# lb/account-plugins.xml.gz
# zh_HK/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Ëmfaasst Gmail , Google Docs , Google + , Youtube a Picasa
(trg)="s1"> 包括 Gmail 、 Google 文件 、 Google + 、 YouTube 和 Picasa

# lb/bootloader.xml.gz
# zh_HK/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> 確定

(src)="s2"> Ofbriechen
(trg)="s2"> 取消

(src)="s3"> Nei starten
(trg)="s3"> 重新開機

(src)="s4"> Weider
(trg)="s4"> 繼續

(src)="s5"> Bootoptiounen
(trg)="s5"> 開機選項

(src)="s6"> Geet eraus ...
(trg)="s6"> 正在離開 ...

(src)="s7"> Dir verloosst de graphesche Bootmenü a start den Textmodus .
(trg)="s7"> 您將離開圖形開機選單並 啟動文字模式介面 。

(src)="s8"> Hëllef
(trg)="s8"> 幫助

(src)="s9"> Bootloader
(trg)="s9"> 開機載入器

(src)="s10"> I / O Feeler
(trg)="s10"> 輸入 / 輸出錯誤

(src)="s11"> Bootdisk wiesselen
(trg)="s11"> 更換開機磁碟

(src)="s12"> Leet w.e.g. d 'Bootdisk % u an .
(trg)="s12"> 插入開機磁碟 % u 。

(src)="s13"> Dat hei ass d 'Bootdisk % u . Leet w.e.g. d 'Bootdisk % u an .
(trg)="s13"> 這是開機磁碟 % u 。 插入開機磁碟 % u 。

(src)="s14"> Dat hei ass kee brauchbare Bootdisk . Leet w.e.g. d 'Bootdisk % u an .
(trg)="s14"> 這不是一隻適合的開機磁碟 。 請插入開機磁碟 % u 。

(src)="s15"> Passwuert
(trg)="s15"> 密碼

(src)="s16"> Gitt Äert Passwuert an :
(trg)="s16"> 輸入您的密碼 :

(src)="s17"> DVD-Feeler
(trg)="s17"> DVD 錯誤

(src)="s18"> Dat hei ass eng duebelsäiteg DVD . Dir hutt vun der zweeter Säit geboot . Dréit d 'DVD ëm fir weiderzefueren .
(trg)="s18"> 這是張雙面 DVD 。 您是從第 2 面開機 。 請將 DVD 翻面之後再繼續 。

(src)="s19"> Ausmaachen
(trg)="s19"> 關機

(src)="s20"> De System elo ausmaachen ?
(trg)="s20"> 確定要關機嗎 ?

(src)="s21"> Passwuert
(trg)="s21"> 密碼

(src)="s22"> Aner Optiounen
(trg)="s22"> 其他選項

(src)="s23"> Sprooch
(trg)="s23"> 語言

(src)="s24"> Tastaturbeleeung
(trg)="s24"> 鍵盤對應表

(src)="s25"> Modus
(trg)="s25"> 模式

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> 正常

(src)="s27"> Expertmodus
(trg)="s27"> 專家模式

(src)="s28"> Accessibilitéit
(trg)="s28"> 無障礙輔助

(src)="s29"> Keen
(trg)="s29"> 無

(src)="s30"> Héije Kontrast
(trg)="s30"> 高對比

(src)="s31"> Lupp
(trg)="s31"> 放大鏡

(src)="s32"> Bildschiermlieser
(trg)="s32"> 螢幕閱讀器

(src)="s33"> Braille-Terminal
(trg)="s33"> 盲人點字終端機

(src)="s34"> Tastaturmodifikatoren
(trg)="s34"> 鍵盤修飾鍵

(src)="s35"> Bildschiermtastatur
(trg)="s35"> 螢幕鍵盤

(src)="s36"> Motoresch Problemer - Gerät wiesselen
(trg)="s36"> 運動機能障礙者專用開關式輸入裝置

(src)="s37"> Alles
(trg)="s37"> 每一項

(src)="s38"> Ubuntu ouni Installatioun ^ ausprobéieren
(trg)="s38"> 在不需安裝的情況下試用 Ubuntu ( ^ T )

(src)="s39"> Kubuntu ouni Installatioun ^ ausprobéieren
(trg)="s39"> 不安裝 , 只試用 Kubuntu ( ^ T )

(src)="s40"> Edubuntu ouni Installatioun ^ ausprobéieren
(trg)="s40"> 在不需安裝的情況下試用 Edubuntu ( ^ T )

(src)="s41"> Xubuntu ouni Installatioun ^ ausprobéieren
(trg)="s41"> 在不需安裝的情況下試用 Xubuntu ( ^ T )

(src)="s42"> Ubuntu MID ouni Installatioun ^ ausprobéieren
(trg)="s42"> 在不需安裝的情況下試用 Ubuntu MID ( ^ T )

