# lt/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# syr/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Apie GNOME
(trg)="s1"> ܥܰܠ ܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s2"> Sužinokite daugiau apie GNOME
(trg)="s2"> ܐܺܝܠܰܦ ݂ ܣܰܓ ݁ ܺܝ ܥܰܠ ܠܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s3"> Naujienos
(trg)="s3"> ܛܶܐܒ ݁ ̈ ܶܐ
(src)="s4"> GNOME biblioteka
(trg)="s4"> ܒ ݁ ܶܝܬ ݂ ܐܰܪ ̈ ܟܰܘܗ ̱ ܝ ܕ ݁ ܰܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s5"> GNOME draugai
(trg)="s5"> ܚܰܒ ݂ ܪ ̈ ܰܘܗ ̱ ܝ ܕ ݁ ܰܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s6"> Kontaktai
(trg)="s6"> ܚܽܘܠܛܳܢܳܐ
(src)="s7"> Mistiškasis GEGL
(trg)="s7"> ܡܶܬ ݂ ܡܰܠܠܳܢܽܘܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܓ ݁ ܶܓܶܠ ݁
(src)="s8"> Cypiantis guminis gnomas
(trg)="s8"> ܡܠܳܛ ܪܰܥܽܘܕ ݂ ܳܐ ܢܨܺܝܪܳܐ . ܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s9"> GNOME žuvis Wanda
(trg)="s9"> ܘܰܢܕ ݁ ܰܐ ܗܺܝ ܢܽܘܢܬ ݁ ܳܐ ܕ ݂ ܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s10"> _ Atverti URL
(trg)="s10"> _ ܦ ݁ ܬ ݂ ܰܚ ܐܽܘܪܚܳܐ ܡܢܳܬ ݂ ܳܢܳܝܬ ݁ ܳܐ
(src)="s11"> _ Kopijuoti URL
(trg)="s11"> _ ܨܽܘܚ ܐܽܘܪܚܳܐ ܡܢܳܬ ݂ ܳܢܳܝܬ ݁ ܳܐ
(src)="s12"> Apie GNOME darbo aplinką
(trg)="s12"> ܥܰܠ ܐܰܬ ݂ ܪܳܐ ܕ ݂ ܰܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s14"> Sveiki atvykę į GNOME darbo aplinką
(trg)="s14"> ܒ ݁ ܫܰܝܢܳܐ ܘܒ ݂ ܰܫܠܳܡܳܐ ܒ ݂ ܰܐܬ ݂ ܪܳܐ ܕ ݂ ܰܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s15"> Sukurta šių žmonių dėka :
(trg)="s15"> ܐܰܬ ݁ ܺܝ ܠܟ ݂ ܽܘܢ ܕ ݁ ܡܶܢ :
(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s17"> Versija
(trg)="s17"> ܡܰܦ ݁ ܰܩܬ ݁ ܳܐ
(src)="s18"> Platintojas
(trg)="s18"> ܡܦ ݂ ܰܪܢܣܳܢܳܐ
(src)="s19"> Kompiliavimo data
(trg)="s19"> ܙܒ ݂ ܰܢ ܒ ݁ ܢܳܐ
(src)="s20"> Rodyti informaciją apie šią GNOME versiją
(trg)="s20"> ܓ ݁ ܠܽܘܚܝ ̱ ܝܺܕ ݂ ܰܥܬ ݁ ܳܐ ܥܰܠ ܡܰܦ ݁ ܰܩܬ ݁ ܳܐ ܗܳܕ ݂ ܶܐ ܕ ݂ ܰܓ ݁ ܢܳܡ
(src)="s26"> Nuo GNOME projekto pradžios , 1997 metais , prie GNOME savo parašytu kodu prisidėjo šimtai žmonių ; daug daugiau žmonių prisidėjo prie jo kitais labai svarbiais būdais : vertimu , dokumentacijos rašymu ir kokybės tikrinimu.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Klaida skaitant failą „ % s “ : % s
(trg)="s28"> ܛܳܥܝܽܘܬ ݂ ܳܐ ܒ ݂ ܩܶܪܝܳܢܳܐ ܕ ݂ ܰܟ ݂ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ' % s ' : % s
(src)="s29"> Klaida prasukant failą „ % s “ : % snamename
(trg)="s29"> ܛܳܥܝܽܘܬ ݂ ܳܐ ܒ ݂ ܟ ݂ ܽܘܪܳܟ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܰܟ ݂ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ' % s ' : % snamename
(src)="s30"> Be pavadinimo
(trg)="s30"> ܠܳܐ ܐܺܝܬ ݂ ܫܡܳܐ
(src)="s31"> Failas „ % s “ nėra paprastas failas ar aplankas .
