# la/acl.xml.gz
# uk/acl.xml.gz


# la/bootloader.xml.gz
# uk/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Bene
(trg)="s1"> Гаразд

(src)="s2"> Abrogare
(trg)="s2"> Скасувати

(src)="s3"> Iterum incipere
(trg)="s3"> Перезавантажити

(src)="s4"> Continuare
(trg)="s4"> Продовжити

(src)="s5"> Facultates initii
(trg)="s5"> Параметри завантаження

(src)="s6"> Excitatum ...
(trg)="s6"> Вихід ...

(src)="s8"> Auxilium
(trg)="s8"> Довідка

(src)="s9"> Legator initiationis
(trg)="s9"> Завантажувач

(src)="s11"> Discum initii mutare
(trg)="s11"> Змінити завантажувальний диск

(src)="s12"> Insere discum initii %u .
(trg)="s12"> Вставте завантажувальний диск % u .

(src)="s13"> Hoc discus initii %u est . Insere discum initii %u .
(trg)="s13"> Це завантажувальний диск % u . Вставте завантажувальний диск % u .

(src)="s14"> Hoc discus initii aptus non est . Insere discum initii %u , si possibile .
(trg)="s14"> Цей завантажувальний диск не підходить . Будь ласка , вставте завантажувальний диск % u .

(src)="s15"> Tessera
(trg)="s15"> Пароль

(src)="s16"> Scribe tuum verbum secretum :
(trg)="s16"> Введіть ваш пароль :

(src)="s17"> DVD erratum
(trg)="s17"> Помилка DVD

(src)="s18"> Hoc est DVD cum dua latera . De lateri secundo incipes . Circumverta illud DVD et continua .
(trg)="s18"> Цей DVD двобічний . Ви завантажились з іншого боку . Переверніть DVD і продовжуйте .

(src)="s19"> Systemam consistere
(trg)="s19"> Вимкнути

(src)="s20"> Nunc systemam consistere ?
(trg)="s20"> Вимкнути систему зараз ?

(src)="s21"> Tessera
(trg)="s21"> Пароль

(src)="s22"> Alterae optiones
(trg)="s22"> Інші параметри

(src)="s23"> Lingua
(trg)="s23"> Мова

(src)="s24"> Charta clavi
(trg)="s24"> Розкладка

(src)="s25"> Modi
(trg)="s25"> Режими

(src)="s26"> Naturalis
(trg)="s26"> Cтандартний

(src)="s27"> Modus amplificatus
(trg)="s27"> Режим фахівця

(src)="s28"> Adcessibilitas
(trg)="s28"> Доступність

(src)="s29"> Nullum
(trg)="s29"> Жодний

(src)="s30"> Differentia alta
(trg)="s30"> Висока контрастність

(src)="s31"> Amplificator
(trg)="s31"> Збільшувач

(src)="s34"> Adaptores Claviaturae
(trg)="s34"> Модифікатори клавіатури

(src)="s35"> Claviatura In Scrinio
(trg)="s35"> Екранна клавіатура

(src)="s37"> Omnis
(trg)="s37"> Усе

(src)="s73"> ^Servare systemam laesam
(trg)="s73"> ^ Відновити пошкоджену систему

# la/byobu.xml.gz
# uk/byobu.xml.gz


(src)="s17"> Auxilium
(trg)="s17">Довідка

(src)="s20"> Mutare clavis congeries
(trg)="s20">Змінити набір скорочень

(src)="s21"> Mutare fuga
(trg)="s21">Змінити керівну послідовність

(src)="s23"> Administrare fenestrae
(trg)="s23">Керування типовими вікнами

(src)="s26"> Abrogare
(trg)="s26">Скасувати

(src)="s28"> Applicare
(trg)="s28">Застосувати

(src)="s32"> imperium :
(trg)="s32">Команда:

(src)="s41"> epistula
(trg)="s41">Повідомлення

# la/evolution-data-server-3.10.xml.gz
# uk/evolution-data-server-3.10.xml.gz


(src)="s20"> CategoryName
(trg)="s20"> ОсобистеCategoryName

(src)="s89"> Sedes
(trg)="s89"> Офіс

(src)="s160"> CategoryName
(trg)="s160"> РічницяCategoryName

(src)="s225"> Other errorOther error
(trg)="s225"> Не вдалося скасуватиOther errorOther error

(src)="s257"> CategoryName
(trg)="s257"> День народженняCategoryName

(src)="s328"> Priority
(trg)="s328"> 31-еPriority

(src)="s329"> Priority
(trg)="s329"> ВисокийPriority

(src)="s330"> Priority
(trg)="s330"> НормальнийPriority

(src)="s331"> Priority
(trg)="s331"> НизькийPriority

(src)="s486"> .
(trg)="s486"> Сервер IMAP не підтримує квоти .

