# ln/aptdaemon.xml.gz
# te/aptdaemon.xml.gz


(src)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> సాఫ ్ ట ్ ‍ వేర ్ స ్ థాపించుటకు లేదా తొలగించుటకు , మీరు ధృవీకరించవలసిఉంటుంది.org.debian.apt.install-or-remove-packages

# ln/bootloader.xml.gz
# te/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Ndima
(trg)="s1"> సరే

(src)="s2"> Tika
(trg)="s2"> రద ్ దు

(src)="s5"> Logenge ya kopelisa
(trg)="s5"> బూట ్ ఐచ ్ చికాలు

(src)="s6"> Kobima ...
(trg)="s6"> మూసివేయుచున ్ న ...

(src)="s7"> Ozali longwa na esika na bilili ya lolenge ya kopelisa mpe ozali kokota na esika ya makomi pamba
(trg)="s7"> మీరు చిత ్ రరూప బూట ్ పట ్ టిక విడిచి పాఠ ్ య విధమును ప ్ రారంభిస ్ తున ్ నారు

(src)="s9"> Mopelisi
(trg)="s9"> బూట ్ లోడర ్

# ln/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# te/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Liyebisi na ntina na GNOME
(trg)="s1"> గ ్ నోమ ్ గురించి

(src)="s2"> Koyeba mingi na ntina na GNOME
(trg)="s2"> గ ్ నోమ ్ గురించి తెలుసుకొను

(src)="s3"> Liyébisi ya sika
(trg)="s3"> వార ్ తలు

(src)="s4"> Kɔbɛ ́ GNOME
(trg)="s4"> GNOME లైబ ్ రరీ

(src)="s5"> Baninga ya GNOME
(trg)="s5"> గ ్ నోమ ్ స ్ నేహితులు

(src)="s6"> Contact
(trg)="s6"> సంప ్ రదించు

(src)="s7"> GEGL ya kokamwisa
(trg)="s7"> వింతయిన GEGL

(src)="s9"> Wanda mbisi ya GNOME
(trg)="s9"> వాండా GNOME చేప

(src)="s10"> _ adɛlɛ ́ sɛ-wɛ ́ bɛ polélé
(trg)="s10"> URL తెరువుము ( _ O )

(src)="s11"> _ adɛlɛ ́ sɛ-wɛ ́ bɛ koákisa
(trg)="s11"> URL నకలుతీయుము ( _ O )

(src)="s12"> Na ntina na Buro ya GNOME
(trg)="s12"> గ ్ నోమ ్ రంగస ్ థలం గురించి

(src)="s13"> % ba ( name ) : % ba ( value )
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Mbɔ ́ tɛ na kompíta ya biló GNOME
(trg)="s14"> గ ్ నోమ ్ రంగస ్ థలానికి సుస ్ వాగతం

(src)="s15"> Ekomeli yo na nzela ya :
(trg)="s15"> సమర ్ పిస ్ తున ్ నవారు :

(src)="s16"> % ba ( name ) : % ba ( value )
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Libóngoli
(trg)="s17"> వర ్ షన ్

(src)="s18"> Mokaboli
(trg)="s18"> పంపకందారు

(src)="s19"> Date ya botongi
(trg)="s19"> తారీఖును మార ్ చు

(src)="s20"> Komɔ ́ ́ nisa liyébisi na libóngoli ya GNOME
(trg)="s20"> ఈ గ ్ నోమ ్ ‌ వివరణాన ్ ని ప ్ రదర ్ శించు

(src)="s21"> GNOME ezali ebongiseli ya buro ya malamu ya ofele , ya pete , ya kolenda pe ya bosaleli malamu pona ba sistem d 'explwatasion ya libota ya Unix
(trg)="s21"> గ ్ నోమ ్ అనేది ఒక యునిక ్ స ్ లాంటి కార ్ యవ ్ యవస ్ థల కోసం వాడు ఒక స ్ వతంత ్ ర , వినియోగకరమైన , స ్ థిర , సాంగత ్ య రంగస ్ థల పరిసరం .

(src)="s22"> GNOME ezali na biloko mingi omonaka na ordinatere na yo , ezala Moluki nkasa , molakisi ya web , bamenu , pe ba aplikation ebele
(trg)="s22"> గ ్ నోమ ్ లో మీరు కంప ్ యూటర ్ పై చూసే దస ్ త ్ ర నిర ్ వాహకి , మహాతల అన ్ వేషి , జాబితాలు మరియు అనేక కార ్ యక ్ షేత ్ రాలు మొదలగు నవన ్ నీ వుండును

(src)="s23"> GNOME ezali pe na esika ya botongi ya mobimba pona batongi aplikasion , kopesaka nzela na bokeli ya ba aplikation makasi pe minene .
(trg)="s23"> గ ్ నోమ ్ లో కార ్ యక ్ షేత ్ ర రచయితలు క ్ లిష ్ టమైన మరియు దృఢమైన కార ్ యక ్ షేత ్ రములను నిర ్ మించుట కొరకు సంపూర ్ ణ నిర ్ మాణ వేదిక కలదు .

