# la/bootloader.xml.gz
# sd/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Bene
(trg)="s1"> ٺيڪ

(src)="s2"> Abrogare
(trg)="s2"> رد

(src)="s3"> Iterum incipere
(trg)="s3"> ٻيهر چلايو

(src)="s4"> Continuare
(trg)="s4"> جاري

(src)="s5"> Facultates initii
(trg)="s5"> چلائڻ جا اختيارات

(src)="s6"> Excitatum ...
(trg)="s6"> نڪرندي ...

(src)="s8"> Auxilium
(trg)="s8"> مدد

(src)="s9"> Legator initiationis
(trg)="s9"> چالو ڪندڙ

(src)="s11"> Discum initii mutare
(trg)="s11"> چلائيندڙ ڊسڪ مٽايو

(src)="s12"> Insere discum initii %u .
(trg)="s12"> چلائيندڙ ڊسڪ % u وجهو .

(src)="s13"> Hoc discus initii %u est . Insere discum initii %u .
(trg)="s13"> هي چلائيندڙ ڊسڪ % u آهي . چلائيندڙ ڊسڪ % u وجهو .

(src)="s14"> Hoc discus initii aptus non est . Insere discum initii %u , si possibile .
(trg)="s14"> هي مناسب چلائيندڙ ڊسڪ ناهي . مهرباني ڪري چلائيندڙ ڊسڪ % u وجھو . ‏

(src)="s15"> Tessera
(trg)="s15"> ڳجھو لفظ

(src)="s16"> Scribe tuum verbum secretum :
(trg)="s16"> ڳجهو لفظ لکو

(src)="s17"> DVD erratum
(trg)="s17"> ڊي وي ڊي خرابي

(src)="s18"> Hoc est DVD cum dua latera . De lateri secundo incipes . Circumverta illud DVD et continua .
(trg)="s18"> هي ٻپاسي ڊي وي ڊي آهي ۽ توهان چلائڻ لاءِ ٻيو پاسو استعمال ڪيو آهي . ڊي وي ڊي جو پاسو مٽائي ، ٻيهر وجھو . ‏

(src)="s19"> Systemam consistere
(trg)="s19"> بند

(src)="s20"> Nunc systemam consistere ?
(trg)="s20"> نظام کي هاڻي روڪيون ؟

(src)="s21"> Tessera
(trg)="s21"> ڳجهو لفظ

(src)="s22"> Alterae optiones
(trg)="s22"> ٻيا اختيارات

(src)="s23"> Lingua
(trg)="s23"> ٻولي

(src)="s24"> Charta clavi
(trg)="s24"> ڪليدي نقشو

(src)="s25"> Modi
(trg)="s25"> طريقا

(src)="s26"> Naturalis
(trg)="s26"> عام رواجي

(src)="s27"> Modus amplificatus
(trg)="s27"> ماهراڻو طريقو

(src)="s28"> Adcessibilitas
(trg)="s28"> پهچ

(src)="s29"> Nullum
(trg)="s29"> ڪو به نه

(src)="s30"> Differentia alta
(trg)="s30"> گھڻي ڪنٽراسٽ

(src)="s31"> Amplificator
(trg)="s31"> وڏو ڏيکاريندڙ

(src)="s34"> Adaptores Claviaturae
(trg)="s34"> ڪيبورڊ مٽائيندڙ

(src)="s35"> Claviatura In Scrinio
(trg)="s35"> اسڪرين وارو ڪيبورڊ

(src)="s37"> Omnis
(trg)="s37"> سڀ ڪجھ

(src)="s73"> ^Servare systemam laesam
(trg)="s73"> ^ خراب ٿيل نظام کي درست ڪيو

# la/gedit.xml.gz
# sd/gedit.xml.gz


(src)="s5"> Scripta Edere
(trg)="s5"> اکرياتي سنوار

(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT

(src)="s136"> Launchpad Contributions : Sebastien Bacher https:/ /launchpad.net/ ~seb128
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Abdul-Majid Bhurgri https : / / launchpad.net / ~ majidbhurgri Abdul-Rahim Nizamani https : / / launchpad.net / ~ ghaffari احسان احمد عرساڻي https : / / launchpad.net / ~ aaursani

(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> modificationreading

(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading

(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19

(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around

(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only

(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> Match Case

(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> tab

(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling

(src)="s685"> French ( France)language
(trg)="s685"> French ( France ) language

(src)="s686"> language
(trg)="s686"> language

(src)="s687"> language
(trg)="s687"> language

# la/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sd/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> De GNOME
(trg)="s1"> جينوم بابت

(src)="s2"> Magis discere de GNOME
(trg)="s2"> جينوم بابت وڌيڪ ڄاڻيو

(src)="s3"> Nuntii
(trg)="s3"> خبرون

(src)="s4"> Bibliotheca GNOME
(trg)="s4"> جينوم لائبريري

(src)="s5"> Amici GNOME
(trg)="s5"> جينوم جا دوست

(src)="s6"> Conferre
(trg)="s6"> رابطو

(src)="s7"> GEGL Reconditum
(trg)="s7"> عجيب و غريب GEGL

(src)="s8"> GNOME Stridorilis
(trg)="s8"> چيڪون ڪندڙ رٻڙ جينوم

(src)="s9"> Wanda Piscis GNOME
(trg)="s9"> جينوم مڇيءَ وانڊا

(src)="s10"> _Aperi URL
(trg)="s10"> _ لنڪ کوليو

(src)="s11"> _Copia URL
(trg)="s11"> لنڪ _ اتاريو

(src)="s12"> De scriptorio GNOME dicto
(trg)="s12"> جينوم ڊيسڪٽاپ بابت

(src)="s15"> Latum tibi a :
(trg)="s15"> توهان ڏي آڻيندڙ

(src)="s17"> Versio
(trg)="s17"> ورشن

(src)="s18"> Distributor
(trg)="s18"> ورهائيندڙ

(src)="s19"> Dies Quam Constructum
(trg)="s19"> اڏڻ جي تاريخ

(src)="s20"> Singula rei Gnomem monstare
(trg)="s20"> هن جينوم ورشن بابت معلومات ڏيکاريو

