# lo/acl.xml.gz
# sr/acl.xml.gz


# lo/adduser.xml.gz
# sr/adduser.xml.gz


(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> проследили сте неисправан аргумент за опцију locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Да покушам поново ? [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home ДИР ] [ --shell ШКОЉКА ] [ --no-create-home ] [ --uid ИБ ] [ --firstuid ИБ ] [ --lastuid ИБ ] [ --gecos ГЕКОС ] [ --ingroup ГРУПА | --gid ИБ ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] КОРИСНИК Додаје обичног корисника adduser --system [ --home ДИР ] [ --shell ШКОЉКА ] [ --no-create-home ] [ --uid ИБ ] [ --gecos ГЕКОС ] [ --group | --ingroup ГРУПА | --gid ИБ ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] КОРИСНИК Додаје системског корисника adduser --group [ --gid ИБ ] ГРУПА addgroup [ --gid ИБ ] ГРУПА Додаје корисничку групу addgroup --system [ --gid ИБ ] ГРУПА Додаје системску групу adduser КОРИСНИК ГРУПА Додаје постојећег корисника у постојећу групу опште могућности : --quiet | -q не шаље податке о процесу на стандардни излаз --force-badname допушта корисничка имена која не одговарају променљивој подешавања „ NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] “ --help | -h приказује поруку о употреби --version | -v приказује број издања и ауторска права --conf | -c ДАТОТЕКА користи ДАТОТЕКУ као датотеку подешавања --help " and " --version

# lo/alsa-utils.xml.gz
# sr/alsa-utils.xml.gz


(src)="s37"> left
(trg)="s37"> left

(src)="s38"> right
(trg)="s38"> right

# lo/apparmorapplet.xml.gz
# sr/apparmorapplet.xml.gz


# lo/apparmor-parser.xml.gz
# sr/apparmor-parser.xml.gz


# lo/apport.xml.gz
# sr/apport.xml.gz


(src)="s146"> y
(trg)="s146">такође требате да извршите месну радњу (-s, -g, -o) или доставите датотеку за потврђивање идентитета (--auth); погледајте „--help“ за кратку помоћy

# lo/apturl.xml.gz
# sr/apturl.xml.gz


# lo/apt.xml.gz
# sr/apt.xml.gz


(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Хм , изгледа да је Самоуклањач уништио нешто што стварно није смело да се деси . Попуните извештај о грешки за апт.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# lo/atk10.xml.gz
# sr/atk10.xml.gz


# lo/avahi.xml.gz
# sr/avahi.xml.gz


# lo/bacula.xml.gz
# sr/bacula.xml.gz


# lo/bfd.xml.gz
# sr/bfd.xml.gz


# lo/bootloader.xml.gz
# sr/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s1"> У реду

(src)="s2"> ຍົກເລີກ
(trg)="s2"> Откажи

(src)="s3"> ເລີ ່ ມລະບົບໃຫມ ່
(trg)="s3"> Поново покрени

(src)="s4"> ສືບຕໍ ່
(trg)="s4"> Настави

(src)="s5"> ໂຕເລືອກໃນການເລີ ່ ມລະບົບ
(trg)="s5"> Опције за покретање

(src)="s6"> ກຳລັງອອກ ...
(trg)="s6"> Завршавам ...

(src)="s7"> ທ ່ ານ ກຳລັງອອກຈາກເມນູພາບສະແດງຂອງຂະບວນການເປິດລະບົບແລະກຳລັງເຂົ ້ າໄປໃນຮູບແບບຂອງຄຳສັ ່ ງ .
(trg)="s7"> Напуштате графички изборник покретања и покрећете сучеље у режиму текста .

(src)="s8"> ຊ ່ ວຍເຫລືອ
(trg)="s8"> Помоћ

(src)="s9"> ໂຕເອີ ້ ນລະບົບ
(trg)="s9"> Покретач система

(src)="s10"> ເກີດຄວາມຜິດພາດກ ່ ຽວກັບ I / O
(trg)="s10"> У / И грешка

(src)="s11"> ກະລຸນາປ ່ ຽນແຜ ່ ນ ດິສ ເພື ່ ອເລີ ່ ມລະບົບໃຫມ ່
(trg)="s11"> Промените диск за покретање

(src)="s12"> ກະລຸນາໃສແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u .
(trg)="s12"> Уметните диск за покретање „ % u “ .