(src)="s24"> Likebi ya GNOME na lolenge ya kosalela et kozala na yango , cycle ya bokaboli ya ntango nyonso , pe bokebi ya ba entreprises minene ekomisi yango malamu minigi na ba environnements nyonso ya ba buro ya bonsomi
(trg)="s24"> ఉపయోగికత , సాంగ ్ యత ్ యకత , క ్ రమ విడుదల చట ్ రం మరియు దృఢ సంస ్ థాగత దన ్ నులపై గ ్ నోమ ్ దృష ్ టి దీనిని స ్ వతంత ్ ర సాఫ ్ ట ్ వేర ్ రంగాలలో సాటిలేనిదిగా చేస ్ తుంది .

(src)="s25"> Bokasi ya koleka ya GNOMe ezali lisanga na ye ya nguya . Moto nyonso ayebi to ayebi te kotonga ba programmes , akoki kosunga nakokomisa Gnome malamu koleka .
(trg)="s25"> మా దృఢమైన సంఘమే గ ్ నోమ ్ యొక ్ క శక ్ తి . వాస ్ తవానికి గ ్ నోమ ్ క ్ రోడీకరణ నిపుణత వున ్ నవాళ ్ ళయినా , లేనివాళ ్ ళయినా దీని అభివృద ్ ధిపథంలో సహాయపడగలరు .

(src)="s26"> Ba nkama ya bato basungi ya botongi ya projet GNOME uta mbotama na ye na mobu 1997 ; mingi lisusu basungi na makambo mosusu ya ntina koleka neti libongoli , makomami pe bobateli ya qualité.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> గ ్ నోమ ్ ను 1997లో ప ్ రారంభించినప ్ పట ్ నుంచి వందలాదిమంది దీని సంకేత రచనలో సహాయపడ ్ డారు.చాలామంది అనువదీకరణలో , వివరణపత ్ రాన ్ ని రచించడంలో మరియు నాణ ్ యతా ప ్ రమాణాలను సాధించడంలో సహాయపడ ్ డారు.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Libunga na botangi ya nkasa " % s " : % s
(trg)="s28"> ' % s దస ్ త ్ రం చదువుటలో దోషం ' : % s

(src)="s29"> Libunga na kogumbaka nkasa ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> దస ్ త ్ రమును తిరిగి పొందుటలో దోషము ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Kómbó tɛ
(trg)="s30"> పేరు లేదు

(src)="s31"> Nkasa ' % s ' ezali nkasa ya malamu te tope liboke te .
(trg)="s31"> ' % s ' దస ్ త ్ రము ఒక క ్ రమ దస ్ త ్ రము కాదు లేదా అది ఒక డైరెక ్ టరీ .

(src)="s33"> Kombo moko te epesami pona kobomba
(trg)="s33"> దాచుటకు దస ్ త ్ రనామమును పేర ్ కొనలేదు

(src)="s34"> Bofungwami ya % s
(trg)="s34"> % s ను ప ్ రారంభించు .

(src)="s35"> Likútelo kobonga tɛ ́
(trg)="s35"> ప ్ రయోగించుటకు యు.ఆర ్ .ఎల ్ . లేదు .

(src)="s36"> Ezali eloko oyo ekoki kofungwama te
(trg)="s36"> ప ్ రయోగాత ్ మక వస ్ తువు కాదు .

(src)="s37"> Etámbuiseli kobonga tɛ ́
(trg)="s37"> ప ్ రయోగాత ్ మక సందేశం ( నిర ్ వర ్ తించగల ) కాదు .

(src)="s38"> Etinda ( Exec ) ya mabe
(trg)="s38"> తప ్ పుడు ప ్ రయోగాత ్ మక సందేశం ( నిర ్ వర ్ తించగల )

(src)="s39"> Encodage eyebani te : % s
(trg)="s39"> % s : యొక ్ క అపరిచిత సంకేత రచన

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> అవుట ్ పుట ్ % d గురించి సమాచారము పొందలేక పోయిందిposition " , " size " , and " maximum

(src)="s49"> Kompíta-bomɛmi
(trg)="s49"> లాప ్ టాప ్

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> కావలిసిన వర ్ చ ్ యువల ్ పరిమాణము అందుబాటులో వున ్ న పరిమాణముకు సరిపోదు : requested = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# ln/gnome-menus-3.0.xml.gz
# te/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Lokito mpe ́ Video
(trg)="s1"> ధ ్ వని మరియు దృశ ్ యం