(trg)="s31"> ܟ ݁ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ' % s ' ܠܰܝܬ ݂ ܗܺܝ ܟ ݂ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ܚܰܬ ݁ ܺܝܬ ݂ ܬ ݂ ܳܐ ܐܰܘ ܗܽܘ ܫܽܘܘ ̱ ܕ ݁ ܳܥܳܐ ܚܰܬ ݁ ܺܝܬ ݂ ܳܐ
(src)="s33"> Nenurodytas failas , į kurį saugoti
(trg)="s33"> ܠܰܝܬ ݁ ܫܡܳܗ ̇ ܕ ݁ ܰܟ ݂ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ܠܡܶܦ ݂ ܪܰܩ ܠܘܳܬ ݂
(src)="s34"> Paleidžiama % s
(trg)="s34"> ܡܰܥܰܠ % s
(src)="s35"> Nenurodytas rodomas URL
(trg)="s35"> ܠܳܐ ܐܺܝܬ ݂ ܐܽܘܪܚܳܐ ܡܢܳܬ ݂ ܳܢܳܝܬ ݁ ܳܐ ܫܰܡܰܪ ܠܳܗ ̇
(src)="s36"> Šio elemento negalima paleisti
(trg)="s36"> ܠܰܝܬ ݁ ܥܒ ݂ ܺܝܕ ݂ ܬ ݁ ܳܐ ܢܰܦ ݁ ܺܝܩܬ ݁ ܳܐ
(src)="s37"> Nenurodyta paleidžiama komanda ( Exec )
(trg)="s37"> ܠܳܐ ܐܺܝܬ ݂ ܦ ݁ ܽܘܩܳܕ ݂ ܳܐ ( ܥܒ ݂ ܳܕ ݂ ܳܐ ) ܠܫܰܡܰܪ ܕ ݁ ܺܝܠܶܗ
(src)="s38"> Bloga paleidžiama komanda ( Exec )
(trg)="s38"> ܒ ݁ ܺܝܫ ܦ ݁ ܽܘܩܳܕ ݂ ܳܐ ( ܥܒ ݂ ܳܕ ݂ ܳܐ ) ܠܫܰܡܰܪ ܕ ݁ ܺܝܠܶܗ
(src)="s39"> Nežinoma % s koduotė
(trg)="s39"> ܓ ݁ ܒ ݂ ܺܝܠܬ ݁ ܳܐ ܓ ݂ ܢܺܝܙܬ ݁ ܳܐ ܕ ݂ : % s
(src)="s45"> nepavyko gauti informacijos apie išvestį % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> nei viena pasirinktų veiksenų nesuderinama su galimomis veiksenomis : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> prašomas virtualus dydis netelpa : prašoma = ( % d , % d ) , minimalus = ( % d , % d ) , maksimalus = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# lt/gnome-menus-3.0.xml.gz
# syr/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Garsas ir vaizdas
(trg)="s1"> ܩ ̈ ܳܠܶܐ ܘܙܽܘܠ ܚܶܙܘ ̈ ܶܐ
(src)="s2"> Daugialypės terpės meniu
(trg)="s2"> ܣܽܘܓ ݂ ܰܐܬ ݁ ܝܽܘܕ ݂ ܳܥܳܐ ܕ ݂ ܒܶ ݂ ܝܬ ݂ ܓ ݁ ܽܘܒ ݂ ܳܝܳܐ
(src)="s3"> Programavimas
(trg)="s3"> ܥܒ ݂ ܳܕ ݂ ܚܽܘܪܙܳܐ
(src)="s4"> Programinės įrangos kūrimo įrankiai
(trg)="s4"> ܡܳܐܢ ̈ ܶܐ ܠܕ ݂ ܽܘܓ ݂ ܪܳܢܳܐ ܕ ݂ ܡܳܪ ܚܽܘܪܙܳܐ
(src)="s5"> Švietimas
