# ln/bootloader.xml.gz
# lo/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Ndima
(trg)="s1"> ຕິດຕັ ້ ງ

(src)="s2"> Tika
(trg)="s2"> ຍົກເລີກ

(src)="s5"> Logenge ya kopelisa
(trg)="s5"> ໂຕເລືອກໃນການເລີ ່ ມລະບົບ

(src)="s6"> Kobima ...
(trg)="s6"> ກຳລັງອອກ ...

(src)="s7"> Ozali longwa na esika na bilili ya lolenge ya kopelisa mpe ozali kokota na esika ya makomi pamba
(trg)="s7"> ທ ່ ານ ກຳລັງອອກຈາກເມນູພາບສະແດງຂອງຂະບວນການເປິດລະບົບແລະກຳລັງເຂົ ້ າໄປໃນຮູບແບບຂອງຄຳສັ ່ ງ .

(src)="s9"> Mopelisi
(trg)="s9"> ໂຕເອີ ້ ນລະບົບ

# ln/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# lo/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Liyebisi na ntina na GNOME
(trg)="s1"> ກ ່ ຽວກັບ ກາໂນມ

(src)="s2"> Koyeba mingi na ntina na GNOME
(trg)="s2"> ຮຽນຮູ ້ ເພີ ້ ມ ກ ່ ຽວກັບ GNOME

(src)="s3"> Liyébisi ya sika
(trg)="s3"> ຂ ່ າວ

(src)="s4"> Kɔbɛ ́ GNOME
(trg)="s4"> ຫໍສະຫມຸດ ກາໂນມ

(src)="s5"> Baninga ya GNOME
(trg)="s5"> ເພື ່ ອນຂອງ ກາໂນມ

(src)="s6"> Contact
(trg)="s6"> ຕິດຕໍ ່

(src)="s7"> GEGL ya kokamwisa
(trg)="s7"> GEGL ອັນລຶບລັບ

(src)="s9"> Wanda mbisi ya GNOME
(trg)="s9"> ວັນນາ ປາ ກາໂນມ

(src)="s10"> _ adɛlɛ ́ sɛ-wɛ ́ bɛ polélé
(trg)="s10"> ເ _ ປີດ URL

(src)="s11"> _ adɛlɛ ́ sɛ-wɛ ́ bɛ koákisa
(trg)="s11"> _ ສໍາເນົາ URL

(src)="s12"> Na ntina na Buro ya GNOME
(trg)="s12"> ກ ່ ຽວກັບ ກາໂນມ

(src)="s13"> % ba ( name ) : % ba ( value )
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Mbɔ ́ tɛ na kompíta ya biló GNOME
(trg)="s14"> ຍີນດີເຂັ ້ າຊູ ່ ເດດທ ໋ ອບ ກາໂນມ

(src)="s15"> Ekomeli yo na nzela ya :
(trg)="s15"> ນໍາສະເຫນີທ ່ ານໂດຍ :

(src)="s16"> % ba ( name ) : % ba ( value )
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Libóngoli
(trg)="s17"> ລູ ້ ນ

(src)="s18"> Mokaboli
(trg)="s18"> ຜູ ້ ຈັດເເຈກ

(src)="s19"> Date ya botongi
(trg)="s19"> ວັນສ ້ າງ

(src)="s20"> Komɔ ́ ́ nisa liyébisi na libóngoli ya GNOME
(trg)="s20"> ສະເເດງຂໍ ້ ມູນລຸ ້ ກາໂນມ ລຸ ້ ນນີ ້

(src)="s21"> GNOME ezali ebongiseli ya buro ya malamu ya ofele , ya pete , ya kolenda pe ya bosaleli malamu pona ba sistem d 'explwatasion ya libota ya Unix
(trg)="s21"> ກາໂນມ ເປັນລະບົບເເດສະທອບທ ໌ ທີ ່ ໃຫ ້ ເສລິພາບ ສະດວກໃຊ ້ ເເລະ ມີໍີສີ ່ ງອໍານ ່ ວນຄວາມສະດວກຜູ ້ ໃຊ ້ ປະເພດຕ ່ າງ ຯ ສໍາລັບລະບົບປະທິບັດການຕະກູນຢູນິກຊ ໌

