# lv/account-plugins.xml.gz
# my/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Iekļauj Gmail , Google Drive , Google + , YouTube un Picasa .
(trg)="s1"> Gmail , Google Docs , Google + , YouTube နှင ့ ် Picasa အပါအဝင ်
# lv/accounts-service.xml.gz
# my/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> Mainīt pašam savus lietotāja datus
(trg)="s1"> သင ် ၏ ကိုယ ် ပိုင ် User Data ပြောင ် းလဲမည ် ။
(src)="s2"> Nepieciešama autentifikācija , lai mainītu pats savus lietotāja datus
(trg)="s2"> သင ် ၏ ကိုယ ် ပိုင ် User Data ပြောင ် းလဲရန ် အတွက ် ခွင ့ ် ပြုချက ် လိုအပ ် ပါသည ် ။
(src)="s3"> Pārvaldīt lietotāju kontus
(trg)="s3"> သုံးစွဲသူများ ၏ Account ကိုစီစဉ ် မည ် ။
(src)="s4"> Nepieciešama autentifikācija , lai mainītu lietotāja datus
(trg)="s4"> User Data ပြောင ် းလဲရန ် အတွက ် ခွင ့ ် ပြုချက ် လိုအပ ် ပါသည ် ။
(src)="s5"> Mainīt pieteikšanās ekrāna konfigurāciju
(trg)="s5"> Login Screen Configuration ပြောင ် းလဲမည ် ။
(src)="s6"> Nepieciešama autentifikācija , lai mainītu pieteikšanās ekrāna konfigurāciju
(trg)="s6"> Login Screen Configuration ပြောင ် းလဲရန ် အတွက ် ခွင ့ ် ပြုချက ် လိုအပ ် ပါသည ် ။
(src)="s7"> Izvadīt versijas informāciju un iziet
(trg)="s7"> Output version information and exit
(src)="s8"> Aizstāt pastāvošās instances
(trg)="s8"> Replace existing instance
(src)="s9"> Aktivēt atkļūdošanas kodu
(trg)="s9"> Enable debugging code
(src)="s10"> Nodrošina D-Bus saskarnes vaicājumiem un lietotāju konta informācijas manipulēšanai .
(trg)="s10"> Provides D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information .
# lv/activity-log-manager.xml.gz
# my/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Darbību žurnāla pārvaldnieks
(trg)="s1"> ပြုလုပ ် ချက ် စာရင ် း ထိန ် းချုပ ် မှု
(src)="s3"> Darbības un privātuma pārvaldnieka rīks
(trg)="s3"> အချက ် အလက ် နှင ် ့ လုံခြုံရေး စီမံမှု ကိရိယာ
(src)="s5"> Privātums un darbību pārvaldnieks
(trg)="s5"> လုံခြုံရေးနှင ် ့ ပြုလုပ ် ချက ် ထိန ် းချုပ ် မှုစနစ ်
(src)="s10"> Diagnostika
(trg)="s10"> ပြုပြင ် ချက ်
(src)="s11"> Kad meklē panelī :
(trg)="s11"> Dash ထဲတွင ် ရှာဖွေစဉ ် -
(src)="s12"> Iekļaut tiešsaistes meklēšanas rezultātus
(trg)="s12"> အွန ် လိုင ် းမှရှာဖွေမည ့ ် ရလဒ ် များအပါအဝင ်
(src)="s19"> Nosaukums
(trg)="s19"> အမည ်
(src)="s21"> Pēdējais lietotais
(trg)="s21"> နောက ် ဆုံးအသုံးပြုခဲ ့ ချိန ်
(src)="s22"> Darbības
(trg)="s22"> လုပ ် ဆောင ် ချက ် များ
(src)="s23"> Izvēlieties lietotni
(trg)="s23"> ဆော ့ ဖ ် ဝဲလ ် ရွေးချယ ် ပါ
(src)="s24"> Šodien , % H : % M
(trg)="s24"> ယနေ ့ % H နာရီ : % M မိနစ ်
(src)="s25"> Vakar , % H : % M
(trg)="s25"> မနေ ့ % H နာရီ : % M မိနစ ် က
(src)="s26"> % e . % B , % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Nekad
(trg)="s27"> မမှတ ် ပါ
(src)="s28"> No :
(trg)="s28"> စတင ် ဖျက ် မည ် ့ ရက ်
(src)="s29"> Līdz :
(trg)="s29"> နောက ် ဆုံးထား ဖျက ် မည ် ့ ရက ်
(src)="s31"> % d . % B , % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s53"> Šī operācija ir neatgriezeniska . Vai tiešām vēlaties dzēst šo darbību ?
