# lo/acl.xml.gz
# tl/acl.xml.gz


# lo/adduser.xml.gz
# tl/adduser.xml.gz


(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# lo/apt.xml.gz
# tl/apt.xml.gz


(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Hmm , mukhang ang AutoRemover ay may nasira na hindi talaga dapat mangyari . Magsumite ng bug report tungkol sa apt.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# lo/bootloader.xml.gz
# tl/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> ຍົກເລີກ
(trg)="s2"> Huwag ituloy

(src)="s3"> ເລີ ່ ມລະບົບໃຫມ ່
(trg)="s3"> Reboot

(src)="s4"> ສືບຕໍ ່
(trg)="s4"> Ipagpatuloy

(src)="s5"> ໂຕເລືອກໃນການເລີ ່ ມລະບົບ
(trg)="s5"> Mga Boot Options

(src)="s7"> ທ ່ ານ ກຳລັງອອກຈາກເມນູພາບສະແດງຂອງຂະບວນການເປິດລະບົບແລະກຳລັງເຂົ ້ າໄປໃນຮູບແບບຂອງຄຳສັ ່ ງ .
(trg)="s7"> Paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface

(src)="s8"> ຊ ່ ວຍເຫລືອ
(trg)="s8"> Tulong

(src)="s9"> ໂຕເອີ ້ ນລະບົບ
(trg)="s9"> Boot loader

(src)="s10"> ເກີດຄວາມຜິດພາດກ ່ ຽວກັບ I / O
(trg)="s10"> I / O error

(src)="s11"> ກະລຸນາປ ່ ຽນແຜ ່ ນ ດິສ ເພື ່ ອເລີ ່ ມລະບົບໃຫມ ່
(trg)="s11"> Palitan ang Boot Disk

(src)="s12"> ກະລຸນາໃສແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u .
(trg)="s12"> Ipasok ang boot disk % u .

(src)="s15"> ລະຫັດຜ ່ ານ
(trg)="s15"> Password

(src)="s16"> ປ ້ ອນລະຫັດຜ ່ ານ :
(trg)="s16"> Ipasok ang iyong password :

(src)="s17"> DVD ມີບັນຫາ
(trg)="s17"> DVD Error

(src)="s18"> ນີ ້ ເປັນແຜ ່ ນ DVD ທີ ່ ສາມາດໃຊ ້ ໄດ ້ ທັງສອງຫນ ້ າ ທ ່ ານກຳລັງເລີ ່ ມລະບົບຈາກຫນ ້ າທີ ່ ສອງກະລຸນາສະລັບຫນ ້ າແຜ ່ ນກ ່ ອນດຳເນີນການຕໍໄປ
(trg)="s18"> Ito ay dalawang-side na DVD . Nag-boot ka sa ikalawang side . Baligtarin ang DVD bago magpatuloy .

(src)="s19"> ປິດເຄື ່ ອງ
(trg)="s19"> Power Off

(src)="s20"> ຢຸດລະບົບດຽວນີ ້ ບໍ ?
(trg)="s20"> Itigil na ang sistema ngayon ?

(src)="s21"> ລະຫັດຜ ່ ານ
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> ໂຕເລືອກອື ່ ນໆ
(trg)="s22"> Mga iba pang Options

(src)="s23"> ພາສາ
(trg)="s23"> Wika

(src)="s24"> ແບບແປ ້ ນພິມ
(trg)="s24"> Keymap

(src)="s27"> ສຳລັບຜູ ້ ຊ ່ ຽວຊານ
(trg)="s27"> Mode na Pang-Expert

(src)="s28"> ສຳຫລັບຜູ ້ ມີບັນຫາການເບີ ່ ງເຫັນແລະຮູບພາບເຄື ່ ອນໄຫວ
(trg)="s28"> Accessibility

(src)="s29"> ບໍ ່ ມີ
(trg)="s29"> Wala

(src)="s36"> ມີບັນຫາດ ້ ານການເຄື ່ ອນໄຫວ - ໃຊ ້ ອຸປະກອນກ ່ ຽວກັບ
(trg)="s36"> Hirap sa Paggalaw - switch devices

(src)="s37"> ທຸກຢ ່ າງ
(trg)="s37"> Lahat

(src)="s73"> ແກ ້ ໄຂລະບົບທີ ່ ມີບັນຫາ
(trg)="s73"> ^ Rescue ang broken na sistema

(src)="s75"> ເລີ ່ ມຕົ ້ ນລະບົບດ ້ ວຍຫນ ່ ວຍຈັດເກັບທຳອິດ
(trg)="s75"> ^ Boot mula sa unang hard disk

# lo/cheese.xml.gz
# tl/cheese.xml.gz


(src)="s3"> _ ຊ ່ ວຍເຫລືອ
(trg)="s3"> _ Tulong

(src)="s15"> _ ເອຟເຟັກ
(trg)="s15"> _ Effects

(src)="s24"> ສີເຂັ ້ ມ
(trg)="s24"> Saturation

(src)="s40"> Cheese
(trg)="s40"> Cheese

(src)="s44"> ໃຊ ້ ການນັບຖອຍຫລັງ
(trg)="s44"> Gumamit ng countdown o bilang bago kumuha ng larawan

(src)="s83"> 09 : 05 : 02 : % Id % dtime format
(trg)="s83"> 09 : 05 : 02 : % Id % dtime format

(src)="s94"> Launchpad Contributions : tolomold https : / / launchpad.net / ~ to-1987
(trg)="s94"> Launchpad Contributions : Ariel S. Betan https : / / launchpad.net / ~ yelbetan

(src)="s95"> Website ຂອງ Cheese
(trg)="s95"> Cheese Website

(src)="s96"> ບໍ ່ ມີເອບເຟັກ
(trg)="s96"> Walang Effect

(src)="s100"> ບັນທຶກໄຟລ ໌
(trg)="s100"> Save File

(src)="s102"> ບໍ ່ ສາມາດບັນທຶກ % s
(trg)="s102"> Hindi ma-save % s

(src)="s111"> ຍ ້ າຍໄປທີ ່ _ ຖັງຂີ ້ ເຫຍື ້ ອ
(trg)="s111"> Ilipat sa _ Basurahan

# lo/command-not-found.xml.gz
# tl/command-not-found.xml.gz


# lo/debconf.xml.gz
# tl/debconf.xml.gz


# lo/dpkg.xml.gz
# tl/dpkg.xml.gz


(src)="s8"> ເປັນຂໍ ້ ຄວາມຫວ ່ າງເປົ ່ າບໍ ່ ໄດ ້
(trg)="s8"> hindi maaaring walang laman na string

(src)="s9"> ຕ ້ ອງຂຶ ້ ນຕົ ້ ນດ ້ ວຍອັກສອນຫລືໂຕເລກ
(trg)="s9"> kailangang mag-umpisa sa alphanumeric

(src)="s10"> ຫ ້ າມໃຊ ້ ອັກຂະລະ `%c ' (ໃຊ້ໂຕອັກສອນ ໂຕເລກ ແລະ ອັກຂະລະ ` %s' ໄດ້ເທົ່ານັ້ນ )ar chitecture
(trg)="s10"> architecture

(src)="s21"> ບໍ ່ ສາມາດລຶບ `%.250s '
(trg)="s21"> hindi matanggal ang `%.250s '

(src)="s56"> ໄດເລັກທໍຣີປັບປຸງຂໍ ້ ມູນແຟ ້ ມ `%.250s ' ເຊິ່ງຊື່ຍາວເກີນໄປ (ຄວາມຍາວ= %d, ຄ່າສູງສຸດ=%d)
(trg)="s56"> directory ng mga update naglalaman ng talaksan `%.250s ' na ang pangalan ay sobrang haba (haba= %d, max=%d)

(src)="s57"> ໄດເຣັກທໍຮີປັບປຸງຂໍ ້ ມູນແຟ ້ ມເຊິ ່ ງມີຊື ່ ຍາວບໍ ່ ເທົ ່ າກັນ ( ທັງ % d ແລະ % d )
(trg)="s57"> directory ng mga update naglalaman ng mga talaksan na magkaibang haba na mga pangalan ( parehong % d at % d )

(src)="s58"> ບໍ ່ ສາມາດກວດສອບຂໍ ້ ມູນປັບປຸງໄດເຣັກທໍຣີ `%.255s '
(trg)="s58"> hindi ma-scan ang directory ng mga update `%.255s '