(src)="s43"> Ubuntu Netbook ouni Installatioun ^ ausprobéieren
(trg)="s43"> 在不需要安裝的情況下試用 Ubuntu Netbook ( ^ T )

(src)="s44"> Kubuntu Netbook ouni Installatioun ^ ausprobéieren
(trg)="s44"> 在不需安裝的情況下試用 Kubuntu Netbook ( ^ T )

(src)="s45"> ^ Lubuntu ouni Installatioun ausprobéieren
(trg)="s45"> 在不需安裝的情況下試用 Lubuntu ( ^ T )

(src)="s46"> ^ Kubuntu starten
(trg)="s46"> 啟動 Kubuntu ( ^ S )

(src)="s47"> Disk mat den Driver-Updaten benotzen
(trg)="s47"> 使用驅動程式更新光碟

(src)="s48"> Ubuntu am ^ Textmodus installéieren
(trg)="s48"> 在文字模式下安裝 Ubuntu ( ^ I )

(src)="s49"> Kubuntu am ^ Textmodus installéieren
(trg)="s49"> 在文字模式下安裝 Kubuntu ( ^ I )

(src)="s50"> Edubuntu am ^ Textmodus installéieren
(trg)="s50"> 在文字模式下安裝 Edubuntu ( ^ I )

(src)="s51"> Xubuntu am ^ Textmodus installéieren
(trg)="s51"> 在文字模式下安裝 Xubuntu ( ^ I )

(src)="s52"> Ubuntu ^ installéieren
(trg)="s52"> 安裝 Ubuntu ( ^ I )

(src)="s53"> Kubuntu ^ installéieren
(trg)="s53"> 安裝 Kubuntu ( ^ I )

(src)="s54"> Edubuntu ^ installéieren
(trg)="s54"> 安裝 Edubuntu ( ^ I )

(src)="s55"> Xubuntu ^ installéieren
(trg)="s55"> 安裝 Xubuntu ( ^ I )

(src)="s56"> Ubuntu Server ^ installéieren
(trg)="s56"> 安裝 Ubuntu 伺服器 ( ^ I )

(src)="s57"> Mat MAAS multipel Serveren installéieren
(trg)="s57"> 以 ^ MAAS 同時安裝多部伺服器

(src)="s58"> Ubuntu Studio ^ installéieren
(trg)="s58"> 安裝 Ubuntu Studio ( ^ I )

(src)="s59"> Ubuntu MID ^ installéieren
(trg)="s59"> 安裝 Ubuntu MID ( ^ I )

(src)="s60"> Ubuntu Netbook ^ installéieren
(trg)="s60"> 安裝 Ubuntu Netbook ( ^ I )

(src)="s61"> Kubuntu Netbook ^ installéieren
(trg)="s61"> 安裝 Kubuntu Netbook ( ^ I )

(src)="s62"> ^ Lubuntu installéieren
(trg)="s62"> 安裝 Lubuntu ( ^ I )

(src)="s63"> Eng Workstation installéieren
(trg)="s63"> 安裝工作站

(src)="s64"> E Server installéieren
(trg)="s64"> 安裝伺服器

(src)="s65"> OEM-Installatioun ( fir Betriber )
(trg)="s65"> OEM 安裝 ( 供製造廠商使用 )

(src)="s66"> E LAMP-Server installéieren
(trg)="s66"> 安裝 LAMP 伺服器

(src)="s67"> E LTSP-Server installéieren
(trg)="s67"> 安裝 LTSP 伺服器

(src)="s68"> E festplackfräie Image-Server installéieren
(trg)="s68"> 安裝無碟影像伺服器

(src)="s69"> E Befehlszeile-System installéieren
(trg)="s69"> 安裝文字模式系統

(src)="s70"> E Minimalsystem installéieren
(trg)="s70"> 安裝最小型系統

(src)="s71"> Eng minimal virtuell Maschinn installéieren
(trg)="s71"> 安裝最小型虛擬機器

(src)="s72"> ^ Disk no Feeler kontrolléieren
(trg)="s72"> 檢查光碟是否有缺損 ( ^ C )

(src)="s73"> ^ Een defekte System retten
(trg)="s73"> 救援已損壞的系統 ( ^ R )

(src)="s74"> Aarbechts ^ späicher testen
(trg)="s74"> 記憶體測試 ( ^ M )

(src)="s75"> Vun der éischter Festplack ^ booten
(trg)="s75"> 從第一個硬碟開機 ( ^ B )

(src)="s76"> Nëmme fräi Software
(trg)="s76"> 只安裝自由軟件

(src)="s77"> ^ Dell automatesch Reinstallatioun
(trg)="s77"> Dell 自動重新安裝 ( ^ D )

