# la/acl.xml.gz
# ta/acl.xml.gz


# la/bootloader.xml.gz
# ta/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Bene
(trg)="s1"> சரி

(src)="s2"> Abrogare
(trg)="s2"> ரத ் து செய ்

(src)="s3"> Iterum incipere
(trg)="s3"> மீள ் துவக ் கு

(src)="s4"> Continuare
(trg)="s4"> தொடரவும ்

(src)="s5"> Facultates initii
(trg)="s5"> துவக ் கத ் தேர ் வுகள ்

(src)="s6"> Excitatum ...
(trg)="s6"> வெளியேறுகிறது ...

(src)="s8"> Auxilium
(trg)="s8"> உதவி

(src)="s9"> Legator initiationis
(trg)="s9"> இயங ் குதளத ் துவக ் கி

(src)="s11"> Discum initii mutare
(trg)="s11"> துவக ் க வட ் டை மாற ் று

(src)="s12"> Insere discum initii %u .
(trg)="s12"> துவக ் க வட ் டை % u சொருகு .

(src)="s13"> Hoc discus initii %u est . Insere discum initii %u .
(trg)="s13"> இது துவக ் க வட ் டு % u . துவக ் க வட ் டை % u சொருகு .

(src)="s14"> Hoc discus initii aptus non est . Insere discum initii %u , si possibile .
(trg)="s14"> இது பொருத ் தமான துவக ் க வட ் டு அல ் ல . தயவுச ் செய ் து துவக ் க வட ் டை சொருகு % u .

(src)="s15"> Tessera
(trg)="s15"> கடவுச ் சொல ்

(src)="s16"> Scribe tuum verbum secretum :
(trg)="s16"> கடவுச ் சொல ் லை உள ் ளிடவும ் :

(src)="s17"> DVD erratum
(trg)="s17"> டிவிடி பிழை

(src)="s18"> Hoc est DVD cum dua latera . De lateri secundo incipes . Circumverta illud DVD et continua .
(trg)="s18"> இது இரண ் டு பக ் க டிவிடி . நீங ் கள ் இரண ் டாவது பக ் கத ் திலிருந ் து பூட ் செய ் கிறீர ் கள ் . டிவிடி ஐ கவிழ ் த ் து உள ் ளே சொருகவும ்

(src)="s19"> Systemam consistere
(trg)="s19"> மின ் சக ் தியை அணைக ் கவும ்

(src)="s20"> Nunc systemam consistere ?
(trg)="s20"> இப ் போது கணினியை நிறுத ் தவா ?

(src)="s21"> Tessera
(trg)="s21"> கடவுச ் சொல ்

(src)="s22"> Alterae optiones
(trg)="s22"> மற ் ற தேர ் வுகள ்

(src)="s23"> Lingua
(trg)="s23"> மொழி

(src)="s24"> Charta clavi
(trg)="s24"> விசைப ் பலகை இட அமைவு

(src)="s25"> Modi
(trg)="s25"> வகைகள ்

(src)="s26"> Naturalis
(trg)="s26"> இயல ் பான

(src)="s27"> Modus amplificatus
(trg)="s27"> நிபுணர ் முறைமை

(src)="s28"> Adcessibilitas
(trg)="s28"> அணுகல ்

(src)="s29"> Nullum
(trg)="s29"> ஏதுமில ் லை

(src)="s30"> Differentia alta
(trg)="s30"> அதிக அடர ் த ் தி

(src)="s31"> Amplificator
(trg)="s31"> உருப ் பெருக ் கி

(src)="s34"> Adaptores Claviaturae
(trg)="s34"> விசைப ் பலகை மாற ் றிகள ்

(src)="s35"> Claviatura In Scrinio
(trg)="s35"> திரையில ் -உள ் ள விசைப ் பலகை

(src)="s37"> Omnis
(trg)="s37"> எல ் லாமும ்

(src)="s73"> ^Servare systemam laesam
(trg)="s73"> சிதைந ் த அமைப ் பை மீள ்

# la/evolution-data-server-3.10.xml.gz
# ta/evolution-data-server-3.10.xml.gz


(src)="s20"> CategoryName
(trg)="s20"> தனிப ் பட ் டவை

(src)="s89"> Sedes
(trg)="s89"> அலுவலகம ்

(src)="s160"> CategoryName
(trg)="s160"> ஆண ் டுவிழா

(src)="s225"> Other errorOther error
(trg)="s225"> ரத ் து செய ் ய முடியாதுOther errorOther error

