# lt/account-plugins.xml.gz
# uk/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Apima Gmail , Google dokumentus , Google + , YouTube ir Picasa
(trg)="s1"> Додатки для Gmail , Документів Google , Google + , YouTube та Picasa

# lt/accounts-service.xml.gz
# uk/accounts-service.xml.gz


# lt/acl.xml.gz
# uk/acl.xml.gz


# lt/activity-log-manager.xml.gz
# uk/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Veiklos žurnalo tvarkytuvė
(trg)="s1"> Менеджер журналу активності

(src)="s2"> Nustatykite , kas yra įrašoma į jūsų Zeitgeist veiklos žurnalą
(trg)="s2"> Вкажіть дії , які слід записувати до вашого журналу дій Zeitgeist

(src)="s3"> Veiklų ir privatumo tvarkytuvė
(trg)="s3"> Дії та інструмент керування конфіденційними даними

(src)="s4"> Saugumas ir privatumas
(trg)="s4"> Безпека і конфіденційність

(src)="s5"> Privatumo ir veiklos tvarkytuvė
(trg)="s5"> Конфіденційність і керування діями

(src)="s6"> privatumas ; aktyvumas ; žurnalas ; zeitgeist ; diagnostika ; klaidų pranešimai ;
(trg)="s6"> конфіденційність ; приватність ; дії ; журнал ; цайтгайст ; діагностика ; звіти ; помилки ; privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;

(src)="s7"> Failai ir programos
(trg)="s7"> Файли і програми

(src)="s8"> Saugumas
(trg)="s8"> Безпека

(src)="s9"> Paieška
(trg)="s9"> Пошук

(src)="s10"> Diagnostika
(trg)="s10"> Діагностика

(src)="s11"> Kai ieškoma skydelyje :
(trg)="s11"> Під час пошуку на панелі :

(src)="s12"> Įtraukti paieškos internete rezultatus
(trg)="s12"> Включити результати онлайн пошуку

(src)="s13"> Kada reikalauti slaptažodžio :
(trg)="s13"> Надсилати запит щодо пароля за таких дій :

(src)="s14"> _ Pabundant iš užmigimo
(trg)="s14"> _ Пробудження зі стану сну

(src)="s15"> _ Grįžtant iš tuščio ekrano
(trg)="s15"> П _ овернення з режиму порожнього екрана

(src)="s16"> _ jei ekranas buvo tuščias
(trg)="s16"> _ Якщо екран був порожнім протягом

(src)="s17"> Slaptažodžio nustatymai
(trg)="s17"> Параметри , пов ’ язані з паролем

(src)="s18"> Energijos nustatymai
(trg)="s18"> Параметри живлення

(src)="s19"> Pavadinimas
(trg)="s19"> Назва

(src)="s20"> Nėra aprašo
(trg)="s20"> Немає опису

(src)="s21"> Paskiausiai naudota
(trg)="s21"> Останнє використане

(src)="s22"> Veikla
(trg)="s22"> Дії

(src)="s23"> Pasirinkite programą
(trg)="s23"> Вибрати програму

(src)="s24"> Šiandien , % H : % M
(trg)="s24"> Сьогодні , % H : % M

(src)="s25"> Vakar , % H : % M
(trg)="s25"> Вчора , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e- % b- % Y , % H : % M

(src)="s27"> Niekada
(trg)="s27"> Ніколи

(src)="s28"> Nuo :
(trg)="s28"> З :

(src)="s29"> Iki :
(trg)="s29"> До :

(src)="s30"> Neteisingas laikotarpis
(trg)="s30"> Некоректний діапазон часу

(src)="s31"> % Y % B % d
(trg)="s31"> % d- % b- % Y

(src)="s32"> Muzika
(trg)="s32"> Музика

(src)="s33"> Vaizdo įrašai
(trg)="s33"> Відео

(src)="s34"> Paveikslėliai
(trg)="s34"> Зображення

(src)="s35"> Dokumentai
(trg)="s35"> Документи

(src)="s36"> Pateiktys
(trg)="s36"> Презентації

(src)="s37"> Skaičialentės
(trg)="s37"> Електронні таблиці

(src)="s38"> Pokalbių žurnalai
(trg)="s38"> Журнали спілкування

(src)="s40"> Įrašyti failų ir programų naudojimą
(trg)="s40"> Записувати дані щодо користування файлами і програмами

(src)="s41"> Išvalyti naudojimo duomenis ...
(trg)="s41"> Вилучити дані щодо користування …