(src)="s78"> Mythbuntu ^ installéieren
(trg)="s78"> 安裝 Mythbuntu ( ^ I )

(src)="s79"> Mythbuntu ouni Installation ^ ausprobéieren
(trg)="s79"> 在不需要安裝的情況下試用 Mythbuntu ( ^ T )

(src)="s80"> Ubuntu Kylin ouni Installatioun ^ äuspobéieren
(trg)="s80"> ^ 在非安裝情況下試用 Ubuntu Kylin

(src)="s81"> Ubuntu Kylin Netbook ouni Installatioun ^ äusprobéieren
(trg)="s81"> ^ 在非安裝情況下試用 Ubuntu Kylin Netbook

(src)="s82"> Ubuntu Kylin am ^ Textmodus installéieren
(trg)="s82"> ^ 以文字方式安裝 Ubuntu Kylin

(src)="s83"> Ubuntu Kylin înstalléieren
(trg)="s83"> ^ 安裝 Ubuntu Kylin

(src)="s84"> Ubuntu Kylin Netbook ^ installéieren
(trg)="s84"> ^ 安裝 Ubuntu Kylin Netbook

(src)="s85"> Ubuntu Kylin ^ starten
(trg)="s85"> ^ 啟動 Ubuntu Kylin

# lb/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz
# zh_HK/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz


(src)="s1"> Mozilla Firefox Browser Installer
(trg)="s1"> Mozilla Firefox 瀏覽器安裝程式

# lb/desktop_plasma-widget-menubar.xml.gz
# zh_HK/desktop_plasma-widget-menubar.xml.gz


(src)="s1"> Fënster MenübarComment
(trg)="s1"> 視窗選單欄Comment

(src)="s2"> Weis d 'Menübar vu Fënsteren
(trg)="s2"> 顯視視窗選單欄

# lb/dpkg.xml.gz
# zh_HK/dpkg.xml.gz


(src)="s10"> architecture
(trg)="s10"> architecture

(src)="s212"> version
(trg)="s212"> version

(src)="s484"> section
(trg)="s484"> section

(src)="s936"> architecture
(trg)="s936"> architecture

# lb/ecryptfs-utils.xml.gz
# zh_HK/ecryptfs-utils.xml.gz


(src)="s1"> Är Verschlësselungspassphras notéieren
(trg)="s1"> 記錄你的加密密碼

(src)="s2"> Vir Ären perséinlechen oder " privaten " Uerdner ze verschlësselen , gouf automatesch eng stoark Passphras generéiert . Normalerweis gëdd Ärd Verzeechnes mat Ärem Benotzerpasswuert entspoart , awer faalls Där dëst Verzeechnes emol manuell rëmhierstelle musst , benéidegt Där dës Passphras . Dréckt w.e.g. d 'Phras äus oder schreiwt Ärch se op a leet se op eng gudd Plaatz . Wann Där op " Dës Aktioun elo äusféieren " klickt , gidd Där Ärd Umellpasswuert am Feld " Passphras " an an Där kënnt Är zoufälleg generéiert Passphras uweisen . Soss musst Där " ecryptfs-unwrap-passphrase " vun der Befehlszeil äusféieren , fir Är Passphras obzeruffen an ze notéieren .
(trg)="s2"> 要加密您的主目錄或 “ 私人 ” 文件夾中 , 很強的密碼已經自動生成 。 目錄通常是用您的用戶密碼解鎖 , 但如果你需要手動恢復這個目錄 , 你會需要這個密碼 。 請打印或把它寫下來 , 並將其存儲在一個安全的位置 。 如果你點擊 “ 現在執行這個動作 “ , 於 ” 密碼 “ 裏輸入登錄密碼 , 可以顯示您隨機生成的密碼 。 否則 , 您將需要運行 “ ecryptfs-unwrap-passphrase ” 命令行來檢索和錄製生成密碼 。

(src)="s3"> Är privat Daten opruffen
(trg)="s3"> 存取您的隱私資料

(src)="s4"> Äre verschlësselte privaten Dossier astellen
(trg)="s4"> 設置您的已加密隱私目錄

# lb/evince.xml.gz
# zh_HK/evince.xml.gz


(src)="s1"> Feeler beim Ausféieren vun der Commande " % s " fir d 'Comicbuch % s ze decompriméieren .
(trg)="s1"> 執行指令 「 % s 」 以將漫畫書解壓縮時發生錯誤 : % s

(src)="s2"> D 'Commande " % s " konnt d 'Comicbuch net decompriméieren .
(trg)="s2"> 將漫畫書解壓縮時指令 「 % s 」 失敗 。

(src)="s3"> D 'Commande " % s " ass net richteg fäerdeg ginn .
(trg)="s3"> 指令 「 % s 」 沒有正常的結束 。