(src)="s257"> CategoryName
(trg)="s257"> பிறந ் தநாள ்

(src)="s328"> Priority
(trg)="s328"> 31 ஆவது

(src)="s329"> Priority
(trg)="s329"> அதிகமான

(src)="s330"> Priority
(trg)="s330"> இயல ் பானது

(src)="s331"> Priority
(trg)="s331"> குறைவான

(src)="s486"> .
(trg)="s486"> .

(src)="s582"> IMAP
(trg)="s582"> செய ் திகளைப ் பகிர ் ந ் தனுப ் பும ் வசதி இல ் லைIMAP

(src)="s841"> :
(trg)="s841">STLS சேவையகத்தால் ஆதரவு இல்லை:

(src)="s849"> :
(trg)="s849">பாப் சேவையத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை %s. கடவுச்சொல்லை அனுப்புவதில் பிழை : :

(src)="s947"> CategoryName
(trg)="s947">வர்த்தகம்

(src)="s948"> CategoryName
(trg)="s948">போட்டி

(src)="s949"> CategoryName
(trg)="s949">விருப்பங்கள்

(src)="s950"> CategoryName
(trg)="s950">அன்பளிப்புகள்

(src)="s951"> CategoryName
(trg)="s951">குறிக்கோள்/நோக்கங்கள்

(src)="s952"> CategoryName
(trg)="s952">விடுமுறை நாள்

(src)="s953"> CategoryName
(trg)="s953">விடுமுறை அட்டைகள்

(src)="s954"> CategoryName
(trg)="s954">சூடான தொடர்புகள்

(src)="s955"> CategoryName
(trg)="s955">சிந்தனைகள்

(src)="s956"> CategoryName
(trg)="s956">உலகளாவிய

(src)="s957"> CategoryName
(trg)="s957">விசை வாடிக்கையாளர்

(src)="s958"> CategoryName
(trg)="s958">மற்றவை

(src)="s960"> StatusCategoryName
(trg)="s960">தொலைபேசி அழைப்புகள்StatusCategoryName

(src)="s961"> CategoryName
(trg)="s961">நிலை

(src)="s962"> CategoryName
(trg)="s962">உத்திகள்

(src)="s963"> CategoryName
(trg)="s963">சப்ளையர்கள்CategoryName

(src)="s964"> CategoryName
(trg)="s964">நேரம்செலவுகள்

(src)="s965"> CategoryName
(trg)="s965">VIP

(src)="s1108"> OU = VeriSign Trust Network
(trg)="s1108">OU = VeriSign Trust Network

# la/gedit.xml.gz
# ta/gedit.xml.gz


(src)="s5"> Scripta Edere
(trg)="s5"> உரை தொகுப ் பான ்

(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> வரி எண ் ணை அச ் சிடும ் பொழுது பயன ் படுத ் த எழுத ் துருவை குறிப ் பிடுக . " Print Line Numbers " தேர ் வு பூஜியம ் இல ் லையென ் றால ் மட ் டும ் அது விளைவை ஏற ் கும ் .CURRENTCURRENT