(src)="s42"> Įtraukti :
(trg)="s42"> Включити :

(src)="s43"> Neįtraukti :
(trg)="s43"> Виключити :

(src)="s44"> Pašalinti elementą
(trg)="s44"> Вилучити елемент

(src)="s45"> Pasirinkite aplanką įtraukimui į juodąjį sąrašą
(trg)="s45"> Виберіть теку для додавання до « чорного » списку

(src)="s46"> Pasirinkite failą įtraukimui į juodąjį sąrašą
(trg)="s46"> Виберіть файл для додавання до « чорного » списку

(src)="s47"> Išvalyti naudojimo duomenis
(trg)="s47"> Вилучення даних щодо користування

(src)="s48"> Šalinti įrašus apie failų ir programų naudojimą :
(trg)="s48"> Вилучити записи щодо того , якими файлами та програмами ви користувалися :

(src)="s49"> Per praėjusią valandą
(trg)="s49"> Протягом попередньої години

(src)="s50"> Per praėjusią dieną
(trg)="s50"> Протягом попередньої доби

(src)="s51"> Per praėjusią savaitę
(trg)="s51"> Протягом попереднього тижня

(src)="s52"> Visą
(trg)="s52"> За увесь час спостереження

(src)="s53"> Ši operacija negali būti atšaukta , ar tikrai norite pašalinti šią veiklą ?
(trg)="s53"> Вилучений запис дії не можна буде відновити . Ви справді хочете його вилучити ?

(src)="s54"> Ubuntu gali rinkti anoniminę informaciją , kuri gali padėti kūrėjams tobulinti Ubuntu . Mūsų privatumo politika apima visą surinktą informaciją .
(trg)="s54"> Ubuntu може збирати анонімізовані дані з метою допомогти розробникам can collect anonymous information that helps developers improve it . All information collected is covered by our privacy policy .

(src)="s55"> Privatumo politika
(trg)="s55"> Правила конфіденційності

(src)="s56"> Žmonės , naudojantys šį kompiuterį , gali :
(trg)="s56"> Користувачі цього комп ’ ютера можуть

(src)="s57"> Siųsti pranešimus apie klaidas į Canonical
(trg)="s57"> Надіслати звіт щодо вади Canonical

(src)="s58"> Pranešimai apie klaidą įtraukia informaciją ką programa darė , kai ji sutriko . Jūs visada galite pasirinkti ar siųsti klaidos pranešimą , ar atsisakyti .
(trg)="s58"> До звіту щодо помилки буде включено дані про те , які дії виконувалися у програмі під час аварійного завершення роботи . Ви можете надіслати або скасувати надсилання створеного звіту .

(src)="s59"> Rodyti ankstesnius pranešimus
(trg)="s59"> Показати попередні звіти

(src)="s60"> Siųsti sistemos informaciją į Canonical
(trg)="s60"> Надсилати певні дані щодо системи Canonical

(src)="s61"> Tai apima tokius dalykus kaip vykdomų programų skaičius , kiek kompiuteris turi vietos diske ir kokie įrenginiai yra prijungti .
(trg)="s61"> Зокрема , буде надіслано дані щодо кількості запущених програм , об ’ єму пам ’ яті на дисках комп ’ ютера та з ’ єднаних з комп ’ ютером пристроїв .

# lt/adduser.xml.gz
# uk/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Tik administratorius ( „ root “ ) gali pridėti naudotoją ar grupę .
(trg)="s1"> Тільки root може додавати користувачів або групи до системи .

(src)="s2"> Leidžiami tik vienas arba du vardai .
(trg)="s2"> Можна вказувати тільки одне чи два імені .

(src)="s3"> Šiame režime nurodykite tik vieną vardą .
(trg)="s3"> Вкажіть тільки одне ім 'я в цьому режимі .

(src)="s4"> --group , --ingroup ir --gid nustatymai yra abipusiai išskirtiniai .
(trg)="s4"> Опції --group , --ingroup та --gid несумісні .

(src)="s5"> Namų aplankas turi būti nurodomas pilnu keliu .
(trg)="s5"> До домашньої директорії повинен бути заданий абсолютний шлях .

(src)="s11"> GID `%s ' jau naudojamas.
(trg)="s11"> GID " % s " вже використовується .

(src)="s12"> Nėra galimų GID intervale % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Немає вільних GID в проміжку % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Grupė `%s ' nesukurta.
(trg)="s13"> Група " % s " не була створена .

