# lt/account-plugins.xml.gz
# ru/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Apima Gmail , Google dokumentus , Google + , YouTube ir Picasa
(trg)="s1"> Включает Gmail , Google Docs , Google + , YouTube и Picasa
# lt/accounts-service.xml.gz
# ru/accounts-service.xml.gz
# lt/acl.xml.gz
# ru/acl.xml.gz
# lt/activity-log-manager.xml.gz
# ru/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Veiklos žurnalo tvarkytuvė
(trg)="s1"> Диспетчер событий активности
(src)="s2"> Nustatykite , kas yra įrašoma į jūsų Zeitgeist veiklos žurnalą
(trg)="s2"> Укажите , что будет записываться в журнал Zeitgeist
(src)="s3"> Veiklų ir privatumo tvarkytuvė
(trg)="s3"> Утилита управления активностью и конфиденциальностью
(src)="s4"> Saugumas ir privatumas
(trg)="s4"> Защита и приватность
(src)="s5"> Privatumo ir veiklos tvarkytuvė
(trg)="s5"> Диспетчер конфиденциальности и активности
(src)="s6"> privatumas ; aktyvumas ; žurnalas ; zeitgeist ; diagnostika ; klaidų pranešimai ;
(trg)="s6"> конфиденциальность ; активность ; журнал ; zeitgeist ; диагностика ; отчёты об ошибках ;
(src)="s7"> Failai ir programos
(trg)="s7"> Файлы и приложения
(src)="s8"> Saugumas
(trg)="s8"> Безопасность
(src)="s9"> Paieška
(trg)="s9"> Поиск
(src)="s10"> Diagnostika
(trg)="s10"> Диагностика
(src)="s11"> Kai ieškoma skydelyje :
(trg)="s11"> Во время поиска в главном меню :
(src)="s12"> Įtraukti paieškos internete rezultatus
(trg)="s12"> Отображать результаты поиска в Интернете
(src)="s13"> Kada reikalauti slaptažodžio :
(trg)="s13"> Требовать ввод пароля :
(src)="s14"> _ Pabundant iš užmigimo
(trg)="s14"> При _ выходе из ждущего режима
(src)="s15"> _ Grįžtant iš tuščio ekrano
(trg)="s15"> _ При разблокировании экрана
(src)="s16"> _ jei ekranas buvo tuščias
(trg)="s16"> е _ сли экран блокируется более
(src)="s17"> Slaptažodžio nustatymai
(trg)="s17"> Параметры пароля
(src)="s18"> Energijos nustatymai
(trg)="s18"> Настройки питания
(src)="s19"> Pavadinimas
(trg)="s19"> Имя
(src)="s20"> Nėra aprašo
(trg)="s20"> Описание отсутствует
(src)="s21"> Paskiausiai naudota
(trg)="s21"> Последнее обращение
(src)="s22"> Veikla
(trg)="s22"> Активность
(src)="s23"> Pasirinkite programą
(trg)="s23"> Выберите приложение
(src)="s24"> Šiandien , % H : % M
(trg)="s24"> Сегодня , % H : % M
(src)="s25"> Vakar , % H : % M
(trg)="s25"> Вчера , % H : % M
(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Niekada
(trg)="s27"> Никогда
(src)="s28"> Nuo :
(trg)="s28"> С :
(src)="s29"> Iki :
(trg)="s29"> По :
(src)="s30"> Neteisingas laikotarpis
(trg)="s30"> Недопустимый интервал времени
(src)="s31"> % Y % B % d
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s32"> Muzika
(trg)="s32"> Музыка
(src)="s33"> Vaizdo įrašai
(trg)="s33"> Видео
(src)="s34"> Paveikslėliai
(trg)="s34"> Изображения
(src)="s35"> Dokumentai
(trg)="s35"> Документы
(src)="s36"> Pateiktys
(trg)="s36"> Презентации
(src)="s37"> Skaičialentės
(trg)="s37"> Электронные таблицы
(src)="s38"> Pokalbių žurnalai
(trg)="s38"> Журналы бесед
(src)="s40"> Įrašyti failų ir programų naudojimą
(trg)="s40"> Отслеживать использование файлов и приложений
(src)="s41"> Išvalyti naudojimo duomenis ...