(trg)="s53"> ဤလုပ ် ဆောင ် ချက ် သည ် ပြန ် ပြင ် ၍ မရနိုင ် သော လုပ ် ဆောင ် ဖြစ ် သည ် ။ ပြုလုပ ် ချက ် စာရင ် းအား ဖျက ် ရန ် သေချာပါသလား
(src)="s54"> Ubuntu var apkopot anonīmu informāciju , kas palīdz izstrādātājiem to uzlabot . Visa apkopotā informācija ir pakļauta mūsu privātuma politikai .
(trg)="s54"> Ubuntu မှ တိုးမြှင ် ့ ဖန ် တီးသူများအား အထောက ် အပံ ့ ဖြစ ် စေမည ် ့ အမျိုးအမည ် မဲ ့ အချက ် အလက ် များအား စုစည ် းပေးပါသည ် ။ အချက ် အလက ် များအားလုံးသည ် ကျွန ် ုပ ် တို ့ ၏ လုံခြုံရေး သတ ် မှတ ် ချက ် အရ သိမ ် းဆည ် းထားခြင ် းဖြစ ် ပါသည ် ၊
(src)="s55"> Privātuma politika
(trg)="s55"> လုံခြုံရေး သတ ် မှတ ် ချက ်
(src)="s56"> Lietotāji šajā datorā var :
(trg)="s56"> ဤကွန ် ပြူတာ သုံးစွဲသူသည ်
(src)="s57"> Sūtīt kļūdu ziņojumus Canonical
(trg)="s57"> Canonical သို ့ ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများ ပေးပို ့ နိုင ် ပါသည ်
(src)="s58"> Kļūdu ziņojums satur informāciju par to , ko programma darīja , kad izcēlās kļūme . Jums vienmēr ir izvēle sūtīt vai nesūtīt kļūdu ziņojumu .
(trg)="s58"> ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများတွင ် ပရိုဂရမ ် တစ ် ခုချို ့ ယွင ် းစဉ ် ၎ င ် းဆက ် လက ် လုပ ် ကိုင ် ပုံ အချက ် အလက ် အကြောင ် းများ ပါဝင ် ပါသည ် ။ သင ် ့ အနေဖြင ် ့ ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများအား ပေးပို ့ ခြင ် း ( သို ့ ) ပယ ် ဖျက ် ခြင ် းများ လုပ ် ဆောင ် နိုင ် ပါသည ်
# lv/adduser.xml.gz
# my/adduser.xml.gz
(src)="s2"> Atļauts tikai viens vai divi nosaukumi .
(trg)="s2"> အမည ် တစ ် ခုသို ့ မဟုတ ် နှစ ် ခုသာ ခွင ့ ် ပြုသည ် ။
(src)="s11"> GID ( Grupas Identifikators ) ' % s ' ' jau tiek izmantots .
(trg)="s11"> GID `%s ' သည်သုံးနေပါသည်
(src)="s12"> Neviens GID ( Grupas Identifikators ) diapazonā % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) nav pieejams .
(trg)="s12"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> Grupa ' % s ' netika izveidota .
(trg)="s13">`%s ' အုပ်စုကိုမဖန်တီးဖြစ်ပါ
(src)="s14"> Pievieno grupu ' % s ' ( GID % d ) ...
(trg)="s14"> Adding group `%s ' (GID %d) ...
(src)="s15"> Gatavs
(trg)="s15"> ပြီးပါပြီ ။
(src)="s16"> Grupa ' % s ' jau pastāv .
(trg)="s16"> အုပ ် စု`%s ' သည်အရင်ကတည်းကရှိပါသည်။
(src)="s18"> Lietotājs `%s ' neeksistē.
(trg)="s18">`%s ' အသုံးပြုသူအမည်သည်မရှိပါ။
(src)="s19"> Grupa `%s ' neeksistē.
(trg)="s19">`%s ' အုပ်စုသည်မရှိပါ။
(src)="s20"> Lietotājs ' % s ' jau ir ' % s ' biedrs .
(trg)="s20"> အသုံးပြုသူ `%s ' သည် ` % s '၏ အဖွဲ့ဝင်တစ်ယောက်ဖြစ်နေပြီးပါပြီ။
(src)="s21"> Pievieno lietotāju ' % s ' grupai ' % s ' ...
(trg)="s21"> အသုံးပြုသူ `%s ' ကို ` % s ' အုပ်စုထဲသို့ထည့်နေသည်
(src)="s22"> Sistēmas lietotājs ' % s ' jau pastāv . Beidzu darbu .
(trg)="s22"> စနစ ် အသုံးပြုသူ `%s ' သည်အရင်ကတည်းကရှိနေသည်။ ပိတ်နေသည်.
(src)="s23"> Lietotājs ' % s ' jau pastāv . Beidzu darbu .
(trg)="s23"> အသုံးပြုသူ `%s ' သည်အရင်ကတည်းကရှိနေသည်။ ပိတ်နေသည်.
(src)="s26"> Lietotājs `%s ' netika izveidots.