(src)="s13"> ນີ ້ ແມ ່ ນແຜ ່ ນດິສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u . ກະລຸນາໃສແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u .
(trg)="s13"> Ово је диск за покретање „ % u “ . Уметните диск за покретање „ % u “ .

(src)="s14"> ແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບບໍ ່ ຖືກຕ ້ ອງ . ກະລຸນາໃສ ່ ແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u .
(trg)="s14"> Ово није прикладан диск за покретање . Уметните диск за покретање „ % u “ .

(src)="s15"> ລະຫັດຜ ່ ານ
(trg)="s15"> Лозинка

(src)="s16"> ປ ້ ອນລະຫັດຜ ່ ານ :
(trg)="s16"> Унесите вашу лозинку :

(src)="s17"> DVD ມີບັນຫາ
(trg)="s17"> Грешка на ДВД-у

(src)="s18"> ນີ ້ ເປັນແຜ ່ ນ DVD ທີ ່ ສາມາດໃຊ ້ ໄດ ້ ທັງສອງຫນ ້ າ ທ ່ ານກຳລັງເລີ ່ ມລະບົບຈາກຫນ ້ າທີ ່ ສອງກະລຸນາສະລັບຫນ ້ າແຜ ່ ນກ ່ ອນດຳເນີນການຕໍໄປ
(trg)="s18"> Ово је двострани ДВД . Покренули сте са друге стране . Окрените ДВД и затим наставите .

(src)="s19"> ປິດເຄື ່ ອງ
(trg)="s19"> Угаси

(src)="s20"> ຢຸດລະບົບດຽວນີ ້ ບໍ ?
(trg)="s20"> Да сада угасим систем ?

(src)="s21"> ລະຫັດຜ ່ ານ
(trg)="s21"> Лозинка

(src)="s22"> ໂຕເລືອກອື ່ ນໆ
(trg)="s22"> Остале опције

(src)="s23"> ພາສາ
(trg)="s23"> Језик

(src)="s24"> ແບບແປ ້ ນພິມ
(trg)="s24"> Мапа тастера

(src)="s25"> ໂຫມດ
(trg)="s25"> Режими

(src)="s26"> ປົກຕິ
(trg)="s26"> Уобичајен

(src)="s27"> ສຳລັບຜູ ້ ຊ ່ ຽວຊານ
(trg)="s27"> Напредни режим

(src)="s28"> ສຳຫລັບຜູ ້ ມີບັນຫາການເບີ ່ ງເຫັນແລະຮູບພາບເຄື ່ ອນໄຫວ
(trg)="s28"> Приступачност

(src)="s29"> ບໍ ່ ມີ
(trg)="s29"> Ништа

(src)="s30"> ຄວາມແຕກຕ ່ າງສູງ
(trg)="s30"> Велики контраст

(src)="s31"> ແວ ່ ນຂະຫຍາຍ
(trg)="s31"> Лупа

(src)="s32"> ໂຕອ ່ ານຈໍຮູບພາບ
(trg)="s32"> Читач екрана

(src)="s33"> ເຄື ່ ອງປາຍທາງອັກສອນ Braille
(trg)="s33"> Брајев терминал

(src)="s34"> ໂຕປັບແຕ ່ ງແປ ້ ນພິມ
(trg)="s34"> Измењивачи тастатуре

(src)="s35"> ແປ ້ ນພິມເທິງຈໍພາບ
(trg)="s35"> Тастатура на екрану

(src)="s36"> ມີບັນຫາດ ້ ານການເຄື ່ ອນໄຫວ - ໃຊ ້ ອຸປະກອນກ ່ ຽວກັບ
(trg)="s36"> Проблеми са мотором — промените уређај

(src)="s37"> ທຸກຢ ່ າງ
(trg)="s37"> Све

(src)="s38"> ^ ລອງໃຊ ້ ອູບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s38"> ^ Пробајте Убунту без инсталирања

(src)="s39"> ^ ລອງໃຊ ້ ຄູບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s39"> ^ Пробајте Kубунту без инсталирања

(src)="s40"> ^ ລອງໃຊ ້ ອີດູບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s40"> ^ Пробајте Едубунту без инсталирања

