hjemmekatalogen % s som du spesifiserte : % s

(src)="s8"> Grupa ''%s' jau eksistē kā sistēmas grupa. Beidzu darbu.
(trg)="s8"> Gruppen « % s » eksisterer allerede som en systemgruppe . Avslutter .

(src)="s9"> Grupa ''%s' jau eksistē un nav sistēmas grupa. Beidzu darbu.
(trg)="s9"> Gruppen « % s » eksisterer allerede og er ikke en systemgruppe . Avslutter .

(src)="s10"> Grupa ''%s' jau eksistē , bet tai ir cits GID ( Grupas Identifikators ). Beidzu darbu.
(trg)="s10"> Gruppen « % s » eksisterer allerede , men har forskjellig gruppe-ID ( GID ) . Avslutter .

(src)="s11"> GID ( Grupas Identifikators ) ' % s ' ' jau tiek izmantots .
(trg)="s11"> Gruppe-ID-en ( GID ) « % s » er allerede i bruk .

(src)="s12"> Neviens GID ( Grupas Identifikators ) diapazonā % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) nav pieejams .
(trg)="s12"> Ingen gruppe-ID ( GID ) er ledig i intervallet % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Grupa ' % s ' netika izveidota .
(trg)="s13"> Gruppe « % s » ikke opprettet .

(src)="s14"> Pievieno grupu ' % s ' ( GID % d ) ...
(trg)="s14"> Oppretter gruppe « % s » ( GID % d ) ...

(src)="s15"> Gatavs
(trg)="s15"> Ferdig .

(src)="s16"> Grupa ' % s ' jau pastāv .
(trg)="s16"> Gruppen « % s » eksisterer allerede .

(src)="s18"> Lietotājs `%s ' neeksistē.
(trg)="s18"> Brukeren « % s » eksisterer ikke .

(src)="s19"> Grupa `%s ' neeksistē.
(trg)="s19"> Gruppen « % s » eksisterer ikke .

(src)="s20"> Lietotājs ' % s ' jau ir ' % s ' biedrs .
(trg)="s20"> Brukeren « % s » er allerede et medlem av « % s » .

(src)="s21"> Pievieno lietotāju ' % s ' grupai ' % s ' ...
(trg)="s21"> Oppretter bruker « % s » i gruppe « % s » ...

(src)="s22"> Sistēmas lietotājs ' % s ' jau pastāv . Beidzu darbu .
(trg)="s22"> Systembrukeren « % s » eksisterer allerede . Avslutter .

(src)="s23"> Lietotājs ' % s ' jau pastāv . Beidzu darbu .
(trg)="s23"> Brukeren « % s » eksisterer allerede . Avslutter .

(src)="s24"> Lietotājs ' % s ' ar atšķirīgu UID ( Lietotāja Identifikatoru ) jau pastāv . Beidzu darbu .
(trg)="s24"> Brukeren « % s » eksisterer allerede med en annen UID . Avslutter .

(src)="s25"> Nav pieejams neviens UID / GUID pāris % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) diapazonā .
(trg)="s25"> Intet UID / GID par er ledig i intervallet % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> Lietotājs `%s ' netika izveidots.
(trg)="s26"> Bruker « % s » ikke opprettet .

(src)="s27"> Neviens UID nav pieejams % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) diapazonā .
(trg)="s27"> Intet UID ledig i intervallet % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Iekšējā kļūda
(trg)="s28"> Intern feil

(src)="s40"> Piekļuve liegts
(trg)="s40"> Tilgang nektet

(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> ugyldig argument til valg locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Prøv igjen ? [ j / N ] locale yesexpr

(src)="s56"> Kopē datnes no `%s ' ...
(trg)="s56"> Kopierer filer fra « % s » ...

(src)="s59"> Lietotājs `%s ' jau eksistē.
(trg)="s59"> Brukeren « % s » eksisterer allerede .

(src)="s60"> UID % d jau tiek izmantots .
(trg)="s60"> Bruker-ID-en ( UID ) % d er allerede i bruk .

(src)="s61"> GID % d jau tiek izmantots .
(trg)="s61"> Gruppe-ID-en ( GID ) % d er allerede i bruk .

(src)="s62"> GID % d neeksistē .
(trg)="s62"> Gruppe-ID-en ( GID ) % d eksisterer ikke .

(src)="s69"> Pārtraukts : % s
(trg)="s69"> Stoppet : % s

(src)="s70"> Mape `%s ' tiek dzēsta...
(trg)="s70"> Fjerner katalog « % s » ...

(src)="s71"> Lietotājs `%s ' tiek dzēsts...
(trg)="s71"> Fjerner bruker « % s » ...