(src)="s22"> GNOME ezali na biloko mingi omonaka na ordinatere na yo , ezala Moluki nkasa , molakisi ya web , bamenu , pe ba aplikation ebele
(trg)="s22"> ກາໂນມ ປະກອບໄປດ ້ ວຍສີ ່ ງທີ ່ ທ ່ ານເຫັນຢູ ່ ຫນ ້ າຈໍເກີອບທັງຫມົດ ເປັນຕົ ້ ນ ຕົວຈັດການເເຟ ້ ມ ເເວບບາວເຊີ ້ ຫລາຍການ ເມນູ ເເລະ ໂປຣເເກຣມ ອື ່ ນ ຯ ອີກຫລາຍ ຯ

(src)="s23"> GNOME ezali pe na esika ya botongi ya mobimba pona batongi aplikasion , kopesaka nzela na bokeli ya ba aplikation makasi pe minene .
(trg)="s23"> ນອກຈາກນີ ້ ກາໂນມ ຍັງມີລະບົບຮອງຮັບ ທີ ່ ຊ ່ ວຍໃຫ ້ ຂຽນໂປຣເເກຣມ ສາມາດພັດທະນາໂປຣເເກຣມທີມີພະລັງສູງ ເເລະ ມີຄວາມອາດສາມາດ .

(src)="s24"> Likebi ya GNOME na lolenge ya kosalela et kozala na yango , cycle ya bokaboli ya ntango nyonso , pe bokebi ya ba entreprises minene ekomisi yango malamu minigi na ba environnements nyonso ya ba buro ya bonsomi
(trg)="s24"> ກາໂນມ ເນັ ້ ນຄວາມງ ່ າຍໃນການໃຊ ້ ພັດທະນາລູ ້ ນໃຫ ່ ມສະມໍ ່ າສະເມີ ເເລະ ໃດ ້ ຮັບການອຸບປະຖໍາຈາກກອງທຸລະກິດຢ ່ າງຕໍ ່ ເນື ່ ອງ ທັ ້ ງຫມົດທີ ່ ນໍາໃຫ ້ ກາໂນມ ເປັນລະບົບເເດດຊ ໌ ທອບ ໌ ທີ ່ ບໍ ່ ຄືໃຜໃນກຸ ່ ມເເດດຊ ໌ ທອບ ໌ ທີ ່ ເປັນສອບເເວຣ ໌ ເເຟຣ ໌

(src)="s25"> Bokasi ya koleka ya GNOMe ezali lisanga na ye ya nguya . Moto nyonso ayebi to ayebi te kotonga ba programmes , akoki kosunga nakokomisa Gnome malamu koleka .
(trg)="s25"> ຈຸດທີ ່ ດີເດັນທີ ່ ສູດຂອງ ກາໂນມ ກໍ ່ ຄືຊູມຊົນທີ ່ ເຂົ ້ ມເເຂງ ທຸກ ຯ ຄົນ ບໍ ່ ວ ່ າຈະເປັນໃຜ ຫນັກຂຽນໂປຣເເກຣມຫລືບໍ ່ ກໍ ່ ສານາດຮວມກັນພັດທະນາ ກາໂນມ ໃຫ ້ ດີຂື ້ ນໃດ ້

(src)="s26"> Ba nkama ya bato basungi ya botongi ya projet GNOME uta mbotama na ye na mobu 1997 ; mingi lisusu basungi na makambo mosusu ya ntina koleka neti libongoli , makomami pe bobateli ya qualité.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> ຜູ ່ ຄົນຫລາຍຮ ້ ອຍໄດ ້ ຮ ່ ວມກັນພັດທະນາ ໂປຣເເກຣມ ສໍາລັບ ກາໂນມ ຕັ ້ ງເເຕ ່ ເລີ ້ ມໂຄງການຕອນປີ 2540 ຫລື 1998 ເເລະຍັງມີອີດຫລາຍ ຯ ທີ ່ ຊ ່ ວຍສົ ່ ງເສີມໃນທາງອື ່ ນ ຯ ເປັນຕົ ້ ນ ການເເປ ຂຽນຄູ ່ ມື ເເລະ ກວດສອບຄຸນນະພາບUnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Libunga na botangi ya nkasa " % s " : % s
(trg)="s28"> ເກີດຜິດພາດເວລາອ ່ ານເເຟ ້ ມ ' % s ' : % s