(src)="s59"> ບໍ ່ ສາມາດລຶບແຟ ້ ມຂໍ ້ ມູນ % .255s ທີ ່ ີລວມຢູ ່
(trg)="s59"> bigo sa pagtanggal ng naisamang mga talaksang update % .255s

(src)="s60"> ບໍ ່ ສາມາດສ ້ າງ `%.255s '
(trg)="s60"> hindi malikha ang `%.255s '

(src)="s61"> ບໍ ່ ສາມາດເຕີມ % .250s ດ ້ ວຍ padding
(trg)="s61"> hindi nalamnan ang % .250s ng padding

(src)="s65"> ທ ່ ານບໍ ່ ສາມາດເປີດ / ສ ້ າງແຟ ້ ມລັອກສຳລັບຖານຂໍ ້ ມູນສະຖານນະ
(trg)="s65"> hindi mabuksan / malikha ang status database lockfile

(src)="s66"> ທ ່ ານບໍ ່ ມີສິດລັອກຖານຂໍ ້ ມູນສະຖານະຂອງ dpkg
(trg)="s66"> wala kayong pahintulot na ialdaba ang dpkg status database

(src)="s68"> ການດຳເນີນການທີ ່ ຕ ້ ອງອາໃສສິດຜູ ້ ຄວບຄຸມລະບົບ
(trg)="s68"> kailangan ng pribilehiyong superuser ang hiniling na operasyon

(src)="s69"> ບໍ ່ ສາມາດເຂົ ້ າໃຊ ້ ພື ້ ນທີ ່ ສະຖານະ dpkg
(trg)="s69"> hindi mabasa ang lugar ng kalagayan ng dpkg

(src)="s70"> ການດຳເນີນການຕ ້ ອງການ ການອ ່ ານ / ຂຽນ ເພື ່ ອເຂົ ້ າໃນພື ້ ນທີ ່ ສະຖານນະ dpkg
(trg)="s70"> kailangan ng operasyon ng pahintulot sa pagbasa / pagsulat sa lugar ng kalagayang dpkg

(src)="s71"> ບໍ ່ ສາມາດຖອດຖອນແຟ ້ ມປັບຂໍ ້ ມູນ % .255s
(trg)="s71"> bigo sa pagtanggal ng sariling talaksang apdeyt % .255s

(src)="s72"> ບໍ ່ ສາມາດຂຽນສະຖານະໃຫມ ່ ຂອງ `%.250s '
(trg)="s72"> hindi makapagsulat ng kalagayang inapdeyt ng `%.250s '

(src)="s73"> ບໍ ່ ສາມາດ flush ສະຖານະໃຫມ ່ ຂອງ `%.250s '
(trg)="s73"> hindi mai-flush ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s '

(src)="s74"> ບໍ ່ ສາມາດຕັດທ ້ າຍເນື ້ ອຫາສະຖານະໃຫມ ່ ຂອງ `%.250s '
(trg)="s74"> hindi mai-truncate para sa kalagayang inapdeyt ng `%.250s '

(src)="s75"> ບໍ ່ ສາມາດ fsync ສະຖານະໃຫມ ່ ຂອງ `%.250s '
(trg)="s75"> hindi ma-fsync ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s '

(src)="s76"> ບໍ ່ ສາມາດປິດສະຖານະໃຫມ ່ ຂອງ `%.250s '
(trg)="s76"> hindi masarhan ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s '

(src)="s77"> ບໍ ່ ສາມາດຕິດຕັ ້ ງສະຖານະໃຫມ ່ ຂອງ `%.250s '
(trg)="s77"> hindi ma-luklok ang kalagayang inapdeyt ng `%.250s '

(src)="s96"> ຫນ ່ ວຍຄວາມຈຳບໍ ່ ພໍສຳລັບສ ້ າງລາຍການເກັບກວາດ
(trg)="s96"> nagkulang ng memory para sa bagong entry ng paglinis

(src)="s97"> ຫນ ່ ວຍຄວາມຈຳບໍ ່ ພໍສຳລັບສ ້ າງລາຍການເກັບກວາດທີ ່ ມີ arguments ຫາຍໂຕ
(trg)="s97"> nagkulang ng memory para sa bagong entry ng paglinis na maraming argumento

