# lo/apturl.xml.gz
# mi/apturl.xml.gz


# lo/bootloader.xml.gz
# mi/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s1"> Ka pai

(src)="s2"> ຍົກເລີກ
(trg)="s2"> Whakakore

(src)="s3"> ເລີ ່ ມລະບົບໃຫມ ່
(trg)="s3"> Tārua

(src)="s4"> ສືບຕໍ ່
(trg)="s4"> Haere tonu

(src)="s5"> ໂຕເລືອກໃນການເລີ ່ ມລະບົບ
(trg)="s5"> Kōwhiri whakaoho

(src)="s6"> ກຳລັງອອກ ...
(trg)="s6"> E puta ana ...

(src)="s7"> ທ ່ ານ ກຳລັງອອກຈາກເມນູພາບສະແດງຂອງຂະບວນການເປິດລະບົບແລະກຳລັງເຂົ ້ າໄປໃນຮູບແບບຂອງຄຳສັ ່ ງ .
(trg)="s7"> E haere ana atanga whakairoiro e koe , ka tīmatatia atanga kupu .

(src)="s8"> ຊ ່ ວຍເຫລືອ
(trg)="s8"> Āwhina

(src)="s9"> ໂຕເອີ ້ ນລະບົບ
(trg)="s9"> Te whakaoho

(src)="s10"> ເກີດຄວາມຜິດພາດກ ່ ຽວກັບ I / O
(trg)="s10"> Hapa tāuru / tāputa

(src)="s11"> ກະລຸນາປ ່ ຽນແຜ ່ ນ ດິສ ເພື ່ ອເລີ ່ ມລະບົບໃຫມ ່
(trg)="s11"> Whakawhitiwhiti Kōpae Kikipa

(src)="s12"> ກະລຸນາໃສແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u .
(trg)="s12"> Purura kōpae kikipa % u .

(src)="s13"> ນີ ້ ແມ ່ ນແຜ ່ ນດິສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u . ກະລຸນາໃສແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u .
(trg)="s13"> Kōpae kikipa % u tēnei . Purura kōpae kikipa % u .

(src)="s14"> ແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບບໍ ່ ຖືກຕ ້ ອງ . ກະລຸນາໃສ ່ ແຜ ່ ນດີສສຳຫລັບເລີ ່ ມລະບົບແຜ ່ ນທີ ່ % u .
(trg)="s14"> Kāore te kōpae kikipa i tēnei . Purura kōpae kikipa % u .

(src)="s15"> ລະຫັດຜ ່ ານ
(trg)="s15"> Kupuhipa

(src)="s16"> ປ ້ ອນລະຫັດຜ ່ ານ :
(trg)="s16"> Tuhia nōu kupuhipa :

(src)="s17"> DVD ມີບັນຫາ
(trg)="s17"> Whakahē Porotiti

(src)="s18"> ນີ ້ ເປັນແຜ ່ ນ DVD ທີ ່ ສາມາດໃຊ ້ ໄດ ້ ທັງສອງຫນ ້ າ ທ ່ ານກຳລັງເລີ ່ ມລະບົບຈາກຫນ ້ າທີ ່ ສອງກະລຸນາສະລັບຫນ ້ າແຜ ່ ນກ ່ ອນດຳເນີນການຕໍໄປ
(trg)="s18"> Ko rua taha e DVD . I whakaoho tērua taha e koe . Huripoki DVD ka tonu .

(src)="s19"> ປິດເຄື ່ ອງ
(trg)="s19"> Tineia

(src)="s20"> ຢຸດລະບົບດຽວນີ ້ ບໍ ?
(trg)="s20"> No nāianei tonu tineia ?

(src)="s21"> ລະຫັດຜ ່ ານ
(trg)="s21"> Kupuhipa

(src)="s22"> ໂຕເລືອກອື ່ ນໆ
(trg)="s22"> Kōwhiri Tētahi

(src)="s23"> ພາສາ
(trg)="s23"> Reo

(src)="s24"> ແບບແປ ້ ນພິມ
(trg)="s24"> Tahora papapātuhi

(src)="s25"> ໂຫມດ
(trg)="s25"> Momo

(src)="s26"> ປົກຕິ
(trg)="s26"> Tonu

(src)="s27"> ສຳລັບຜູ ້ ຊ ່ ຽວຊານ
(trg)="s27"> Matatau

(src)="s28"> ສຳຫລັບຜູ ້ ມີບັນຫາການເບີ ່ ງເຫັນແລະຮູບພາບເຄື ່ ອນໄຫວ
(trg)="s28"> Āheitanga