(src)="s29"> Libunga na kogumbaka nkasa ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> ເກີດຜິດພາດເວລາການກໍ ້ ເເຟ ້ ມກັບ ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Kómbó tɛ
(trg)="s30"> ບໍ ່ ມີຊື

(src)="s31"> Nkasa ' % s ' ezali nkasa ya malamu te tope liboke te .
(trg)="s31"> ເເຟ ້ ມ ' % s ' ບໍ ່ ເເມ ່ ນເເຟ ້ ມ ຫລື ໂຟລເດີຮ ໌ ປົກກະຕິ

(src)="s33"> Kombo moko te epesami pona kobomba
(trg)="s33"> ບໍ ່ ມີຊື ່ ເເຟ ້ ມສໍາລັບໃຊ ້ ໃນການບັນທືກ

(src)="s34"> Bofungwami ya % s
(trg)="s34"> ກໍາລັງເລີ ້ ມ % s

(src)="s35"> Likútelo kobonga tɛ ́
(trg)="s35"> ບໍ ່ ມີ URL ຈະເປີດ

(src)="s36"> Ezali eloko oyo ekoki kofungwama te
(trg)="s36"> ຮ ້ ອງໃຊ ້ ບໍ ່ ໃດ ້

(src)="s37"> Etámbuiseli kobonga tɛ ́
(trg)="s37"> ບໍ ່ ມີຄໍາສັ ່ ງ ( Exec ) ຈະຮ ້ ອງ

(src)="s38"> Etinda ( Exec ) ya mabe
(trg)="s38"> ຄໍາສັ ່ ງທີ ່ ຈະຮ ້ ອງ ( Exec ) ມັນໃຊ ້ ບໍ ່ ໃດ ້

(src)="s39"> Encodage eyebani te : % s
(trg)="s39"> ບໍ ່ ຮູ ້ ຈັກລະຫັດເເອນໂຄດຂອງ : % s

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> ບໍ ່ ສາມາດ ເອົາຂໍ ້ ມູນກ ່ ຽວກັບ % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s49"> Kompíta-bomɛmi
(trg)="s49"> ເເລບທອບ

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> required virtual size does not fit available size : requested = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# ln/gnome-menus-3.0.xml.gz
# lo/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Lokito mpe ́ Video
(trg)="s1"> ສຽງ ເເລະ ວີດີໂອ

(src)="s2"> Menu Multimédia
(trg)="s2"> ໂມຕີມີເດຍເມນູ

(src)="s3"> Kota ́ mbwisa
(trg)="s3"> ການຂຽນໂປຣແກຣມ

(src)="s4"> Bisaleli po na botongi ya ba aplikasion
(trg)="s4"> ເຄື ່ ອງມືພັດທະນາຊອບແວລ ໌

(src)="s5"> Botéyi
(trg)="s5"> ການສຶກສາ

(src)="s6"> Masa ́ no
(trg)="s6"> ເກມ

(src)="s7"> Mas ́ ano mpe ́ kosepelisa
(trg)="s7"> ເກມ ແລະ ລາ ້ ເລີງ

(src)="s8"> Bililingi
(trg)="s8"> ຮູບພາບ

(src)="s9"> Ba aplikasion ya bililingi
(trg)="s9"> ໂປຣແກຣມຮູບພາບ

(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> ອິນເຕີເນັດ

(src)="s11"> Baprogram pona bokoti Internet lokola web to imel
(trg)="s11"> ໂປຣແກຣມສຳລັບເຂົ ້ າອິນເຕີເນັດຕົວຢ ່ າງ ເວັບ ເເລະ ອີເມວລ ໌