(trg)="s26"> အသုံးပြုသူ `%s ' ကိုမဖန်တီးနိုင်ပါ။
(src)="s28"> Iekšējā kļūda
(trg)="s28"> အတွင ် းချို ့ ယွင ် းမှု ့
(src)="s40"> Piekļuve liegts
(trg)="s40"> ခွင ့ ် ပြုချက ် ငြင ် းပယ ် ခံရသည ် ။
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> ပြန ် ကြိုးစားမလား [ y / N ] locale yesexpr
(src)="s56"> Kopē datnes no `%s ' ...
(trg)="s56">`%s ' မှဖိုင်များကူးနေသည်
(src)="s59"> Lietotājs `%s ' jau eksistē.
(trg)="s59"> သုံးစွဲသူ `%s ' သည်ယခင်ကတည်းကရှီပြီးသားပါ။
(src)="s69"> Pārtraukts : % s
(trg)="s69"> ရပ ် မည ် - % s
(src)="s71"> Lietotājs `%s ' tiek dzēsts...
(trg)="s71">`%s ' သုံးစွဲသူကိုဖြုတ်နေပါသည် ...
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
# lv/aisleriot.xml.gz
# my/aisleriot.xml.gz
(src)="s2"> Spēlē daudz dažādas solitaire spēles
(trg)="s2"> အမျိုးမျိုးသော solitaire ဂိမ ် းများကိုဆော ့ မည ်
(src)="s6"> Vai rādīt rīkjoslu
(trg)="s6"> toolbar ပြမည ် မပြမည ် ။
(src)="s7"> Vai rādīt statusa joslu
(trg)="s7"> status bar ပြမည ် မပြမည ်
(src)="s10"> Skaņa
(trg)="s10"> အသံ
(src)="s16"> Spēlēto spēļu statistika
(trg)="s16"> ဆော ့ ခဲ ့ သောဂိမ ် းများ ၏ အခြေအနေ
(src)="s18"> Nesen spēlētās spēles
(trg)="s18"> မကြာသေးချင ် ကဆော ့ ခဲ ့ သောကစားနည ် းများ
(src)="s19"> Nesen spēlēto spēļu saraksts .
(trg)="s19"> မကြာသေးခင ် ကဆော ့ ခဲ ့ သောကစားနည ် းစာရင ် း
(src)="s27"> Izvēlieties spēli
(trg)="s27"> ဂိမ ် းကိုရွေးပါ
(src)="s28"> Izvēlētie _ s
(trg)="s28"> _ S ရွေးချယ ် ပါ
(src)="s31"> _ Padoms _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> Jau _ na _ New Game
(trg)="s32"> _ New Game
(src)="s34"> Atkā _ rtot gājienuReset
(trg)="s34"> Reset
(src)="s35"> _ Atstatīt _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s43"> Jums vajadzēja saņemt GNU Vispārējo Publisko Licenci ar šo programmu . Ja nē , skatiet
(trg)="s43"> slot type
(src)="s44">pamatsslot type
(trg)="s44"> slot type
(src)="s45">rezerveslot type
(trg)="s45"> slot type
(src)="s46">krāvumsslot type
(trg)="s46"> slot type
(src)="s47">galdsslot type
(trg)="s47"> slot type
(src)="s48">izlietotāsfoundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint
(src)="s49">%s uz pamatareserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint
(src)="s50">%s uz rezervesstockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint
(src)="s51">%s uz krÄvumiemtableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint
(src)="s52">%s uz galdawasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint
(src)="s60">Auld Lang Syne
(trg)="s60"> Auld Lang Syne
(src)="s73">Clock
(trg)="s73"> နာရီ
(src)="s87">Forty Thieves
(trg)="s87"> ခိုးသား ၄၀
(src)="s88">Fourteen
(trg)="s88"> တစ ် ဆယ ့ ် လေး
(src)="s147">Zebracard symbol
(trg)="s147"> card symbol
(src)="s148">JOKERcard symbol
(trg)="s148"> card symbol
(src)="s149">Acard symbol
(trg)="s149"> card symbol
(src)="s150">2card symbol
(trg)="s150"> card symbol
(src)="s151">3card symbol
(trg)="s151"> card symbol
(src)="s152">4card symbol
(trg)="s152"> card symbol
(src)="s153">5card symbol
(trg)="s153"> card symbol
(src)="s154">6card symbol
(trg)="s154"> card symbol
(src)="s155">7card symbol
(trg)="s155"> card symbol
(src)="s156">8card symbol
(trg)="s156"> card symbol
(src)="s157">9card symbol
(trg)="s157"> card symbol
(src)="s158">Jcard symbol
(trg)="s158"> card symbol
(src)="s159">Qcard symbol
(trg)="s159"> card symbol
(src)="s160">Kcard symbol
(trg)="s160"> card symbol
(src)="s236">Laiks%Id%d
(trg)="s236"> % Id % d
(src)="s237">%d%d" in this string this to "%Id%d%d%%%%%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%
(trg)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %