# lo/acl.xml.gz
# uk/acl.xml.gz
# lo/adduser.xml.gz
# uk/adduser.xml.gz
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> неприпустимий аргумент для параметра locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Спробувати знову ? [ т / Н ] locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Додає звичайного користувача adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Додає системного користувача adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Додає користувацьку групу addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Додає системну групу adduser USER GROUP Додає існуючого користувача до існуючої групи головні параметри : --quiet | -q не направляти інформацію програми до стандартного виведення --force-badname дозволяти імена користувачів , що не відповідають конфігураційній змінній NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h цей текст --version | -v новер версії та право на копіювання --conf | -c ФАЙЛ використовувати конфігураційний ФАЙЛ --help " and " --version
# lo/alsa-utils.xml.gz
# uk/alsa-utils.xml.gz
(src)="s37"> left
(trg)="s37"> Mleft
(src)="s38"> right
(trg)="s38"> Lright
# lo/apparmorapplet.xml.gz
# uk/apparmorapplet.xml.gz
# lo/apparmor-parser.xml.gz
# uk/apparmor-parser.xml.gz
# lo/apport.xml.gz
# uk/apport.xml.gz
(src)="s146"> y
(trg)="s146">Ðам необÑ
Ñдно або здÑйÑниÑи локалÑÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ (-s, -g, -o) або вказаÑи Ñайл авÑенÑиÑÑкаÑÑÑ (--auth); вибеÑÑÑÑ --help Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÐºÐ¾Ñ Ð´Ð¾Ð²Ñдкиy
# lo/apturl.xml.gz
# uk/apturl.xml.gz
# lo/apt.xml.gz
# uk/apt.xml.gz
(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Хм , виглядає так , що AutoRemover помилково знищив щось потрібне Будь ласка відправте звіт щодо вади у apt.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# lo/atk10.xml.gz
# uk/atk10.xml.gz
# lo/avahi.xml.gz
# uk/avahi.xml.gz
# lo/bacula.xml.gz
# uk/bacula.xml.gz
# lo/bfd.xml.gz
# uk/bfd.xml.gz
# lo/bootloader.xml.gz
# uk/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s1"> Гаразд
(src)="s2"> ຍົກເລີກ
(trg)="s2"> Скасувати
(src)="s3"> ເລີ ່ ມລະບົບໃຫມ ່
(trg)="s3"> Перезавантажити
(src)="s4"> ສືບຕໍ ່
(trg)="s4"> Продовжити
(src)="s5"> ໂຕເລືອກໃນການເລີ ່ ມລະບົບ
(trg)="s5"> Параметри завантаження
(src)="s6"> ກຳລັງອອກ ...
(trg)="s6"> Вихід ...
(src)="s7"> ທ ່ ານ ກຳລັງອອກຈາກເມນູພາບສະແດງຂອງຂະບວນການເປິດລະບົບແລະກຳລັງເຂົ ້ າໄປໃນຮູບແບບຂອງຄຳສັ ່ ງ .
(trg)="s7"> Ви виходите з графічного меню завантаження та переходите у текстовий режим інтерфейсу .
(src)="s8"> ຊ ່ ວຍເຫລືອ
(trg)="s8"> Довідка
(src)="s9"> ໂຕເອີ ້ ນລະບົບ
(trg)="s9"> Завантажувач
(src)="s10"> ເກີດຄວາມຜິດພາດກ ່ ຽວກັບ I / O
(trg)="s10"> Помилка вводу / виводу
(src)="s11"> ກະລຸນາປ ່ ຽນແຜ ່ ນ ດິສ ເພື ່ ອເລີ ່ ມລະບົບໃຫມ ່
(trg)="s11"> Змінити завантажувальний диск
(src)="s12"> ກະລຸນາໃສແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u .
(trg)="s12"> Вставте завантажувальний диск % u .
(src)="s13"> ນີ ້ ແມ ່ ນແຜ ່ ນດິສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u . ກະລຸນາໃສແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u .
(trg)="s13"> Це завантажувальний диск % u . Вставте завантажувальний диск % u .
(src)="s14"> ແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບບໍ ່ ຖືກຕ ້ ອງ . ກະລຸນາໃສ ່ ແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u .
(trg)="s14"> Цей завантажувальний диск не підходить . Будь ласка , вставте завантажувальний диск % u .