(src)="s29"> ບໍ ່ ມີ
(trg)="s29"> Kāore

(src)="s30"> ຄວາມແຕກຕ ່ າງສູງ
(trg)="s30"> Whakataerite nui

(src)="s31"> ແວ ່ ນຂະຫຍາຍ
(trg)="s31"> Karu Whakarahi

(src)="s32"> ໂຕອ ່ ານຈໍຮູບພາບ
(trg)="s32"> Mata Pānui

(src)="s33"> ເຄື ່ ອງປາຍທາງອັກສອນ Braille
(trg)="s33"> Kāpeka Tuhi Kāpō

(src)="s34"> ໂຕປັບແຕ ່ ງແປ ້ ນພິມ
(trg)="s34"> Pātuhi Whakakē

(src)="s35"> ແປ ້ ນພິມເທິງຈໍພາບ
(trg)="s35"> Papapātuhi Mata

(src)="s36"> ມີບັນຫາດ ້ ານການເຄື ່ ອນໄຫວ - ໃຊ ້ ອຸປະກອນກ ່ ຽວກັບ
(trg)="s36"> Raruraru oreoretanga - pūrere pana

(src)="s37"> ທຸກຢ ່ າງ
(trg)="s37"> Mea katoa

(src)="s38"> ^ ລອງໃຊ ້ ອູບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s38"> Whaka ^ mau Ubuntu , kaore he whakauru

(src)="s39"> ^ ລອງໃຊ ້ ຄູບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s39"> Whaka ^ mau Kubuntu , kaore he whakauru

(src)="s40"> ^ ລອງໃຊ ້ ອີດູບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s40"> Whaka ^ mau Edubuntu , kaore he whakauru

(src)="s41"> ^ ລອງໃຊ ້ ຊູບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s41"> Whaka ^ mau Xubuntu , kaore he whakauru

(src)="s42"> ^ ລອງໃຊ ້ ອູບູນຕຸ MID ໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s42"> Whaka ^ mau Ubuntu MID , kaore he whakauru

(src)="s43"> ^ ລອງໃຊ ້ ອູບູນຕຸ Netbook ໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s43"> Whaka ^ mau Rorohiko-iti Ubuntu , kaore he whakauru

(src)="s44"> ^ ລອງໃຊ ້ ຄູບູນຕຸ Netbook ໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s44"> Whaka ^ mau Rorohiko-iti Kubuntu , kaore he whakauru

(src)="s45"> ^ ທົດລອງໃຊ ້ ໂດຍບໍ ່ ຕ ້ ອງຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s45"> Whaka ^ mau Lubuntu , kaore he whakauru

(src)="s46"> ຼ ^ ເລີ ້ ມຄູບູນຕຸ
(trg)="s46"> ^ Tīmata Kubuntu

(src)="s47"> ໃຊ ້ ປັບປູງດາຍເວີດິດຊ ໌
(trg)="s47"> Mau kōpae o whakahou atekōkiri

(src)="s48"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອູບູນຕຸແບບຄຳສັ ່ ງຂໍ ້ ຄວາມ
(trg)="s48"> ^ Whakauru Ubuntu nā momo kupu

(src)="s49"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຄູບູນຕຸແບບຄຳສັ ່ ງຂໍ ້ ຄວາມ
(trg)="s49"> ^ Whakauru Kubuntu nā momo kupu

(src)="s50"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອີດູບູນຕຸແບບຄຳສັ ່ ງຂໍ ້ ຄວາມ
(trg)="s50"> ^ Whakauru Edubuntu nā momo kupu

(src)="s51"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຊູບູນຕຸແບບຄຳສັ ່ ງຂໍ ້ ຄວາມ
(trg)="s51"> ^ Whakauru Xubuntu nā momo kupu

(src)="s52"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອູບູນຕຸ
(trg)="s52"> ^ Whakauru Ubuntu

(src)="s53"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຄູບູນຕຸ
(trg)="s53"> ^ Whakauru Kubuntu

(src)="s54"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອີດູບູນຕຸ
(trg)="s54"> ^ Whakauru Edubuntu

(src)="s55"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຊູບູນຕຸ
(trg)="s55"> ^ Whakauru Xubuntu

(src)="s56"> ^ ຕິດຕັ ້ ງ ອູບູນຕຸ ລະບົບເເມ ່ ເເຈກ
(trg)="s56"> ^ Whakauru Pūtuku Ubuntu