(src)="s100"> % s ຂາດຫາຍໄປ
(trg)="s100"> % s ay nawawala

(src)="s102"> ມີຂີ ້ ເຫຍື ້ ອຫລັງ % s
(trg)="s102"> basura matapos ang % s

(src)="s103"> ຊື ່ ແພັກເກດໃຊ ້ ບໍ ່ ໄດ ້ ( % .250s )
(trg)="s103"> di tanggap na pangalan ng pakete ( % .250s )

(src)="s104"> ເຂດຂໍ ້ ມູນລາຍລະອຽດແຟ ້ ມ `%s ' ຫວ່າງເປົ່າ
(trg)="s104"> walang laman ang saklaw ng detalyeng talaksan `%s '

(src)="s105"> ມີເຂດຂໍ ້ ມູນລາຍລະອຽດແຟ ້ ມ `%s ' ໃນແຟ້ມສະຖານະບໍ່ໄດ້
(trg)="s105"> hindi pinapayagan ang saklaw ng detalye ng talaksan `%s ' sa talaksang estado

(src)="s106"> ມີຈຳນວນຂໍ ້ ມູນຫລາຍເກີນໄປໃນເຂດຂໍ ້ ມູນລາຍລະອຽດແຟ ້ ມ `%s ' (ເມື່ອທຽບກັບຂໍ້ມູນອື່ນໆ)
(trg)="s106"> labis ang dami ng halaga sa saklaw ng detalyeng talaksan `%s ' (hinambing sa iba)

(src)="s107"> ມີຂໍ ້ ມູນຫນ ້ ອຍເກີນໄປໃນເຂດຂໍ ້ ມູນລາຍລະອຽດແຟ ້ ມ `%s ' (ເມື່ອທຽບກັບຂໍ້ມູນອື່ນໆ)
(trg)="s107"> labis na kakaunti ang halaga sa saklaw ng detalyeng talaksan `%s ' (hinambing sa iba)

(src)="s108"> yes / no ໃນເຂດຂໍ ້ ມູນ boolean
(trg)="s108"> oo / hindi sa saklaw na boolean

(src)="s121"> ເຂດຂໍ ້ ມູນ `%s ' ຂາດຊື່ແພັກເກດ, ຫລືມີຂໍ້ມູນຂີ້ເຫຍື້ອໃນທີ່ທີ່ຄວນເປັນແພັກເກດ
(trg)="s121"> saklaw na `%s ', walang pangalan ng pakete, o basura kung saan inaasahan ang pangalan ng pakete

(src)="s122"> ເຂດຂໍ ້ ມູນ `%s ' ມີຊື່ແພັກເກດທີ່ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ ` %.255 s ': %s
(trg)="s122"> saklaw na `%s ', imbalido na pangalan ng pakete ` %.255 s ': %s

(src)="s125"> ເຂດຂໍ ້ ມູນ `%s ' ອ້າງອີງໄປທີ່ ` %.255 s ': ຄວາມສຳພັນສຳລັບເລກລຸ້ນ %c%c ໃຊ້ບໍ່ໄດ້
(trg)="s125"> saklaw na `%s ', tumutukoy sa ` %.255 s ': masamang ugnayang bersyon %c%c

(src)="s126"> ເຂດຂໍ ້ ມູນ`%s ' ອ້າງອີງໄປທີ່ ` %.255 s ': `%c'ຍົກເລີກການໃຊ້ແລ້ວ, ໃຊ້ `%c=' ຫລື `%c%c' ແທນ
(trg)="s126"> saklaw na `%s ', tumutukoy sa ` %.255 s ': `%c' ay laos na , gamitin `%c=' o `%c%c' sa halip

(src)="s127"> ເຂດຂໍ ້ ມູນ `%s ' ອ້າງໄປທີ່ ` %.255 s ': ການທຽບເລກລຸ້ນເທົ່າກັນທຸກປະການແບບບໍ່ຊັດແຈ້ງ, ຂໍແນະນຳໃຫ້ໃຊ້ `=' ແທນ
(trg)="s127"> saklaw na `%s ', tumutukoy sa ` %.255 s ': nagpapahiwatig ng tiyak na pagpares sa bilang ng bersyon , mungkahing gamitin ang `=' sa halip

