# lt/bootloader.xml.gz
# so/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Gerai
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Atsisakyti
(trg)="s2"> Kansal-garee
(src)="s4"> Tęsti
(trg)="s4"> Sii wad
(src)="s5"> Papildomi parametrai
(trg)="s5"> Kala dooro meelaha istaadhida
(src)="s6"> Išeinama ...
(trg)="s6"> Waa ka baxayaa ....
(src)="s7"> Paliksite grafinį paleidimo meniu ir paleisite tekstinę sąsają .
(trg)="s7"> Waxa aad ka baxaysa kala doorashada sawirka ah ee Istaadhida Waxaa bilaabaysaa iyada ooo qoran
(src)="s8"> Pagalba
(trg)="s8"> Caawimo
(src)="s9"> Sistemų įkėliklis
(trg)="s9"> Istaadhaha ka Kiciya
(src)="s10"> Įvesties / išvesties klaida
(trg)="s10"> Khalad ah I / O
(src)="s11"> Keisti paleidimo diską
(trg)="s11"> Bedel Diskiga istaadhaha ( boot disk )
(src)="s12"> Įdėkite % u paleidimo diską .
(trg)="s12"> Geli Diskiga istaadhaha - boot disk % u
(src)="s13"> Tai % u paleidimo diskas . Įdėkite % u paleidimo diską .
(trg)="s13"> Kanu waa diskiga istaadhaha ( boot disk ) % u Geli diskiga istaadhaha % u
(src)="s14"> Tai netinkamas paleidimo diskas . Įdėkite % u paleidimo diską .
(trg)="s14"> Kanu ma aha Diski Istaadhe boot disk ) oo sax ah Min fadlak geli Diski Istaadhe % u
(src)="s15"> Slaptažodis
(trg)="s15"> Kelmadaada Sirta ah
(src)="s16"> Įveskite savo slaptažodį :
(trg)="s16"> Geli kelmadaada sirta ah
(src)="s17"> DVD klaida
(trg)="s17"> Khalad ah DVD ga
(src)="s18"> Tai dvipusis DVD . Paleidote jį iš antrosios pusės . Apverskite DVD ir tęskite .
(trg)="s18"> Kanu waa DVD laba dhinac leh . Waxaa ka istaadhatay ( boot-garaysey ) dhinaca labaad Dhinaca kale u rog dabadeedna sii wad
(src)="s19"> Išjungti
(trg)="s19"> Bakhtii bower-ka computerka
(src)="s20"> Ar sustabdyti sistemą dabar ?
(trg)="s20"> Joogi computer-ka imminka ? ?
(src)="s21"> Slaptažodis
(trg)="s21"> Kelmadda Sirta ah
# lt/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# so/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s7"> Mistiškasis GEGL
(trg)="s7"> CECL-ka Cajaayibka ah
(src)="s9"> GNOME žuvis Wanda
(trg)="s9"> Wanda Kalluunkii GNOME
(src)="s26"> Nuo GNOME projekto pradžios , 1997 metais , prie GNOME savo parašytu kodu prisidėjo šimtai žmonių ; daug daugiau žmonių prisidėjo prie jo kitais labai svarbiais būdais : vertimu , dokumentacijos rašymu ir kokybės tikrinimu.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor
(src)="s29"> Klaida prasukant failą „ % s “ : % snamename
(trg)="s29"> namename
(src)="s45"> nepavyko gauti informacijos apie išvestį % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> nei viena pasirinktų veiksenų nesuderinama su galimomis veiksenomis : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> prašomas virtualus dydis netelpa : prašoma = ( % d , % d ) , minimalus = ( % d , % d ) , maksimalus = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# lt/python-apt.xml.gz
# so/python-apt.xml.gz
(src)="s92"> Šalies % s serveriscustom servers
(trg)="s92"> custom servers
# lt/yelp.xml.gz
# so/yelp.xml.gz