(src)="s57"> ^ Multiple server install with MAAS
(trg)="s57"> Whakauru ^ pūtuku maha mā MAAS

(src)="s58"> ^ ຕິດຕັ ້ ງ ອູບູນຕຸ Studio
(trg)="s58"> ^ Whakauru Whārangi Ubuntu

(src)="s59"> ^ ຕິດຕັ ້ ງ ອູບູນຕຸ MID
(trg)="s59"> ^ Whakauru Ubuntu MID

(src)="s60"> ^ ຕິດຕັ ້ ງອູບູນຕຸ Netbook
(trg)="s60"> ^ Whakauru Rorohiko-iti Ubuntu

(src)="s61"> ^ ຕິດຕັ ້ ງຄູບູນຕຸ Netbook
(trg)="s61"> ^ Whakauru Rorohiko-iti Kubuntu

(src)="s62"> ^ ຕິດຕັ ້ ງ Lubuntu
(trg)="s62"> ^ Whakauru Lubuntu

(src)="s63"> ົ
(trg)="s63"> Whakauru taupunimahi

(src)="s64"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບແມ ່ ແຈກ
(trg)="s64"> Whakauru pūtuku

(src)="s65"> ຕິດຕັ ້ ງແບບ OEM ( ສຳຫລັບຜູ ້ ຜະລິດ )
(trg)="s65"> Whakauru e OEM ( kaiwhakanoa )

(src)="s66"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບແມ ່ ແຈກແບບ LAMP
(trg)="s66"> Whakauru pūtuku LAMP

(src)="s67"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບແມ ່ ແຈກແບບ LTSP
(trg)="s67"> Whakauru pūtuku LTSP

(src)="s68"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບແມ ່ ແຈກແບບ Diskless Image
(trg)="s68"> Whakauru tūmau kaore he kōpae

(src)="s69"> ຕິດຕັ ້ ງລະບົບພີມຄຳສັ ່ ງ
(trg)="s69"> Whakauru he pūnaha tono-ā-tuhi

(src)="s70"> ຕິດຕັ ້ ງ ລະບົບ ຂັ ້ ນນໍາໃຊ ້ ໃດ ້
(trg)="s70"> Whakauru pūnaha kāitirawa

(src)="s71"> ຕິດຕັ ້ ງ ລະບົບ ຂັ ້ ນນໍາໃຊ ້ ໃດ ້ ເເບບເຄື ່ ອງສະເໝືອນຈິງ
(trg)="s71"> Whakauru pūnaha mariko kāitirawa

(src)="s72"> ^ ກວດດິສເພື ່ ອຫາຈູດບົກພ ່ ອງ
(trg)="s72"> Māta ^ kina i te pātaka i raruraru

(src)="s73"> ແກ ້ ໄຂລະບົບທີ ່ ມີບັນຫາ
(trg)="s73"> Whakaora he pūnaha pakaru

(src)="s74"> ທົດສອບຫນ ່ ວຍຄວາມຈຳ
(trg)="s74"> Whakamātau ^ maharatanga

(src)="s75"> ເລີ ່ ມຕົ ້ ນລະບົບດ ້ ວຍຫນ ່ ວຍຈັດເກັບທຳອິດ
(trg)="s75"> Whaka ^ oho ā kōpae mārō tuatahi

(src)="s76"> ໂປຣແກຣມຟີເທົ ່ ານັ ້ ນ
(trg)="s76"> Anake pūmanawa utu-kore

(src)="s77"> ^ ເເດວ ຕິດຕັ ້ ງ ໂອຕ
(trg)="s77"> Tāuta anō aunoa a ^ Dell

(src)="s78"> ^ ຕິດຕັ ້ ງມິດບູນຕຸ
(trg)="s78"> ^ Whakauru Mythbuntu

(src)="s79"> ^ ລອງໃຊ ້ ມິດບູນຕຸໂດຍບໍ ່ ຕິດຕັ ້ ງ
(trg)="s79"> Whaka ^ mau Mythbuntu , kaore he whakauru

# lo/coreutils.xml.gz
# mi/coreutils.xml.gz


(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'

(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> yes

(src)="s80"> no
(trg)="s80"> no

(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )

(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s

(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P

(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç

(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?

# lo/empathy.xml.gz
# mi/empathy.xml.gz


(src)="s129"> presence
(trg)="s129"> Tuimotupresence

(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s394"> verb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names

(src)="s418"> menu item
(trg)="s418"> menu item

(src)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )

(src)="s458"> Location , $ date
(trg)="s458"> Location , $ date

(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !