# lb/bootloader.xml.gz
# mt/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Ofbriechen
(trg)="s2"> Ikkanċella
(src)="s3"> Nei starten
(trg)="s3"> Restartja
(src)="s4"> Weider
(trg)="s4"> Kompli
(src)="s5"> Bootoptiounen
(trg)="s5"> Għażliet għal-Boot
(src)="s6"> Geet eraus ...
(trg)="s6"> Ħiereġ ...
(src)="s7"> Dir verloosst de graphesche Bootmenü a start den Textmodus .
(trg)="s7"> Qed tħalli l-menu tal-grafika u qed tibda l-mod tat-text
(src)="s8"> Hëllef
(trg)="s8"> Għajnuna
(src)="s9"> Bootloader
(trg)="s9"> Boot Loader
(src)="s10"> I / O Feeler
(trg)="s10"> Żball fl-I / O
(src)="s11"> Bootdisk wiesselen
(trg)="s11"> Bidel il-boot disk
(src)="s12"> Leet w.e.g. d 'Bootdisk % u an .
(trg)="s12"> Daħal l-boot Disk % u .
(src)="s13"> Dat hei ass d 'Bootdisk % u . Leet w.e.g. d 'Bootdisk % u an .
(trg)="s13"> Din hija Boot Disk % u . Daħal boot Disk % u .
(src)="s14"> Dat hei ass kee brauchbare Bootdisk . Leet w.e.g. d 'Bootdisk % u an .
(trg)="s14"> Din il-boot disk mhux tajba . Daħal il-boot disk % u .
(src)="s15"> Passwuert
(trg)="s15"> Kelma sigrieta
(src)="s16"> Gitt Äert Passwuert an :
(trg)="s16"> Daħħal il-password :
(src)="s17"> DVD-Feeler
(trg)="s17"> Żball tad-DVD
(src)="s18"> Dat hei ass eng duebelsäiteg DVD . Dir hutt vun der zweeter Säit geboot . Dréit d 'DVD ëm fir weiderzefueren .
(trg)="s18"> Dan huwa DVD bż-żewġ naħat Int qed tuża it-tini naħa . Dawwar id-DVD biex tkompli .
(src)="s19"> Ausmaachen
(trg)="s19"> Itfi
(src)="s20"> De System elo ausmaachen ?
(trg)="s20"> Twaqqaf is-sistema issa ?
(src)="s21"> Passwuert
(trg)="s21"> Password
(src)="s22"> Aner Optiounen
(trg)="s22"> għażliet oħra
(src)="s23"> Sprooch
(trg)="s23"> Lingwa
(src)="s25"> Modus
(trg)="s25"> Modes
(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normali
(src)="s27"> Expertmodus
(trg)="s27"> Mod Espert
(src)="s28"> Accessibilitéit
(trg)="s28"> Aċċessibilità
(src)="s29"> Keen
(trg)="s29"> Xejn .
(src)="s30"> Héije Kontrast
(trg)="s30"> Kuntrast Għoli
(src)="s31"> Lupp
(trg)="s31"> Lenti
(src)="s34"> Tastaturmodifikatoren
(trg)="s34"> Modifikaturi tal-Keyboard
(src)="s35"> Bildschiermtastatur
(trg)="s35"> Keyboard fuq l-iscreen
(src)="s37"> Alles
(trg)="s37"> Kollox
(src)="s48"> Ubuntu am ^ Textmodus installéieren
(trg)="s48"> ^ Installa Ubuntu bil-kitba
(src)="s49"> Kubuntu am ^ Textmodus installéieren
(trg)="s49"> ^ Installa Kubuntu bil-kitba
(src)="s50"> Edubuntu am ^ Textmodus installéieren
(trg)="s50"> ^ Installa Edubuntu bil-kitba
(src)="s51"> Xubuntu am ^ Textmodus installéieren
(trg)="s51"> ^ Installa Xubuntu bil-kitba
(src)="s52"> Ubuntu ^ installéieren
(trg)="s52"> ^ Installa l-Ubuntu
(src)="s53"> Kubuntu ^ installéieren
(trg)="s53"> ^ Installa l-Kubuntu
(src)="s54"> Edubuntu ^ installéieren
(trg)="s54"> ^ Installa l-Edubuntu
(src)="s55"> Xubuntu ^ installéieren
(trg)="s55"> ^ Installa l-Xubuntu
(src)="s64"> E Server installéieren
(trg)="s64"> Instala server
(src)="s75"> Vun der éischter Festplack ^ booten
(trg)="s75"> boot mil-ewwel hard disk
# lb/dpkg.xml.gz
# mt/dpkg.xml.gz
(src)="s10"> architecture
(trg)="s10"> architecture
(src)="s212"> version
(trg)="s212"> version
(src)="s484"> section
(trg)="s484"> section
(src)="s936"> architecture
(trg)="s936"> architecture
# lb/gedit.xml.gz
# mt/gedit.xml.gz
(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT
(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> modificationreading
(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading
(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19
(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around
(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression
(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only
(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> Match Case
(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> tab
(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling
(src)="s685"> French ( France ) language
(trg)="s685"> French ( France ) language
(src)="s686"> language
(trg)="s686"> language
(src)="s687"> language
(trg)="s687"> language
# lb/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# mt/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Iwwer GNOME
(trg)="s1"> Dwar GNOME
(src)="s2"> Léier méi iwwer GNOME
(trg)="s2"> Tgħallem iktar dwar GNOME
(src)="s3"> Neiegkeeten
(trg)="s3"> Aħbarjiet
(src)="s4"> GNOME Bibliothéik
(trg)="s4"> Librerija GNOME
(src)="s5"> Frënn vum GNOME
(trg)="s5"> Ħbieb ta ' GNOME
(src)="s6"> Kontakt
(trg)="s6"> Kuntatt
(src)="s7"> Déi mysteriéis GEGL
(trg)="s7"> Il-GEGL misterjuż
(src)="s8"> Den quiitschenden Gummi GNOME
(trg)="s8"> Il-gomma zzqaqzaq GNOME
(src)="s9"> Wanda , de GNOME Fësch
(trg)="s9"> Wanda il-Ħuta ta ' GNOME
(src)="s10"> URL _ opmaachen
(trg)="s10"> _ Iftaħ URL
(src)="s11"> URL kopéieren
(trg)="s11"> _ Ikkopja il-URL
(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s14"> Wëllkommen um GNOME-Desktop
(trg)="s14"> Merħba għad-Desktop GNOME
(src)="s15"> Entwéckelt vun :
(trg)="s15"> Miġjub lilkom minn :
(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s17"> Versioun
(trg)="s17"> Verżjoni
(src)="s18"> Distributer
(trg)="s18"> Distributur
(src)="s19"> Erstellungsdatum
(trg)="s19"> Data tal-bini
(src)="s20"> Informatiounen iwwert dës Gnome Versioun uweisen
(trg)="s20"> Uri informazzjoni dwar din il-verżjoni ta ' GNOME
(src)="s21"> Gnome ass eng fräi , nëtzlech , stabil an einfach ze verstoend Aarbechtsemgéigend fir Unix-artech Betribsystemer .
(trg)="s21"> GNOME huwa ambjent tad-desktop li huwa utli , stabbli u aċċessibli għall-familja tal-UNIX kollha .
(src)="s26"> Honnerte vu Leit hu bei der Entwécklung vu GNOME matgehollef zanter senger Grënnung 1997 . Nach méi Leit hunn op eng aaner Art a Weis gehollef , andeem se zum Beispill gehollef hunn GNOME ze iwwersetzen , Dokumentatiounen ze schreiwen a kontinuéierlech no Feeler ze sichen.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Feeler beim Liese vun der Datei ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Problema fil-qari tad-dokument elettroniku ' % s ' : % s
(src)="s29"> Feeler beim Zrécksetzen vun der Datei ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> namename
(src)="s30"> Kee Numm
(trg)="s30"> Bla isem
(src)="s31"> Datei ' % s ' ass keng regulär Datei oder Uerdner
(trg)="s31"> Il-fajl ' % s ' m 'huwiex fajl jew fowlder normali
(src)="s33"> Keen Dateinumm fir d 'Datei ze späicheren
(trg)="s33"> M 'hemm l-ebda isem ta ' dokument li se jinkiteb fih
(src)="s34"> Starten % s
(trg)="s34"> Qed jinxtegħel % s
(src)="s35"> Keng URL fir ze starten
(trg)="s35"> L-ebda indirizz elettroniku ( URL ) li għandu jinfetaħ ma ġie mogħti
(src)="s36"> Kee startbare Géigestand
(trg)="s36"> Mhux element li jista ' jitħaddem
(src)="s37"> Kee Befehl ( Exec ) fir ze Starten
(trg)="s37"> L-ebda kmand ( exec ) biex jitħaddem
(src)="s38"> Ongëltege Befehl fir ze Starten
(trg)="s38"> Kmand ħażin ( Exec ) biex jitħaddem
(src)="s39"> Unbekannt Kodéierung vun : % s
(trg)="s39"> Kodifika injota ta ' : % s
(src)="s45"> krut keng Informatiounen iwwert den Ausgang : % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> déi gebrauchte virtuell Gréisst entsprécht net der verfügbarer Gréisst : gebraucht = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# lb/gnome-menus-3.0.xml.gz
# mt/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s2"> Multimedia-menu
(trg)="s2"> Menù multimedjali
(src)="s3"> Programméieren
(trg)="s3"> Programmazzjoni
(src)="s4"> Geschiir fir Softwareentwécklung
(trg)="s4"> Strumenti għall-iżvilupp tal-programmi