(src)="s15"> ລະຫັດຜ ່ ານ
(trg)="s15"> Пароль
(src)="s16"> ປ ້ ອນລະຫັດຜ ່ ານ :
(trg)="s16"> Введіть ваш пароль :
(src)="s17"> DVD ມີບັນຫາ
(trg)="s17"> Помилка DVD
(src)="s18"> ນີ ້ ເປັນແຜ ່ ນ DVD ທີ ່ ສາມາດໃຊ ້ ໄດ ້ ທັງສອງຫນ ້ າ ທ ່ ານກຳລັງເລີ ່ ມລະບົບຈາກຫນ ້ າທີ ່ ສອງກະລຸນາສະລັບຫນ ້ າແຜ ່ ນກ ່ ອນດຳເນີນການຕໍໄປ
(trg)="s18"> Цей DVD двобічний . Ви завантажились з іншого боку . Переверніть DVD і продовжуйте .
(src)="s19"> ປິດເຄື ່ ອງ
(trg)="s19"> Вимкнути
(src)="s20"> ຢຸດລະບົບດຽວນີ ້ ບໍ ?
(trg)="s20"> Вимкнути систему зараз ?
(src)="s21"> ລະຫັດຜ ່ ານ
(trg)="s21"> Пароль
(src)="s22"> ໂຕເລືອກອື ່ ນໆ
(trg)="s22"> Інші параметри
(src)="s23"> ພາສາ
(trg)="s23"> Мова
(src)="s24"> ແບບແປ ້ ນພິມ
(trg)="s24"> Розкладка
(src)="s25"> ໂຫມດ
(trg)="s25"> Режими
(src)="s26"> ປົກຕິ
(trg)="s26"> Cтандартний
(src)="s27"> ສຳລັບຜູ ້ ຊ ່ ຽວຊານ
(trg)="s27"> Режим фахівця
(src)="s28"> ສຳຫລັບຜູ ້ ມີບັນຫາການເບີ ່ ງເຫັນແລະຮູບພາບເຄື ່ ອນໄຫວ
(trg)="s28"> Доступність
(src)="s29"> ບໍ ່ ມີ
(trg)="s29"> Жодний
(src)="s30"> ຄວາມແຕກຕ ່ າງສູງ
(trg)="s30"> Висока контрастність
(src)="s31"> ແວ ່ ນຂະຫຍາຍ
(trg)="s31"> Збільшувач
(src)="s32"> ໂຕອ ່ ານຈໍຮູບພາບ
(trg)="s32"> Зчитувач екрана
(src)="s33"> ເຄື ່ ອງປາຍທາງອັກສອນ Braille
(trg)="s33"> Термінал Брайля
(src)="s34"> ໂຕປັບແຕ ່ ງແປ ້ ນພິມ
(trg)="s34"> Модифікатори клавіатури
(src)="s35"> ແປ ້ ນພິມເທິງຈໍພາບ
(trg)="s35"> Екранна клавіатура
(src)="s36"> ມີບັນຫາດ ້ ານການເຄື ່ ອນໄຫວ - ໃຊ ້ ອຸປະກອນກ ່ ຽວກັບ
(trg)="s36"> Ускладнення моторики - перемикніть пристрої
(src)="s37"> ທຸກຢ ່ າງ
(trg)="s37"> Усе
(src)="s38"> ^ ລອງໃຊ ້ ອູບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s38"> ^ Спробувати Ubuntu без встановлення
(src)="s39"> ^ ລອງໃຊ ້ ຄູບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s39"> ^ Спробувати Kubuntu без встановлення
(src)="s40"> ^ ລອງໃຊ ້ ອີດູບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s40"> ^ Спробувати Edubuntu без встановлення
(src)="s41"> ^ ລອງໃຊ ້ ຊູບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s41"> ^ Спробувати Xubuntu без встановлення
(src)="s42"> ^ ລອງໃຊ ້ ອູບູນຕຸ MID ໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s42"> ^ Спробувати Ubuntu MID без встановлення
(src)="s43"> ^ ລອງໃຊ ້ ອູບູນຕຸ Netbook ໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s43"> ^ Спробувати Ubuntu Netbook без встановлення
(src)="s44"> ^ ລອງໃຊ ້ ຄູບູນຕຸ Netbook ໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s44"> ^ Спробувати Kubuntu Netbook без встановлення
(src)="s45"> ^ ທົດລອງໃຊ ້ ໂດຍບໍ ່ ຕ ້ ອງຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s45"> ^ Спробувати Lubuntu без встановлення
(src)="s46"> ຼ ^ ເລີ ້ ມຄູບູນຕຸ
(trg)="s46"> ^ Запустити Kubuntu
(src)="s47"> ໃຊ ້ ປັບປູງດາຍເວີດິດຊ ໌
(trg)="s47"> Використати диск з оновленнями драйверів
(src)="s48"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອູບູນຕຸແບບຄຳສັ ່ ງຂໍ ້ ຄວາມ