(trg)="s41"> Очистить сведения об активности
(src)="s42"> Įtraukti :
(trg)="s42"> Включить :
(src)="s43"> Neįtraukti :
(trg)="s43"> Исключить :
(src)="s44"> Pašalinti elementą
(trg)="s44"> Удалить элемент
(src)="s45"> Pasirinkite aplanką įtraukimui į juodąjį sąrašą
(trg)="s45"> Добавить папку в чёрный список
(src)="s46"> Pasirinkite failą įtraukimui į juodąjį sąrašą
(trg)="s46"> Добавить файл в чёрный список
(src)="s47"> Išvalyti naudojimo duomenis
(trg)="s47"> Очистить данные об использовании
(src)="s48"> Šalinti įrašus apie failų ir programų naudojimą :
(trg)="s48"> Удалить записи об использовании файлов и приложений :
(src)="s49"> Per praėjusią valandą
(trg)="s49"> За последний час
(src)="s50"> Per praėjusią dieną
(trg)="s50"> За последний день
(src)="s51"> Per praėjusią savaitę
(trg)="s51"> За последнюю неделю
(src)="s52"> Visą
(trg)="s52"> За всё время
(src)="s53"> Ši operacija negali būti atšaukta , ar tikrai norite pašalinti šią veiklą ?
(trg)="s53"> Эту операцию невозможно отменить , вы действительно хотите удалить эту активность ?
(src)="s54"> Ubuntu gali rinkti anoniminę informaciją , kuri gali padėti kūrėjams tobulinti Ubuntu . Mūsų privatumo politika apima visą surinktą informaciją .
(trg)="s54"> Ubuntu может собирать анонимную информацию , помогающую разработчикам улучшать операционную систему . Сбор таких сведений осуществляется в соответствии с нашей политикой конфиденциальности .
(src)="s55"> Privatumo politika
(trg)="s55"> Политика конфиденциальности
(src)="s56"> Žmonės , naudojantys šį kompiuterį , gali :
(trg)="s56"> Пользователи этого компьютера могут :
(src)="s57"> Siųsti pranešimus apie klaidas į Canonical
(trg)="s57"> Отправлять отчёты об ошибках в Canonical
(src)="s58"> Pranešimai apie klaidą įtraukia informaciją ką programa darė , kai ji sutriko . Jūs visada galite pasirinkti ar siųsti klaidos pranešimą , ar atsisakyti .
(trg)="s58"> Отчёты об ошибках содержат информацию о действиях , выполняемых программой во время возникновения неполадки . У вас всегда есть выбор : отправить отчёт об ошибке или отменить его отправку .
(src)="s59"> Rodyti ankstesnius pranešimus
(trg)="s59"> Показать предыдущие отчёты
(src)="s60"> Siųsti sistemos informaciją į Canonical
(trg)="s60"> Отправлять в Canonical дополнительные сведения о системе
(src)="s61"> Tai apima tokius dalykus kaip vykdomų programų skaičius , kiek kompiuteris turi vietos diske ir kokie įrenginiai yra prijungti .
(trg)="s61"> В сведения включаются такие данные , как количество выполняемых программ , объём дискового пространства компьютера , а также какие устройства подключены .
# lt/adduser.xml.gz
# ru/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Tik administratorius ( „ root “ ) gali pridėti naudotoją ar grupę .
(trg)="s1"> Только суперпользователь может добавить пользователя или группу в систему .
(src)="s2"> Leidžiami tik vienas arba du vardai .
(trg)="s2"> Можно указать только одно или два имени .
(src)="s3"> Šiame režime nurodykite tik vieną vardą .
(trg)="s3"> Только одно имя можно указать в этом режиме .
(src)="s4"> --group , --ingroup ir --gid nustatymai yra abipusiai išskirtiniai .
(trg)="s4"> Параметры --group , --ingroup и --gid взаимно исключаемые .
(src)="s5"> Namų aplankas turi būti nurodomas pilnu keliu .
(trg)="s5"> Домашний каталог должен задаваться в виде абсолютного пути .
(src)="s11"> GID `%s ' jau naudojamas.
(trg)="s11"> GID « % s » уже используется .
(src)="s12"> Nėra galimų GID intervale % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Нет свободного GID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> Grupė `%s ' nesukurta.
(trg)="s13"> Группа « % s » не создана .
(src)="s15"> Atlikta .
(trg)="s15"> Готово .