(src)="s12"> Bi ́ ro
(trg)="s12"> ໂປຣເເກຣມຫ ້ ອງການ

(src)="s13"> Aplikasion ya Buro
(trg)="s13"> ໂປຣມແກຣມສຳລັບຫ ້ ອງການ

(src)="s14"> Bisaleli bitali sistem
(trg)="s14"> ເຄື ່ ອງມືລະບົບ

(src)="s15"> Bobongisi et Bosenzeli ya sistem
(trg)="s15"> ຕັ ້ ງຄ ່ າ ແລະ ເບີ ່ ງເເຍງລະບົບ

(src)="s18"> Bikelakela
(trg)="s18"> ເຄື ່ ອງອຸປະກອນເພີ ້ ມ

(src)="s19"> Bikelakela ya buro
(trg)="s19"> ໂປຣມແກຣມເຄື ່ ອງໃຊ ້ ສອຍເດັດທອບ

(src)="s20"> Aplikasion
(trg)="s20"> ໂປຣເເກຣມທົວໄປ

(src)="s21"> Mosu ́ su
(trg)="s21"> ອື ່ ນໆ

(src)="s22"> Lita ́ mbwiseli ekɔ ́ ti ́ tɛ ́ na nde ́ nge ́ isu ́ su
(trg)="s22"> ໂປຣເເກຣມ ບໍ ່ ຢູ ່ ໃນໝວດອື ່ ນໆ

(src)="s50"> Boya ́ ngeli
(trg)="s50"> ການບໍລິຫານ

(src)="s52"> Malu ́ li
(trg)="s52"> ການປັບແຕ ່ ງຄ ່ າ

(src)="s53"> Malu ́ li na yɔ ̌
(trg)="s53"> ປັບແຕ ່ ງຄ ່ າສ ່ ວນຕົວ

(src)="s60"> Esálisi
(trg)="s60"> ຮາດແວຣ ໌

(src)="s61"> Palamɛ ́ tɛlɛ ya bisangisamiPersonal settings
(trg)="s61"> ຕັ ້ ງຄ ່ າອຸປະກອນຮາດແວຣ ໌ ຕ ່ າງໆPersonal settings

(src)="s62"> Ya nga ́ i ́ mɔ ̌ kɔ ́
(trg)="s62"> ສ ່ ວນຕົວ

(src)="s63"> Palamɛ ́ tɛlɛ ya nga ́ i ́ mɔ ̌ kɔ ́
(trg)="s63"> ຕັ ້ ງຄ ່ າສ ່ ວນຕົວ

(src)="s64"> Masi ́ ni
(trg)="s64"> ລະບົບ

(src)="s65"> Palamɛ ́ tɛlɛ ya masíni
(trg)="s65"> ຕັ ້ ງຄ ່ າລະບົບ

# ln/language-selector.xml.gz
# lo/language-selector.xml.gz


(src)="s6"> Lokótá
(trg)="s6"> ພາສາ

(src)="s7"> % ( INSTALL ) d to install , % ( REMOVE ) d to removeINSTALL
(trg)="s7"> ຕິດຕັ ້ ງເເລ ້ ວ % ( INSTALL ) d to install , % ( REMOVE ) d to removeINSTALL

# ln/libgnome-2.0.xml.gz
# lo/libgnome-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Nsango ya masi ́ ni
(trg)="s1"> ເຫດການຂອງລະບົບ

(src)="s4"> Nsango ya boye ́ bisi
(trg)="s4"> ຂໍ ້ ຄວາມແຈ ້ ງໃຫ ້ ຮູ ້

(src)="s5"> Nsango ya likébisi
(trg)="s5"> ຂໍ ້ ຄວາມເຕືອນ

(src)="s6"> Nsango ya zíko
(trg)="s6"> ຂໍ ້ ຄວາມສະແດງຄວາມຜິດພາດ

(src)="s7"> lininísa ya motu ́ na
(trg)="s7"> ໄດອາລັອກຄຳຖາມ

(src)="s8"> Nsango
(trg)="s8"> ຂໍ ້ ຄວາມເບັດຕະເລັດ