(src)="s15"> Atlikta .
(trg)="s15"> Завершено .

(src)="s16"> Grupė `%s ' jau egzistuoja.
(trg)="s16"> Група " % s " вже існує .

(src)="s17"> Nėra galimų GID intervale % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Немає вільних GID в проміжку % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> Naudotojas „ % s “ neegzistuoja .
(trg)="s18"> Користувач " % s " не існує .

(src)="s19"> Grupė `%s ' neegzistuoja.
(trg)="s19"> Група " % s " не існує .

(src)="s20"> Naudotojas „ % s “ jau yra grupės „ % s “ narys .
(trg)="s20"> Користувач " % s " вже є членом " % s " .

(src)="s21"> Naudotojas „ % s “ pridedamas į grupę „ % s “ ...
(trg)="s21"> Додається користувач " % s " до групи " % s " ...

(src)="s23"> Naudotojas „ % s “ jau yra . Baigiu darbą .
(trg)="s23"> Користувач `%s ' вже існує. Вихід.

(src)="s25"> Nėra galimų UID / GID porų intervale range % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Немає вільної пари UID / GID на проміжку % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> Naudotojas „ % s “ nebuvo sukurtas .
(trg)="s26"> Користувач " % s " не був створений .

(src)="s27"> Nėra galimų UID intervale % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Немає вільного UID на проміжку % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Vidinė klaida
(trg)="s28"> Внутрішня помилка

(src)="s29"> Pridedamas sisteminis naudotojas „ % s “ ( UID % d ) ...
(trg)="s29"> Додається системний користувач " % s " ( UID % d ) ...

(src)="s34"> % s nutrūko grąžindamas kodą 15 , shadow neįjungta , slaptažodžio galiojimo laikas negali būti nustatytas . Tęsiama toliau .
(trg)="s34"> Команда % s завершилась невдачею з кодом помилки 15 , shadow не дозволено , не можна встановити застарівання пароля . Продовжуємо .

(src)="s35"> Pridedamas naudotojas „ % s “ ...
(trg)="s35"> Додається користувач " % s " ...

(src)="s36"> Nėra galimų UID / GID porų intervale % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Немає вільної пари UID / GID на проміжку % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Nėra galimų UID / GID porų intervale % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Немає вільного UID на проміжку % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s40"> Nėra teisių .
(trg)="s40"> У доступі відмовлено

(src)="s41"> bloga parinkčių kombinacija .
(trg)="s41"> неприпустима комбінація параметрів

(src)="s42"> nenumatyta klaida , niekas neatlikta .
(trg)="s42"> неочікувана помилка , нічого не зроблено

(src)="s43"> nenumatyta klaida , nerastas passwd failas .
(trg)="s43"> неочікувана помилка , відсутній файл паролів

(src)="s44"> passwd failas naudojamas , pabandykite vėliau .
(trg)="s44"> файл passwd зайнятий , спробуйте знову

(src)="s45"> netinkama parinkties reikšmė. locale noexpr
(trg)="s45"> неприпустимий аргумент для параметра locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Спробувати знову ? [ т / Н ] locale yesexpr

(src)="s50"> Naudotojo pagrindinis aplankas `%s ' nebus sukurtas.
(trg)="s50"> Домашня директорія " % s " не створюється .

(src)="s51"> Namų aplankas „ % s “ jau yra . Failai bei aplankai iš „ % s “ nebus nukopijuoti .
(trg)="s51"> Домашня директорія " % s " вже існує . Не копіюється з " % s " .

(src)="s52"> Įspėjimas : namų aplankas „ % s “ nepriklauso naujai sukurtam naudotojui .
(trg)="s52"> Увага : Домашній каталог `%s ' не належить користувачу, якого ви створюєте зараз.

(src)="s53"> Kuriamas namų aplankas „ % s “ ...
(trg)="s53"> Створюється домашня директорія " % s " ...

(src)="s54"> Nepavyko sukurti namų aplanko „ % s “ : % s .
(trg)="s54"> Неможливо створити домашню директорію " % s " : % s .

(src)="s56"> Kopijuojami failai iš „ % s “ ...
(trg)="s56"> Копіюються файли з " % s " ..

(src)="s58"> Naudotojas „ % s “ jau yra ir jis nėra sisteminis naudotojas .
(trg)="s58"> Користувач " % s " вже існує і не є системним користувачем .