(src)="s582"> IMAP
(trg)="s582"> Перенаправлення повідомлень не підтримуєтьсяIMAP

(src)="s841"> :
(trg)="s841">STLS не підтримується сервером:

(src)="s849"> :
(trg)="s849">Не вдалося під’єднатися до POP-сервера %s. Помилка відправки паролю: :

(src)="s944"> CategoryName
(trg)="s944">Діалогове вікно розширень '%s' не знайдено.CategoryName

(src)="s947"> CategoryName
(trg)="s947">БізнесCategoryName

(src)="s948"> CategoryName
(trg)="s948">КонкуренціяCategoryName

(src)="s949"> CategoryName
(trg)="s949">ВибраніCategoryName

(src)="s950"> CategoryName
(trg)="s950">ПодарункиCategoryName

(src)="s951"> CategoryName
(trg)="s951">Завдання/ЦіліCategoryName

(src)="s952"> CategoryName
(trg)="s952">Свято (вихідний)CategoryName

(src)="s953"> CategoryName
(trg)="s953">Святкові листівкиCategoryName

(src)="s954"> CategoryName
(trg)="s954">Гарячі контактиCategoryName

(src)="s955"> CategoryName
(trg)="s955">ІдеїCategoryName

(src)="s956"> CategoryName
(trg)="s956">МіжнародніCategoryName

(src)="s957"> CategoryName
(trg)="s957">Ключовий клієнтCategoryName

(src)="s958"> CategoryName
(trg)="s958">РізнеCategoryName

(src)="s960"> StatusCategoryName
(trg)="s960">Телефонні дзвінкиStatusCategoryName

(src)="s961"> CategoryName
(trg)="s961">СтанCategoryName

(src)="s962"> CategoryName
(trg)="s962">СтратегіїCategoryName

(src)="s963"> CategoryName
(trg)="s963">ПостачальникиCategoryName

(src)="s964"> CategoryName
(trg)="s964">Час та видаткиCategoryName

(src)="s965"> CategoryName
(trg)="s965">VIPCategoryName

(src)="s1108"> OU = VeriSign Trust Network
(trg)="s1108">РозширенняOU = VeriSign Trust Network

# la/gedit.xml.gz
# uk/gedit.xml.gz


(src)="s5"> Scripta Edere
(trg)="s5"> Текстовий редактор

(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> Визначає шрифт , що використовується для друкування номерів рядків . Матиме ефект лише тоді , коли параметр " Друкувати номерів рядків " увімкнено.CURRENTCURRENT

(src)="s136"> Launchpad Contributions : Sebastien Bacher https:/ /launchpad.net/ ~seb128
(trg)="s136"> Юрій Сирота < ysyrota \ @ softservecom \ .com > Максим Дзюманенко < dziumanenko \ @ gmail \ .com > Wanderlust < wanderlust \ @ ukr \ .net > Daniel Korostil < ted \ .korostiled \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Andriy Korchak https : / / launchpad.net / ~ kharts Daniel Korostil https : / / launchpad.net / ~ ted-korostiled Denys Rtveliashvili https : / / launchpad.net / ~ rtvd Max _ ym https : / / launchpad.net / ~ kontact-cat Maxim Dziumanenko https : / / launchpad.net / ~ dziumanenko Maxim Dziumanenko https : / / launchpad.net / ~ mvd Maxim Dziumanenko https : / / launchpad.net / ~ mvd-mylinux-ua Oleksander Dubovyk https : / / launchpad.net / ~ allis4you Sergiy Gavrylov https : / / launchpad.net / ~ gavro Sergiy Matrunchyk https : / / launchpad.net / ~ sergiy.matrunchyk Stuartlittle1970 @ gmail.com https : / / launchpad.net / ~ stuartlittle1970 Taras Shpot https : / / launchpad.net / ~ mrshpot Wanderlust https : / / launchpad.net / ~ wanderlust Сергій Найтінгейл https : / / launchpad.net / ~ isoloveyko-deactivatedaccount

(src)="s142"> Unicode
(trg)="s142"> Юнікод

(src)="s143"> Occidentalis
(trg)="s143"> Західне

(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> _ Не зберігатиmodificationreading

(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> Неможливо зберегти файл « % s » .modificationreading

(src)="s273"> Spectare : Toolbars=Tabulae
(trg)="s273"> Вигляд

(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> Поточна сторінка ( Alt + P ) of " from " 1 of 19

(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> ВСТLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> % d з % dWrap Around

(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> _ Досягнувши кінця , починати спочаткуMatch as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Збіг як _ формальний виразMatch Entire Word Only

(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> Збігається _ ціле словоMatch Case

(src)="s580"> Signacula : Bookmark This Page ... =Hanc Paginam Signare
(trg)="s472"> Документ

(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> Активаціяtab

(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Сортує поточний документ чи виділений текст.Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> ВаріантиCheck Spelling

(src)="s685"> French ( France)language
(trg)="s685"> Перевірку орфографії завершеноFrench ( France )

(src)="s686"> language
(trg)="s686"> % s ( % s )

(src)="s687"> language
(trg)="s687"> Невідомо ( % s )

# la/gksu.xml.gz
# uk/gksu.xml.gz


(src)="s1"> Versio %s GKsu
(trg)="s1"> GKsu версії % s

(src)="s2"> Usus : %s [ -u < usor > ] [optiones] < imperia >
(trg)="s2"> Використання : % s [ -u < \

(src)="s5"> --user < usor > ; -u < usor > Facit quod imperatum est ut usor eligitur
(trg)="s5"> --користувач <\ --користувач <\Ð\º\Ð\¾\Ñ\€\Ð\¸\Ñ\\Ñ\‚\Ñ\ƒ\Ð\²\Ð\°\Ñ\‡>, -u <\Ð\º\Ð\¾\Ñ\€\Ð\¸\Ñ\\Ñ\‚\Ñ\ƒ\Ð\²\Ð\°\Ñ\‡> Виклик <\Ð\º\Ð\¾\Ð\¼\Ð\°\Ð\½\Ð\´\Ð\°> як обраний користувач.

(src)="s11"> --message < litterae > , -m < litterae > Uteris electas litteras ut litteras ad password petendam. Utendum est modo si --description non sufficit
(trg)="s11"> --message <message>, -m <message> Замінює типове повідомлення запиту паролю на <message>. Використовувати тільки якщо недостатньо --description.