(src)="s41"> ^ ລອງໃຊ ້ ຊູບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s41"> ^ Пробајте Ксубунту без инсталирања

(src)="s42"> ^ ລອງໃຊ ້ ອູບູນຕຸ MID ໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s42"> ^ Пробајте Убунту МИД без инсталирања

(src)="s43"> ^ ລອງໃຊ ້ ອູບູນຕຸ Netbook ໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s43"> ^ Пробајте Убунту за нетбуке без инсталирања

(src)="s44"> ^ ລອງໃຊ ້ ຄູບູນຕຸ Netbook ໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s44"> ^ Пробајте Кубунту за нетбуке без инсталиирања

(src)="s45"> ^ ທົດລອງໃຊ ້ ໂດຍບໍ ່ ຕ ້ ອງຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s45"> ^ Пробајте Лубунту без инсталирања

(src)="s46"> ຼ ^ ເລີ ້ ມຄູບູນຕຸ
(trg)="s46"> ^ Покрени Кубунту

(src)="s47"> ໃຊ ້ ປັບປູງດາຍເວີດິດຊ ໌
(trg)="s47"> Користите диск са освежењима управљачких програма

(src)="s48"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອູບູນຕຸແບບຄຳສັ ່ ງຂໍ ້ ຄວາມ
(trg)="s48"> ^ Инсталирај Убунту у текстуалном режиму

(src)="s49"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຄູບູນຕຸແບບຄຳສັ ່ ງຂໍ ້ ຄວາມ
(trg)="s49"> ^ Инсталирај Кубунту у текстуалном режиму

(src)="s50"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອີດູບູນຕຸແບບຄຳສັ ່ ງຂໍ ້ ຄວາມ
(trg)="s50"> ^ Инсталирај Едубунту у текстуалном режиму

(src)="s51"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຊູບູນຕຸແບບຄຳສັ ່ ງຂໍ ້ ຄວາມ
(trg)="s51"> ^ Инсталирај Ксубунту у текстуалном режиму

(src)="s52"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອູບູນຕຸ
(trg)="s52"> ^ Инсталирај Убунту

(src)="s53"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຄູບູນຕຸ
(trg)="s53"> ^ Инсталирај Кубунту

(src)="s54"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອີດູບູນຕຸ
(trg)="s54"> ^ Инсталирај Едубунту

(src)="s55"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຊູບູນຕຸ
(trg)="s55"> ^ Инсталирај Ксубунту

(src)="s56"> ^ ຕິດຕັ ້ ງ ອູບູນຕຸ ລະບົບເເມ ່ ເເຈກ
(trg)="s56"> ^ Инсталирај Убунту за сервере

(src)="s57"> ^ Multiple server install with MAAS
(trg)="s57"> ^ Вишеструка серверска инсталација са MAAS-ом

(src)="s58"> ^ ຕິດຕັ ້ ງ ອູບູນຕຸ Studio
(trg)="s58"> ^ Инсталирај Убунту студио

(src)="s59"> ^ ຕິດຕັ ້ ງ ອູບູນຕຸ MID
(trg)="s59"> ^ Инсталирај Убунту МИД

(src)="s60"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອູບູນຕຸ Netbook
(trg)="s60"> ^ Инсталирај Убунту за нетбуке

(src)="s61"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຄູບູນຕຸ Netbook
(trg)="s61"> ^ Инсталирај Кубунту за нетбуке

(src)="s62"> ^ ຕິດຕັ ້ ງ Lubuntu
(trg)="s62"> ^ Инсталирај Лубунту

(src)="s63"> ົ
(trg)="s63"> Инсталирај радну станицу

(src)="s64"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບແມ ່ ແຈກ
(trg)="s64"> Инсталирај сервер

(src)="s65"> ຕິດຕັ ້ ງແບບ OEM ( ສຳຫລັບຜູ ້ ຜະລິດ )
(trg)="s65"> ОЕМ инсталација ( за произвођаче )

(src)="s66"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບແມ ່ ແຈກແບບ LAMP
(trg)="s66"> Инсталирај ЛАМП сервер

(src)="s67"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບແມ ່ ແຈກແບບ LTSP
(trg)="s67"> Инсталирај ЛТСП сервер