(trg)="s5"> ܬ ݁ ܰܠܡܺܝܕ ݂ ܽܘܬ ݂ ܳܐ
(src)="s6"> Žaidimai
(trg)="s6"> ܫܶܥܝ ̈ ܶܐ
(src)="s7"> Žaidimai ir pramogos
(trg)="s7"> ܫܶܥܝ ̈ ܶܐ ܘܫܶܥܝ ̈ ܶܐ
(src)="s8"> Grafika
(trg)="s8"> ܡܪܰܫܡܳܢܘ ̈ ܳܬ ݂ ܳܐ
(src)="s9"> Grafinės programos
(trg)="s9"> ܓ ݁ ܽܘܡܳܪ ̈ ܶܐ ܡܪܰܫܡܳܢܘ ̈ ܳܬ ݂ ܳܐ
(src)="s10"> Internetas
(trg)="s10"> ܦ ݁ ܪܰܣ ܢܶܫܒ ݂ ܳܐ
(src)="s11"> Programos interneto prieigai ( žiniatinklis , el. paštas )
(trg)="s11"> ܚܽܘܪ ̈ ܙܶܐ ܚܠܳܦ ݂ ܫܽܘܪܩܳܛܳܐ ܕ ݂ ܰܦ ݂ ܪܰܣ ܢܶܫܒ ݁ ܳܐ ܐܰܝܟ ݂ ܒ ݁ ܢܰܘܠܳܐ ܘܰܒ ݂ ܒ ݂ ܺܝܠܕ ݁ ܳܪܳܐ ܐܶܠܶܩܬ ݁ ܪܳܢܳܝܳܐ
(src)="s12"> Raštinė
(trg)="s12"> ܕ ݁ ܽܘܟ ݂ ܳܐ
(src)="s13"> Raštinės programos
(trg)="s13"> ܓ ݁ ܽܘܡܳܪ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܕ ݂ ܽܘܟ ݂ ܳܐ
(src)="s14"> Sistemos įrankiai
(trg)="s14"> ܡܳܐܢ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܩܽܘܝܳܡܳܐ
(src)="s15"> Sistemos konfigūravimas ir stebėjimas
(trg)="s15"> ܡܶܣܬ ݁ ܰܟ ݂ ܡܳܢܽܘܬ ݂ ܳܐ ܘܰܙܗܺܝܪܽܘܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܩܽܘܝܳܡܳܐ
(src)="s16"> Universali prieiga
(trg)="s16"> ܫܽܘܪܩܳܛܳܐ ܟ ݂ ܽܘܠܳܢܳܝܳܐ
(src)="s17"> Universalios prieigos nustatymai
(trg)="s17"> ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܫܽܘܪܩܳܛܳܐ ܟ ݂ ܽܘܠܳܢܳܝܳܐ
(src)="s18"> Reikmenys
(trg)="s18"> ܣܡܺܝ ̈ ܟ ݂ ܘܳܬ ݂ ܳܐ
(src)="s19"> Darbo aplinkos reikmenys
(trg)="s19"> ܣܡܺܝ ̈ ܟ ݂ ܘܳܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܐܰܬ ݂ ܪܳܐ
(src)="s20"> Programos
(trg)="s20"> ܓ ݁ ܽܘܡܳܪ ̈ ܶܐ
(src)="s21"> Kitos
(trg)="s21"> ܐ ̱ ܚܪܺܝܢܳܐ
(src)="s22"> Programos , kurios netiko kitose kategorijose
(trg)="s22"> ܓ ݁ ܽܘܡܳܪ ̈ ܶܐ ܠܳܐ ܘܳܠܝܳܝܳܐ ܒ ݂ ܣܽܘܥܪ ̈ ܳܢܶܐ ܐ ̱ ܚܪ ̈ ܳܢܶܐ
(src)="s50"> Administravimas
(trg)="s50"> ܡܕ ݂ ܰܒܪܳܢܽܘܬ ݂ ܳܐ
(src)="s51"> Keisti sisteminio masto nustatymus ( paveikia visus naudotojus )