(trg)="s48"> ^ Встановити Ubuntu в текстовому режимі
(src)="s49"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຄູບູນຕຸແບບຄຳສັ ່ ງຂໍ ້ ຄວາມ
(trg)="s49"> ^ Встановлення Kubuntu у текстовому режимі
(src)="s50"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອີດູບູນຕຸແບບຄຳສັ ່ ງຂໍ ້ ຄວາມ
(trg)="s50"> ^ Встановити Eduubuntu у текстовому режимі
(src)="s51"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຊູບູນຕຸແບບຄຳສັ ່ ງຂໍ ້ ຄວາມ
(trg)="s51"> ^ Встановити Xubuntu у текстовому режимі
(src)="s52"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອູບູນຕຸ
(trg)="s52"> ^ Встановити Ubuntu
(src)="s53"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຄູບູນຕຸ
(trg)="s53"> ^ Встановити Kubuntu
(src)="s54"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອີດູບູນຕຸ
(trg)="s54"> ^ Встановити Edubuntu
(src)="s55"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຊູບູນຕຸ
(trg)="s55"> ^ Встановити Xubuntu
(src)="s56"> ^ ຕິດຕັ ້ ງ ອູບູນຕຸ ລະບົບເເມ ່ ເເຈກ
(trg)="s56"> ^ Встановити Ubuntu Server
(src)="s57"> ^ Multiple server install with MAAS
(trg)="s57"> Встановлення на ^ декілька серверів з MAAS
(src)="s58"> ^ ຕິດຕັ ້ ງ ອູບູນຕຸ Studio
(trg)="s58"> ^ Встановити Ubuntu Studio
(src)="s59"> ^ ຕິດຕັ ້ ງ ອູບູນຕຸ MID
(trg)="s59"> ^ Встановити Ubuntu MID
(src)="s60"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອູບູນຕຸ Netbook
(trg)="s60"> ^ Встановити Ubuntu Netbook
(src)="s61"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຄູບູນຕຸ Netbook
(trg)="s61"> Встановити Kubuntu Netbook
(src)="s62"> ^ ຕິດຕັ ້ ງ Lubuntu
(trg)="s62"> ^ Встановити Lubuntu
(src)="s63"> ົ
(trg)="s63"> Встановити робочу станцію
(src)="s64"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບແມ ່ ແຈກ
(trg)="s64"> Встановити сервер
(src)="s65"> ຕິດຕັ ້ ງແບບ OEM ( ສຳຫລັບຜູ ້ ຜະລິດ )
(trg)="s65"> OEM встановлення ( для виробників )
(src)="s66"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບແມ ່ ແຈກແບບ LAMP
(trg)="s66"> Встановити сервер LAMP
(src)="s67"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບແມ ່ ແຈກແບບ LTSP
(trg)="s67"> Встановити сервер LTSP
(src)="s68"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບແມ ່ ແຈກແບບ Diskless Image
(trg)="s68"> Встановити сервер образів для бездискових станцій
(src)="s69"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບພີມຄຳສັ ່ ງ
(trg)="s69"> Встановити консольний варіант системи
(src)="s70"> ຕິດຕັ ້ ງ ລະບົບ ຂັ ້ ນນໍາໃຊ ້ ໃດ ້
(trg)="s70"> Встановити мінімальну систему
(src)="s71"> ຕິດຕັ ້ ງ ລະບົບ ຂັ ້ ນນໍາໃຊ ້ ໃດ ້ ເເບບເຄື ່ ອງສະເໝືອນຈິງ
(trg)="s71"> Встановити мінімальну віртуальну машину
(src)="s72"> ^ ກວດດິສເພື ່ ອຫາຈູດບົກພ ່ ອງ
(trg)="s72"> ^ Перевірити диск на дефекти
(src)="s73"> ແກ ້ ໄຂລະບົບທີ ່ ມີບັນຫາ
(trg)="s73"> ^ Відновити пошкоджену систему
(src)="s74"> ທົດສອບຫນ ່ ວຍຄວາມຈຳ
(trg)="s74"> Перевірити ^ пам 'ять
(src)="s75"> ເລີ ່ ມຕົ ້ ນລະບົບດ ້ ວຍຫນ ່ ວຍຈັດເກັບທຳອິດ