(src)="s129"> ເຂດຂໍ ້ ມູນ`%s ' ອ້າງໄປທີ່ ` %.255 s ': ຄ່າເລກລຸ້ນຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍ ອັກຂະລະທີ່ບໍ່ແມ່ນໂຕອັກສອນຫລືໂຕເລກ, ຂໍແນະນຳໃຫ ້ເພີ້ມຊ່ອງຫວ່າງ
(trg)="s129"> saklaw na `%s ', tumutukoy sa ` %.255 s ': halaga ng bersyon ay nag-umpisa na di-alphanumeric , mungkahing dagdagan ng puwang

(src)="s131"> ເຂດຂໍ ້ ມູນ `%s ' ອ້າງອີງໄປທີ່ ` %.255 s ': ເລກລຸ້ນຍັງບໍ່ຈົບ
(trg)="s131"> saklaw na `%s ', tumutukoy sa ` %.255 s ': hindi nagwakas ang bersyon

(src)="s133"> ເຂດຂໍ ້ ມູນ `%s ' ມີຮູບແບບຜິດໄວຍາກອນຫລັງຈາກອ້າງເຖິງແພັກເກດ ` %.255 s '
(trg)="s133"> saklaw na `%s ', syntax error matapos tumukoy sa paketeng ` %.255 s '

(src)="s134"> ໃຊ ້ ທາງເລືອກ (`| ') ບໍ່ໄດ້ໃນເຂດຂໍ້ມູນ %s
(trg)="s134"> di pinapayagan ang mga halili (`| ') sa saklaw na %s

(src)="s151"> dup ບໍ ່ ສຳເລັດສຳລັບ std % s
(trg)="s151"> bigo ang pag-dup para sa std % s

(src)="s152"> dup ບໍ ່ ສຳເລັດສຳລັບ fd % d
(trg)="s152"> bigo ang pag-dup para sa fd % d

(src)="s153"> ສ ້ າງ pipe ບໍ ່ ສຳເລັດ
(trg)="s153"> bigo sa paglikha ng pipe

(src)="s155"> ບໍ ່ ສາມາດອ ່ ານແຟລັກຂອງ file descriptor ສຳລັບ % .250s
(trg)="s155"> hindi mabasa ang filedescriptor flags para sa % .250s

(src)="s156"> ບໍ ່ ສາມາດກຳນົດແຟລັກ close-on-exec ສຳລັບ % .250s
(trg)="s156"> hindi matakda ang close-on-exec flag para sa % .250s

(src)="s163"> ເກີດຂໍ ້ ຜິດພາດຂະນະອ ່ ານແຟ ້ ມຄ ່ າຕັ ້ ງ `%.255s '
(trg)="s163"> error sa pagbasa ng talaksang pagkaayos `%.255s '

(src)="s164"> ເກີດຂໍ ້ ຜິດພາດຂະນະປິດແຟ ້ ມຄ ່ າຕັ ້ ງ `%.255s '
(trg)="s164"> error sa pagsara ng talaksang pagkaayos `%.255s '

(src)="s166"> ບໍ ່ ຮູ ້ ຈັກໂຕເລືອກ -- % s
(trg)="s166"> di kilalang opsyon -- % s

(src)="s167"> ໂຕເລືອກ -- % s ຕ ້ ອງລະບຸຄ ່ າດ ້ ວຍ
(trg)="s167"> -- % s opsyon ay tumatanggap ng halaga

(src)="s168"> ໂຕເລືອກ -- % s ບໍ ່ ຮັບຄ ່ າ
(trg)="s168"> -- % s opsyon ay hindi tumatanggap ng halaga

(src)="s169"> ບໍ ່ ຮູ ້ ຈັກໂຕເລືອກ - % c
(trg)="s169"> di kilalang opsyon - % c

(src)="s170"> ໂຕເລືອກ - % c ຕ ້ ອງລະບຸຄ ່ າດ ້ ວຍ
(trg)="s170"> - % c opsyon ay tumatanggap ng halaga

(src)="s171"> ໂຕເລືອກ - % c ບໍ ່ ຮັບຄ ່ າ
(trg)="s171"> - % c opsyon ay hindi tumatanggap ng halaga

(src)="s172"> ຄ ່ າຈຳນວນເຕັມຜິດສຳລັບ -- % s : `%.250s '
(trg)="s172"> di tanggap na integer para sa -- % s : `%.250s '

(src)="s176"> ຄ ່ າຂອງເຂດຂໍ ້ ມູນ `%s ' ຊ້ຳກັນ
(trg)="s176"> nadobleng halaga para sa saklaw na `%s '