(src)="s2"> Menu Multimédia
(trg)="s2"> బహుళమాధ ్ యమాల మెను

(src)="s3"> Kota ́ mbwisa
(trg)="s3"> ప ్ రోగ ్ రామింగ ్

(src)="s4"> Bisaleli po na botongi ya ba aplikasion
(trg)="s4"> సాఫ ్ ట ్ ‍ వేర ్ అభివృద ్ ధిచేయుటకు సాధనాలు

(src)="s5"> Botéyi
(trg)="s5"> విద ్ య

(src)="s6"> Masa ́ no
(trg)="s6"> ఆటలు

(src)="s7"> Mas ́ ano mpe ́ kosepelisa
(trg)="s7"> ఆటలు మరియు వినోదకాలు

(src)="s8"> Bililingi
(trg)="s8"> గ ్ రాఫిక ్ స ్

(src)="s9"> Ba aplikasion ya bililingi
(trg)="s9"> గ ్ రాఫిక ్ స ్ అనువర ్ తనాలు

(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> అంతర ్ జాలం

(src)="s11"> Baprogram pona bokoti Internet lokola web to imel
(trg)="s11"> అంతర ్ జాల సౌలభ ్ యత కొరకు వెబ ్ మరియు ఈమెయిల ్ వంటి వాటికోసం ప ్ రోగ ్ రాములు

(src)="s12"> Bi ́ ro
(trg)="s12"> కార ్ యాలయము

(src)="s13"> Aplikasion ya Buro
(trg)="s13"> కార ్ యాలయ అనువర ్ తనాలు

(src)="s14"> Bisaleli bitali sistem
(trg)="s14"> వ ్ యవస ్ థ పనిముట ్ లు

(src)="s15"> Bobongisi et Bosenzeli ya sistem
(trg)="s15"> వ ్ యవస ్ థ స ్ వరూపణం మరియు పర ్ యవేక ్ షణ

(src)="s18"> Bikelakela
(trg)="s18"> సహాయకాలు

(src)="s19"> Bikelakela ya buro
(trg)="s19"> డెస ్ క ్ ‍ టాప ్ సహాయకాలు

(src)="s20"> Aplikasion
(trg)="s20"> అనువర ్ తనాలు

(src)="s21"> Mosu ́ su
(trg)="s21"> ఇతరాలు

(src)="s22"> Lita ́ mbwiseli ekɔ ́ ti ́ tɛ ́ na nde ́ nge ́ isu ́ su
(trg)="s22"> ఇతర విభాగాలలో ఇమడని అనువర ్ తనాలు

(src)="s50"> Boya ́ ngeli
(trg)="s50"> నిర ్ వహణ

(src)="s52"> Malu ́ li
(trg)="s52"> ప ్ రాధాన ్ యతలు

(src)="s53"> Malu ́ li na yɔ ̌
(trg)="s53"> వ ్ యక ్ తిగత ప ్ రాధాన ్ యతలు

(src)="s60"> Esálisi
(trg)="s60"> హార ్ డ ్ ‍ వేర ్

(src)="s61"> Palamɛ ́ tɛlɛ ya bisangisamiPersonal settings
(trg)="s61"> వివిధ హార ్ డ ్ ‍ వేర ్ పరికరాల కొరకు అమరికలుPersonal settings

(src)="s62"> Ya nga ́ i ́ mɔ ̌ kɔ ́
(trg)="s62"> వ ్ యక ్ తిగతం

(src)="s63"> Palamɛ ́ tɛlɛ ya nga ́ i ́ mɔ ̌ kɔ ́
(trg)="s63"> వ ్ యక ్ తిగత అమరికలు

(src)="s64"> Masi ́ ni
(trg)="s64"> వ ్ యవస ్ థ

(src)="s65"> Palamɛ ́ tɛlɛ ya masíni
(trg)="s65"> వ ్ యవస ్ థ అమరికలు

# ln/language-selector.xml.gz
# te/language-selector.xml.gz


(src)="s6"> Lokótá
(trg)="s6"> భాష

(src)="s7"> % ( INSTALL ) d to install , % ( REMOVE ) d to removeINSTALL
(trg)="s7"> స ్ థాపించబడినవి % ( INSTALL ) d to install , % ( REMOVE ) d to removeINSTALL

# ln/libgnome-2.0.xml.gz
# te/libgnome-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Nsango ya masi ́ ni
(trg)="s1"> వ ్ యవస ్ థ ఘటనలు

(src)="s4"> Nsango ya boye ́ bisi
(trg)="s4"> సమాచార సందేశం

(src)="s5"> Nsango ya likébisi
(trg)="s5"> హెచ ్ చరిక సందేశం

(src)="s6"> Nsango ya zíko
(trg)="s6"> దోష సందేశము

(src)="s7"> lininísa ya motu ́ na
(trg)="s7"> ప ్ రశ ్ న డైలాగ ్

(src)="s8"> Nsango
(trg)="s8"> ఇతర సందేశం