(src)="s68"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບແມ ່ ແຈກແບບ Diskless Image
(trg)="s68"> Инсталирај Сервер слику без диска

(src)="s69"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບພີມຄຳສັ ່ ງ
(trg)="s69"> Инсталирај конзолни систем

(src)="s70"> ຕິດຕັ ້ ງ ລະບົບ ຂັ ້ ນນໍາໃຊ ້ ໃດ ້
(trg)="s70"> Инсталирај минимални систем

(src)="s71"> ຕິດຕັ ້ ງ ລະບົບ ຂັ ້ ນນໍາໃຊ ້ ໃດ ້ ເເບບເຄື ່ ອງສະເໝືອນຈິງ
(trg)="s71"> Инсталирај минималну виртуелну машину

(src)="s72"> ^ ກວດດິສເພື ່ ອຫາຈູດບົກພ ່ ອງ
(trg)="s72"> ^ Провери диск за оштећења

(src)="s73"> ແກ ້ ໄຂລະບົບທີ ່ ມີບັນຫາ
(trg)="s73"> ^ Спаси оштећени систем

(src)="s74"> ທົດສອບຫນ ່ ວຍຄວາມຈຳ
(trg)="s74"> Тестирај ^ меморију

(src)="s75"> ເລີ ່ ມຕົ ້ ນລະບົບດ ້ ວຍຫນ ່ ວຍຈັດເກັບທຳອິດ
(trg)="s75"> ^ Покрени са првог чврстог диска

(src)="s76"> ໂປຣແກຣມຟີເທົ ່ ານັ ້ ນ
(trg)="s76"> Само слободан софтвер

(src)="s77"> ^ ເເດວ ຕິດຕັ ້ ງ ໂອຕ
(trg)="s77"> ^ Делово аутоматско реинсталирање

(src)="s78"> ^ ຕິດຕັ ້ ງມິດບູນຕຸ
(trg)="s78"> ^ Инсталирај Митубунту

(src)="s79"> ^ ລອງໃຊ ້ ມິດບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s79"> ^ Пробајте Митубунту без инсталирања

# lo/brasero.xml.gz
# sr/brasero.xml.gz


(src)="s83"> grafted
(trg)="s83"> Формат за привремени одраз не може бити пронађенgrafted

(src)="s229"> disc
(trg)="s229"> Није изабран одраз диска .

(src)="s261"> Free
(trg)="s261"> % s : нема довољно слободног простораFree

(src)="s310"> disc
(trg)="s310"> Све датотекеdisc

(src)="s466"> Disc Image
(trg)="s466"> Датотека не изгледа као списак нумераDisc Image

(src)="s471"> Disc Image
(trg)="s471"> Усправни преливDisc Image

(src)="s472"> Disc Image
(trg)="s472"> _ СликаDisc Image

(src)="s473"> Disc Image
(trg)="s473"> Путања до слике : Disc Image

(src)="s474"> Disc Image
(trg)="s474"> Изаберите сликуDisc Image

(src)="s496"> Disc Image
(trg)="s496"> ПРЕДЊИ ОМОТDisc Image

(src)="s506"> Disc Imagepicture
(trg)="s506"> Икона медијумаDisc Image

(src)="s577"> regionset % s
(trg)="s577"> Прави одраз диска спреман за видео ДВДregionset % s

(src)="s644"> Launchpad Contributions : Os555 https : / / launchpad.net / ~ laozaainfo
(trg)="s644"> Милош Поповић < gpopac \ @ gmail \ .com > Игор Милетић < igor \ .miletic \ @ rogers \ .com > Мирослав Николић < miroslavnikolic \ @ rocketmail \ .com > http : / / prevod.org — превод на српски језик Launchpad Contributions : Aleksa1302 https : / / launchpad.net / ~ aleksa1302-gmail Ivan Janjić https : / / launchpad.net / ~ milandd Marko Aleksić https : / / launchpad.net / ~ void141 Miloš Popović https : / / launchpad.net / ~ gpopac Данило Шеган https : / / launchpad.net / ~ danilo Марко М . Костић https : / / launchpad.net / ~ marko-m-kostic Мирослав Николић https : / / launchpad.net / ~ lipek

(src)="s767"> Disc Image
(trg)="s767"> _ ПрегледDisc Image