(src)="s16"> Grupė `%s ' jau egzistuoja.
(trg)="s16"> Группа « % s » уже существует .
(src)="s17"> Nėra galimų GID intervale % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Нет свободного GID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18"> Naudotojas „ % s “ neegzistuoja .
(trg)="s18"> Пользователь « % s » не существует .
(src)="s19"> Grupė `%s ' neegzistuoja.
(trg)="s19"> Группа « % s » не существует .
(src)="s20"> Naudotojas „ % s “ jau yra grupės „ % s “ narys .
(trg)="s20"> Пользователь « % s » уже является членом группы « % s » .
(src)="s21"> Naudotojas „ % s “ pridedamas į grupę „ % s “ ...
(trg)="s21"> Добавляется пользователь « % s » в группу « % s » ...
(src)="s23"> Naudotojas „ % s “ jau yra . Baigiu darbą .
(trg)="s23"> Пользователь `%s ' уже существует. Завершение работы приложения
(src)="s25"> Nėra galimų UID / GID porų intervale range % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Нет свободной UID / GID пары в диапазоне % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s26"> Naudotojas „ % s “ nebuvo sukurtas .
(trg)="s26"> Пользователь « % s » не создан .
(src)="s27"> Nėra galimų UID intervale % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Нет свободного UID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Vidinė klaida
(trg)="s28"> Внутренняя ошибка
(src)="s29"> Pridedamas sisteminis naudotojas „ % s “ ( UID % d ) ...
(trg)="s29"> Добавляется системный пользователь « % s » ( UID % d ) ...
(src)="s34"> % s nutrūko grąžindamas kodą 15 , shadow neįjungta , slaptažodžio galiojimo laikas negali būti nustatytas . Tęsiama toliau .
(trg)="s34"> % s не выполнен ( вернул код ошибки 15 ) , теневые пароли не включены , устаревание пароля не может быть задано . Продолжение работы .
(src)="s35"> Pridedamas naudotojas „ % s “ ...
(trg)="s35"> Добавляется пользователь « % s » ...
(src)="s36"> Nėra galimų UID / GID porų intervale % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Нет свободной UID / GID пары в диапазоне % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Nėra galimų UID / GID porų intervale % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Нет свободного UID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s40"> Nėra teisių .
(trg)="s40"> Недостаточно прав
(src)="s41"> bloga parinkčių kombinacija .
(trg)="s41"> недопустимая комбинация параметров
(src)="s42"> nenumatyta klaida , niekas neatlikta .
(trg)="s42"> неожиданный сбой , ничего не сделано
(src)="s43"> nenumatyta klaida , nerastas passwd failas .
(trg)="s43"> неожиданный сбой , отсутствует файл passwd
(src)="s44"> passwd failas naudojamas , pabandykite vėliau .
(trg)="s44"> файл passwd заблокирован , попробуйте ещё раз
(src)="s45"> netinkama parinkties reikšmė. locale noexpr
(trg)="s45"> недопустимое значение параметра locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Попробовать ещё раз ? [ y / N ] locale yesexpr
(src)="s50"> Naudotojo pagrindinis aplankas `%s ' nebus sukurtas.
(trg)="s50"> Не создаётся домашний каталог « % s » .
(src)="s51"> Namų aplankas „ % s “ jau yra . Failai bei aplankai iš „ % s “ nebus nukopijuoti .
(trg)="s51"> Домашний каталог « % s » уже существует . Не копируется из « % s » .
(src)="s52"> Įspėjimas : namų aplankas „ % s “ nepriklauso naujai sukurtam naudotojui .
(trg)="s52"> Внимание : данный домашний каталог `%s ' не принадлежит пользователю, которого вы сейчас создаете
(src)="s53"> Kuriamas namų aplankas „ % s “ ...
(trg)="s53"> Создаётся домашний каталог « % s » ...
(src)="s54"> Nepavyko sukurti namų aplanko „ % s “ : % s .
(trg)="s54"> Не удалось создать домашний каталог « % s » : « % s » .
(src)="s56"> Kopijuojami failai iš „ % s “ ...
(trg)="s56"> Копирование файлов из « % s » ...
(src)="s58"> Naudotojas „ % s “ jau yra ir jis nėra sisteminis naudotojas .
(trg)="s58"> Пользователь « % s » уже существует и не является системным .