(src)="s136"> Launchpad Contributions : Sebastien Bacher https:/ /launchpad.net/ ~seb128
(trg)="s136"> I Felix < ifelix \ @ redhat \ .com > , Dr. T. Vasudevan < agnihot3 \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Arun Kumar - அருண ் குமார ் https : / / launchpad.net / ~ thangamani-arun Barneedhar https : / / launchpad.net / ~ barneedhar Didier Roche https : / / launchpad.net / ~ didrocks Felix https : / / launchpad.net / ~ ifelix Jayaradha N https : / / launchpad.net / ~ jaya Jeyaranjan Yogaraj https : / / launchpad.net / ~ yogaraj-ubuntu Ramesh https : / / launchpad.net / ~ rame20002007 Sadiq Huq https : / / launchpad.net / ~ sadiqhuq Sebastien Bacher https : / / launchpad.net / ~ seb128 Shantha kumar https : / / launchpad.net / ~ shkumar bhuvi https : / / launchpad.net / ~ bhuvanesh drtvasudevan https : / / launchpad.net / ~ agnihot3 raguanu https : / / launchpad.net / ~ ragu + ananth ஆமாச ் சு https : / / launchpad.net / ~ amachu நவீன ் குமார ் ( கெம ் ளின ் ) https : / / launchpad.net / ~ naveenmtp

(src)="s142"> Unicode
(trg)="s142"> யூனிக ் கோடு

(src)="s143"> Occidentalis
(trg)="s143"> மேற ் கு மொழி

(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> _ o சேமிக ் க வேண ் டாம ் modificationreading

(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> கோப ் பு " % s " ஐ சேமிக ் க முடியவில ் லை.modificationreading

(src)="s273"> Spectare : Toolbars=Tabulae
(trg)="s273"> காட ் சி

(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> நடப ் பு பக ் கம ் ( Alt + P ) of " from " 1 of 19

(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> INSLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> % d இல ் % dWrap Around

(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> _ W மடிந ் து வருதல ் Match as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> சுருங ் குறித ் தொடராகப ் பொருத ் து ( _ r ) Match Entire Word Only

(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> _ முழு சொல ் லை மட ் டும ் ஒப ் பிடுMatch Case

(src)="s580"> Signacula : Bookmark This Page ... =Hanc Paginam Signare
(trg)="s472"> ஆவணம ்

(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> செயல ் படுத ் தல ் tab

(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> ஆவணத ் தை அல ் லது தேர ் வுசெய ் த உரையை அடுக ் கவும ் .Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> பரிந ் துரைகள ் கள ் Check Spelling

(src)="s685"> French ( France)language
(trg)="s685"> எழுத ் துக ் கோவை சரிபார ் ப ் பு முடிந ் ததுFrench ( France ) language

(src)="s686"> language
(trg)="s686"> % s ( % s ) language

(src)="s687"> language
(trg)="s687"> தெரியாத ( % s ) language

# la/gksu.xml.gz
# ta/gksu.xml.gz


(src)="s1"> Versio %s GKsu
(trg)="s1"> GKsu பதிப ் பு % s

(src)="s2"> Usus : %s [ -u < usor > ] [optiones] < imperia >
(trg)="s2"> பயன ் பாடு : % s [ -u < user > ] [ options ] < command >

(src)="s5"> --user < usor > ; -u < usor > Facit quod imperatum est ut usor eligitur
(trg)="s5"> --user < user > , -u < user > குறிப ் பிட ் ட பயனராக < command > ஐ அழை .

(src)="s22"> Ut usor :
(trg)="s22"> இந ் த பயனராக :

(src)="s30"> Usor %s non est .
(trg)="s30"> பயனர ் % s இல ் லை .

# la/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# ta/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> De GNOME
(trg)="s1"> கனோமைப ் பற ் றி

(src)="s2"> Magis discere de GNOME
(trg)="s2"> GNOME பற ் றி மேலும ் பயிலவும ்

(src)="s3"> Nuntii
(trg)="s3"> ¦ ºö ¾ ¢ ¸ û

(src)="s4"> Bibliotheca GNOME
(trg)="s4"> GNOME நூலகம ்

(src)="s5"> Amici GNOME
(trg)="s5"> கனோமின ் நன ் பர ் கள ்

(src)="s6"> Conferre
(trg)="s6"> தொடர ் பு

(src)="s7"> GEGL Reconditum
(trg)="s7"> ரகசிய GEGL

(src)="s8"> GNOME Stridorilis
(trg)="s8"> கிரீச ் சிடும ் ரப ் பர ் கனோம ்