(trg)="s75"> ^ Завантажитись з першого жорсткого диску
(src)="s76"> ໂປຣແກຣມຟີເທົ ່ ານັ ້ ນ
(trg)="s76"> Лише вільне програмне забезпечення
(src)="s77"> ^ ເເດວ ຕິດຕັ ້ ງ ໂອຕ
(trg)="s77"> ^ Автоматичне перевстановлення Dell
(src)="s78"> ^ ຕິດຕັ ້ ງມິດບູນຕຸ
(trg)="s78"> ^ Встановити Mythbuntu
(src)="s79"> ^ ລອງໃຊ ້ ມິດບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s79"> ^ Спробувати Mythbuntu без встановлення
# lo/brasero.xml.gz
# uk/brasero.xml.gz
(src)="s83"> grafted
(trg)="s83"> Не вдається підібрати формат тимчасового файлу образуgrafted
(src)="s229"> disc
(trg)="s229"> Не вибрано файл образу диску.disc
(src)="s261"> Free
(trg)="s261"> % s : немає вільного просторуFree
(src)="s310"> disc
(trg)="s310"> Усі файлиdisc
(src)="s466"> Disc Image
(trg)="s466"> Файл не схожий на файл списку відтворенняDisc Image
(src)="s471"> Disc Image
(trg)="s471"> Вертикальний градієнтDisc Image
(src)="s472"> Disc Image
(trg)="s472"> _ МалюнокDisc Image
(src)="s473"> Disc Image
(trg)="s473"> Шлях до малюнка : Disc Image
(src)="s474"> Disc Image
(trg)="s474"> Вибір зображенняDisc Image
(src)="s496"> Disc Image
(trg)="s496"> ПЕРЕДНЯ ОБКЛАДИНКАDisc Image
(src)="s506"> Disc Imagepicture
(trg)="s506"> Піктограма носіяDisc Imagepicture
(src)="s577"> regionset % s
(trg)="s577"> Створити образ диска зручний для відео DVDregionset % s
(src)="s644"> Launchpad Contributions : Os555 https : / / launchpad.net / ~ laozaainfo
(trg)="s644"> Максим Дзюманенко < dziumanenko \ @ gmail \ .com > Daniel Korostil < ted \ .korostiled \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Andriy Dushko https : / / launchpad.net / ~ aodushko Andriy Nezhivy https : / / launchpad.net / ~ andriynezhivy Andy Bukhansky https : / / launchpad.net / ~ a.bukhansky Andy Bukhansky https : / / launchpad.net / ~ andy-bukhansky Bogdan Golovchenko https : / / launchpad.net / ~ fantomcsm Daniel Korostil https : / / launchpad.net / ~ ted-korostiled Kostyushkin Sergiy https : / / launchpad.net / ~ s-kostyushkin Max _ ym https : / / launchpad.net / ~ kontact-cat Maxim Dziumanenko https : / / launchpad.net / ~ dziumanenko PND _ Ed ( Едуард Хуторний ) https : / / launchpad.net / ~ ed-hutornoy Sergiy Matrunchyk https : / / launchpad.net / ~ sergiy.matrunchyk Sydoruk Yaroslav https : / / launchpad.net / ~ lip Wanderlust https : / / launchpad.net / ~ wanderlust atany https : / / launchpad.net / ~ ye-gorshkov markish https : / / launchpad.net / ~ markish nehxby https : / / launchpad.net / ~ nehxby-gmail onekosha https : / / launchpad.net / ~ oksh svv https : / / launchpad.net / ~ skrypnychuk Мар 'ян Шніцар https : / / launchpad.net / ~ ww888 Олександр Сидорак https : / / launchpad.net / ~ alextitulares Сергій Карпенко ( Sergii Karpenko ) https : / / launchpad.net / ~ karpenkoff
(src)="s767"> Disc Image
(trg)="s767"> _ Попередній переглядDisc Image