(trg)="s51"> ܗܦ ݂ ܽܘܟ ݂ ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܒ ݂ ܰܪ ܩܽܘܝܳܡܳܐ ( ܥܳܕ ݂ ܶܐ ܟ ݂ ܽܠܗܽܘ ̇ ܢ ܚܽܘܫܳܚܳܢ ̈ ܶܐ )
(src)="s52"> Nustatymai
(trg)="s52"> ܡܩܰܫܰܫ ̈ ܳܬ ݂ ܳܐ
(src)="s53"> Asmeniniai nustatymai
(trg)="s53"> ܡܩܰܫܰܫ ̈ ܳܬ ݂ ܳܐ ܦ ݂ ܰܪ ̈ ܨܽܘܦ ݂ ܳܝܶܐ
(src)="s60"> Aparatinė įranga
(trg)="s60"> ܡܳܐܢܨܶܢܥܳܐ
(src)="s61"> Kai kurių aparatinių įrenginių nustatymaiPersonal settings
(trg)="s61"> ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܠܚܰܕ ݂ ܚܰܕ ݂ ܡܳܐܢܨܶܢܥܳܐ ܕ ݂ ܨܶܢܥ ̈ ܶܐPersonal settings
(src)="s62"> Asmeniniai
(trg)="s62"> ܦ ݂ ܰܪܨܽܘܦ ݂ ܳܝܳܐ
(src)="s63"> Asmeniniai nustatymai
(trg)="s63"> ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܦ ݂ ܰܪ ̈ ܨܽܘܦ ݂ ܳܝܶܐ
(src)="s64"> Sistema
(trg)="s64"> ܩܽܘܝܳܡܳܐ
(src)="s65"> Sistemos nustatymai
(trg)="s65"> ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܩܽܘܝܳܡܳܐ
# lt/libgnome-2.0.xml.gz
# syr/libgnome-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Sistemos įvykiai
(trg)="s1"> ܓ ݁ ܶܕܫ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܩܽܘܝܳܡܳܐ
(src)="s2"> Prisijungimas
(trg)="s2"> ܠܡܶܥܰܠ
(src)="s3"> Atsijungimas
(trg)="s3"> ܠܡܶܦ ݁ ܰܩ
(src)="s4"> Informacinė žinutė
(trg)="s4"> ܐܺܝܙܓ ݁ ܰܕ ݁ ܽܘܬ ݂ ܡܰܘܕ ݁ ܥܳܢܺܝܬ ݂ ܳܐ
(src)="s5"> Įspėjamoji žinutė
(trg)="s5"> ܐܺܝܙܓ ݁ ܰܕ ݁ ܽܘܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܦ ݂ ܽܘܪܗܳܙܳܐ
(src)="s6"> Klaidos pranešimas
(trg)="s6"> ܐܺܝܙܓ ݁ ܰܕ ݁ ܽܘܬ ݂ ܛܳܥܝܽܘܬ ݂ ܳܐ
(src)="s7"> Klausimo dialogas
(trg)="s7"> ܡܫܰܐܠܳܢܺܝܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܰܒ ݂ ܨܳܬ ݂ ܳܐ
(src)="s8"> Kitokia žinutė
(trg)="s8"> ܐܺܝܙܓ ݁ ܰܕ ݁ ܽܘܬ ݂ ܐ ̱ ܚܪܺܝܬ ݂ ܳܐ
(src)="s9"> Standartinis fonas
(trg)="s9"> ܚܰܨ ܐܰܬ ݂ ܪܳܐ ܩܰܕ ݂ ܡܳܝܳܐ
(src)="s12"> Pasirinkti meniu punktą
(trg)="s12"> ܓ ݁ ܒ ݂ ܺܝ ܥܒ ݂ ܺܝܕ ݂ ܬ ݁ ܳܐ ܕ ݂ ܒܶ ݂ ܝܬ ݂ ܓ ݁ ܽܘܒ ݂ ܳܝܳܐ