(src)="s21"> GNOME est scaena computatris libera , utilis , firma , intrabilis ad familam rationum operandi UNIX .
(trg)="s21"> جينوم يونڪس جهڙن آپريٽنگ سسٽمز لاءِ هڪ آزاد ، قابل استعمال ، مستند ۽ قابل رسائي ڊيسڪ ٽاپ ماحول آهي

(src)="s22"> GNOME plurima quae in computatro tuo vides continet , qualis minister datorum , petitor telae , alba , et multa instrumenta .
(trg)="s22"> جينوم ۾ شامل اهو سڀ ڪجه شامل آهي جيڪو اوهان پنهنجي ڪمپيوٽر تي ڏسندا آهيو ، جيئن فائلون سنڀاليندڙ ، ويب بروؤزر ، مينيو ۽ ڪيترا ئي پروگرام پڻ

(src)="s23"> GNOME continet quoque basem completam creationis creatoribus instrumentorum , ut instrumenta magna ac robusta .
(trg)="s23"> جينوم ۾ پروگرامن ٺاهيندڙن لاءِ هڪ مڪمل ڊويلپمينٽ پلاٽفارم شامل آهي جيڪو سگهارن ۽ ڏکين پروگرامن ٺاهڻ لاءِ سهولت ڏئي ٿو

(src)="s26"> Multi homines condocefactionem contribuit GNOME ab eo inito 1997 ; magis plures aliis modis contribuit , qualia translationes , documentationes , et qualitatem certareUnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Lapsus dati legendi " %s " : %s
(trg)="s28"> فائل ' % s ' پڙهڻ ۾ خرابي : % s

(src)="s29"> Lapsus dati agglomerandi " %s " : %snamename
(trg)="s29"> فائل ڦيرائڻ ۾ غلطي ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Sine nomine
(trg)="s30"> بغير نالي

(src)="s31"> Datum " %s " non est datum vel capsa ordinaria .
(trg)="s31"> فائل ' % s ' ڪا عام فائل يا ڊائريڪٽري ناهي .

(src)="s33"> Non est nomen cui datum potest servari .
(trg)="s33"> سانڍڻ لاءِ فائل جو نالو نه ڏنو ويو

(src)="s34"> Init %s
(trg)="s34"> % s شروع ڪندي

(src)="s35"> Non est URL initurum .
(trg)="s35"> کولڻ لاءِ ڪوئي URL ناهي

(src)="s36"> Res non est initibilis .
(trg)="s36"> نه کلي سگهندڙ شيءِ

(src)="s37"> Non est imperium initurum .
(trg)="s37"> هلائڻ لاءِ ڪا ڪمانڊ نه ملي .

(src)="s38"> Malum imperium initurum .
(trg)="s38"> هلائڻ لاءِ غلط ڪمانڊ

(src)="s39"> Incerta tabulatio dati " %s "
(trg)="s39"> نامعلوم انڪوڊنگ : % s

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> آئوٽ پُٽ % d جي بابت معلومات نه ملي سگهيposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , *not* " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# la/gnome-menus-3.0.xml.gz
# sd/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Sonor & Visum
(trg)="s1"> آواز ۽ وڊيو

(src)="s2"> Catalogus multimediatus
(trg)="s2"> گھڻ ميڊيا فهرست

(src)="s3"> Programmatio
(trg)="s3"> پروگرامنگ

(src)="s4"> Instumenta programmatibus faciendis
(trg)="s4"> سافٽويئر ٺاهڻ جا اوزار

(src)="s5"> Eruditio
(trg)="s5"> تعليم

(src)="s6"> Ludi
(trg)="s6"> رانديون

(src)="s7"> Ludi et delectationes
(trg)="s7"> وندر ۽ رانديون

(src)="s8"> Graphica
(trg)="s8"> گرافڪس

(src)="s9"> Programma Graphica
(trg)="s9"> گرافڪس جا پروگرام

(src)="s10"> Interrete
(trg)="s10"> انٽرنيٽ

(src)="s11"> Programmata pro adito Interneto cum TTT aut litterabus electronicabus
(trg)="s11"> انٽرنيٽ لاءِ پرگرام جهڙوڪ ڄار ۽ ايميل

(src)="s12"> Officina
(trg)="s12"> آفيس

(src)="s13"> Programmata Officinae
(trg)="s13"> آفيس جا پروگرام

(src)="s14"> Instrumenta Systemata
(trg)="s14"> سرشتي جا اوزار

(src)="s15"> Configuratio Monitioque systemata
(trg)="s15"> سرشتي جي ترتيب ۽ نگراني